Open the Door to Forgiveness

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

OpentheDoortoForgivenessTextIntroduction&StructureAnalysisTheessayweareabouttodealwithisanargumentationwhichdiscussesanimportantvirtue——forgiveness.Obviouslyenough,theauthorofthetextofferssomesuggestionsonforgiveness.Apartfromthat,theauthoralsopresentshisargumentsandcommentsonthematterofforgiving,whichareplacedbeforeandafterhissuggestions.MoreInthisessay,theauthor1.mentionsthesignificanceorthemeritsofforgiveness;2.proposesfourguidelinestoachieveit;3.discussestheinvalidityofsomeoppositeviews;4.examinespossiblecausesofunfairhurtthatvictimizesus.ItfallsintofourpartsMoreParagraphsMainidea1-56-1819-2021-23Theauthorcitesacommonphenomenonofpeoplehurtingeachother,andthenturnstotheneedandsignificanceofforgiveness.Theauthorintroducesfourguidelinestoachieveforgiveness.Theauthorexpresseshisdisagreementwiththosewhoclaimthatforgivenessis“unjust”andis“asignofweakness”.Theauthoroffershisadvicethat,asweareseldomwrongedwithoutreason,weoftenneedtoexamineourselves.DetailedAnalysisPartOne:(Para.1-5)MainIdeasPara.1-2:Thefirsttwoparagraphsserveasanintroduction,inwhichtheauthormentionsthecommonphenomenonofpeoplehurtingeachother.Para.3:Theauthorproposestherightapproachtothematterbyquotingaphilosopher'swordsandgivingtheexampleofPopeJohnPaulII.PartOne:(Para.1-5)MainIdeasPara.4-5:Inthesetwoparagraphstheauthorcommentsonourreactionsto“deepandunfairhurts”fromtwoperspectives.Hefirstadmitsthatitisnoteasytoforgive,buthepointsoutthetruemeritofforgiveness.Whileheacknowledgesthat“ournaturalresponse”ishate,heremindsusofitsdetrimentaleffects.Thustheauthordriveshomehispointthatforgivenessisamoresensiblechoice.DetailedAnalysisOpentheDoortoForgivenessLewisB.SmedesDetailedreading1-31.Someonehurtyou,maybeyesterday,maybelongago,andyoucannotforgetit.Youdidnotdeservethehurtandithaslodgeditselfinyourmemory,whereitkeepsonhurting.2.Youarenotalone.Weallmuddleourwaythroughaworldwhereevenwell-meaningpeoplehurtoneanother.Afriendbetraysus;aparentabusesus;aspouseleavesus.3.PhilosopherHannahArendtbelievesthattheonlypowerthatcanstopthestreamofpainfulmemoriesisthe“facultyofforgiving.”Inthatspirit,oneDecemberdayin1983,PopeJohnPaulIIwalkedintoacellofRebibbiaprisonoutsideRometomeetMehmetAliAgca.ThePopetookthehandofthemanwhohadtriedtokillhim,andforgavehim.lodgev.1.makeorbecomefirmlystucksomewhere安顿Detailedreading1–betraye.g.•Thearmycanlodgetheirtentsinthefields.部队可以在野外安营扎寨。•Youcanlodgethevaluablesinthebank.你可以把贵重物品存放在银行里。2.providehousingfor提供住宿e.g.•Canyoulodgeusforthenight?你能让我们暂住一夜吗?•Theylodgetouristduringsummerholidays.暑假期间他们给游客提供住宿。More…ithaslodgeditselfinyourmemory:…ithastakenroominyourmind……你对此耿耿于怀Detailedreading1–betraye.g.•Thisstoryhasjustlodgeditselfinmymemory。这个故事已铭刻于我心中。•WhatIwanttosayisthesewordsshouldbelodgedinyourbrains.我要说的是你们必须牢记这些话。Collocation:sth.lodgeitselfinone’smind/memory/brain:sb.remembersth.foreverTranslation:这个节日已经深入人心。Thefestivalhaslodgeditselfinthepublicmind.Derivation:lodgeableadj.lodgmentn.lodgern.lodgingn.Weallmuddleourwaythroughaworldwhereevenwell-meaningpeoplehurtoneanother”?Detailedreading1--Quesion1-2Weallcouldmakesomesillymistakesduetoourcarelessnessorinsomeconfusingstate.Explanation:Paraphrase:Thissentenceiscloselyrelatedwiththepreviousone,becausetheauthorswitches“you”intheprevioussentenceandinthefirstparagraphto“we.”Thischangeisnecessary,because“you”referstothereaderinparticular,while“we”includesthereader,theauthorandotherpeopleingeneral.Thustheswitchconfirmsthestatement:“Youarenotalone.”MoreTranslation:在这个世界上,即便是本意善良的人也会互相伤害;我们都在其中糊里糊涂地过日子。Detailedreading1--Quesion1-2muddlethrough(sth.):tosucceedindoingsth.withdifficulty,ornotinaverysatisfactory胡乱应付过去;混过(困难时期等)e.g.•Therewereproblems,butwemuddledthroughsomehow.困难是有的,但我们好歹混过来了。•TheBBCmaybeabletomuddlethroughthenextfiveyearslikethis.像这样,英国广播公司也许能勉强再应付5年。muddlev.mixuporconfuse;makeintoapuddle使糊涂;弄糟•Wemuddlealongfromdaytoday.我们一天天地混日子。•Iwasmuddledbytoomuchadvice.提供的意见太多,把我弄糊涂了。e.g.MoreDetailedreading1--Quesion1-21)这一堂课不清楚,把我给搞糊涂了。2)你把文件都弄乱了。Translation:Derivation:muddledadj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的muddlern.(搅拌饮料的)搅棒muddlen.糊涂,困惑;混乱,杂乱Thelessonwasnotclearandithasmuddledme.You’remuddlingupthepapers.Detailedreading1--Quesion1-2well-meaning:intendingkindorhelpful(虽常事与愿违但)出于好心的,善意的,本意良好的•Heisawell-meaningbutineffectualleader.他是个心有余而力不足的领导者。•Well-meaningfriendsorfamilymightadviseustogetupandtakeawalk.好心的朋友或家人可能建议我们起床或者去散散步。e.g.betrayv.beunfaithfulto;revealunintentionally背叛,出卖;泄露,显露Detailedreading1–betraye.g.•Hebetrayedhiscountry.他背叛了他的国家。•Hewouldsufferdeathratherthanbetraythesecret.他宁死也不肯泄露机密。Derivation:betrayaln.betrayern.Collocation:betraysb./sth.tosb.:handoverorshowsb./sth.disloyallytoanenemybetrayoneself:showwhatorwhoonereallyisMoreDetailedreading1--Quesion1-21)那军官把秘密向朋友泄露了。2)他将耶稣出卖给罗马人。Translation:Theofficerbetrayedthesecrettohisfriends.HebetrayedChristtotheRomans.abusev.1.sayunkind,rudeoroffensivethingstosb.Detailedreading1–abusee.g.•Youarealwaysabusingandoffendingpeople.你总是出言不逊得罪人。•Heallegedthathewasverballyabusedbyothersoldiers.他宣称自己遭到其他士兵的辱骂。2.todeliberatelyusesomethingforthewrongpurposeorforyo

1 / 121
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功