部编版《出师表》课件(共49张PPT)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

《出师表》诸葛亮炎刘中学李世杰新知导入唐朝著名诗人杜甫在一首诗中这样写道:“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频频天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!”这首诗是杜甫《蜀相》,写的就是本文的作者诸葛亮。这节课我们就来学习他的《出师表》。出师表诸葛亮学习目标1.了解相关常识,积累掌握重点实词、虚词的意义和用法。2.理解本文内容,理清行为思路,体会诸葛亮的政治主张和上表目的。3.深切感悟诸葛亮的高风亮节,增强责任感和使命感。作者介绍诸葛亮(181—234),字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东沂南)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯。其代表作有《出师表》《诫子书》等。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁,死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。诸葛亮,字孔明,三国蜀汉政治家、军事家。公元181年:诞生于琅邪阳都(今山东沂南县)。19岁:与友人徐庶师从司马徽。27岁:在司马徽、徐庶的推荐下,刘备三顾茅庐,“隆中对”。旋即出山辅助刘备。28岁:参与赤壁之战获胜。43岁:刘备白帝城托孤诸葛亮。45岁:诸葛亮率军南征,稳定南部四郡。47岁:诸葛亮向后主刘禅呈交《出师表》进行北伐。48岁:北伐街亭失守,诸葛亮挥泪斩马谡,自贬为右将军。49岁:诸葛亮再次北伐夺取武都、阴平,恢复丞相职位。蜀建兴8年。50岁:诸葛亮再次北伐。51岁:诸葛亮北伐,破司马仲达,大败魏将张合。54岁:诸葛亮再次北伐中病故五丈原。诸葛亮故事汇萃三顾茅庐舌战群儒草船借箭借东风三气周瑜七擒孟获空城计挥泪斩马谡(sù)杜甫:出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。鞠躬尽瘁,死而后已。【出处】三国·蜀·诸葛亮《后出师表》:“臣鞠躬尽力,死而后已。”本句解释:鞠躬:弯着身子,表示恭敬、谨慎;尽瘁:竭尽劳苦;已:停止。指勤勤恳恳,竭尽心力,到死为止•读《出师表》不堕泪者,其必不忠;读《陈情表》不堕泪者,其必不孝;读《祭十二郎文》不堕泪者,其必不友。返回这篇《出师表》是诸葛亮在公元227年(蜀汉后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘禅的奏章。当时刘备已经死了四年(223年),蜀国和吴国的联盟已经破裂,荆州已经失守,蜀国实际只占有益州,实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,深入不毛”),然后趁魏国君主曹丕(pī)身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱着“不伐贼,王业亦亡;帷坐而待亡,孰与伐之’’的心情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中国,复兴汉室。《出师表》的时代背景公元221年,刘备称帝,诸葛亮为丞相。223年,刘备病逝,将后主刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于227年决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主。背景资料表是中国古代下臣向帝王上书陈情言事的一种特殊文体。战国时期统称为“书”,如李斯的《谏逐客书》。到了汉代,这类文字被分成四个小类,即章、奏、表、议。《表》的主要作用是表达臣子对君主的忠诚和希望。“表”的基本特征是“动之以情”。此外,这种文体还有自己的特殊格式,如开头要说“臣某言”,结尾常有“臣某诚惶诚恐、顿首、死罪”之类的话。著名的有李密的《陈情表》、诸葛亮的《出师表》。《出师表》是诸葛亮在出师北伐前向刘禅(刘后主)的言事呈文。知识链接听读课文新知讲解读准字音,声音洪亮;把握朗读节奏和停顿。殂(cú)疲弊(bì)陛下(bì)恢弘(hóng)妄自菲(fěi)薄(bó)以塞(sè)忠谏之路陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ)以昭(zhāo)郭攸(yōu)之费祎(yī)董允(yǔn)以遗(wèi)陛下裨(bì)补阙(quē)漏向宠(chǒng)性行(xíng)淑(shū)均行(háng)阵和睦(mù)优劣(liè)倾颓(tuí)桓(huán)长(zhǎng)史躬耕(gōnggēng)苟(gǒu)全卑鄙(bǐ)猥(wěi)自驱驰(qūchí)夙(sù)夜庶竭驽钝(shùjiénúdùn)攘(rǎng)除斟酌(zhēnzhuó)以彰(zhāng)其咎(jiù)咨诹(zōu)善道遗诏(zhào)涕(tì)零检查预习订正字音朗读指导读“先帝创业未半而中道崩殂……”时要蕴涵着极其痛惜的感情;读到“今当远离,临表涕零,不知所言”时声音要低缓,表情要沉重。经典句段停顿•先帝创业未半/而中道崩殂,今/天下三分,益州/疲弊,此诚/危急存亡之秋也。•然/侍卫之臣/不懈于内,忠志之士/忘身于外者,盖追/先帝之殊遇,欲报之/于陛下也。•若有/作奸犯科/及为忠善者,宜付有司/论其刑赏,以昭陛下/平明之理,不宜偏私,使/内外异法也。•侍中侍郎/郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以/先帝简拔/以遗陛下。•愚以为/营中之事,悉以咨之,必能使/行阵和睦,优劣得所。•状语后置句式(停顿、倒装、翻译)•于:1、欲报之/于陛下也;•2、躬耕/于南阳;•3、苟全性命/于乱世,不求闻达/于诸侯;•4、受任/于败军之际,奉命/于危难之间。•以:1、咨臣/以当今之事;•2、故/临崩寄臣/以大事也。先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。创立帝业人力疲劳,物力缺乏。确实时候新知讲解先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在朝廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这大概都是在追念先帝在世时对他们的厚遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛听取意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随意地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。疆场去世中途积累词义、疏通文意。朝廷追念厚遇广泛听取意见发扬光大发扬,扩展随意地看轻自己说话不恰当堵塞宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。皇宫和丞相府中提拔、晋升赞扬和批评做奸邪事情,触犯科条。负责专职的官员新知讲解皇宫和丞相府中,都是一个整体,对他们的晋升、处罚,赞扬、批评,不应该因在宫中或丞相府中而有所不同。如果有做奸邪的事情,触犯科条法令和尽忠行善的人,陛下应交给主管的官员,由他们判定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公平清明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和丞相府的赏罚不同。罚。表明,显示公平清明的治理宫内和丞相府的赏罚不同。判定侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。忠良诚实的人志向和心思忠诚无二因此选拔给予新知讲解侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,陛下全都应征询他们,然后再去实施,这样一定能弥补缺失疏漏的地方,获得更好的成效。我全,都询问弥补缺失疏漏更多的益处、成效。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。善公正、公正通晓、精通因此做,担任新知讲解将军向宠,性情品德善良公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应征询他,这样一定能使军队团结协作,将士才干好的差的各得其所,得到合理的安排。大家商议推举队伍,部队。好的差的各得其所。品德亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。……的原因。倾覆衰败感到痛心和遗憾忠贞贤良,能够以死报国计算着时间而到来。指为期不远。新知讲解亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、痛心、遗憾的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就为期不远了。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。亲自苟且保全有名望、显贵社会地位低微、见识短浅降低自己的身份新知讲解我本来是平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显达。先帝不因我社会地位低微、见识短浅,反而降低自己的身份委屈自己,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到兵败,我在兵败的时候接受重任,在危难的关头接受使命,自那时以来已经二十一年了。于是因为因此感激奋发为奔走效劳兵败遇到自那时以来二十一年先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。临终前托付早晚英明以致新知讲解劝勉,鼓励实现人烟稀少的地方兵员装备希望平庸的才能奸邪凶恶排除,铲除原来的旧都用来……的全军职责本分处理事务的斟酌情理,考虑得失损,减少。益,增加。进献先帝知道我做事小心谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我。自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损害先帝的英明。所以我在五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经准备充足,应当激励并率领全军将士,向北方进军,平定中原。我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到原来的都城。这是我用来报答先帝和忠于陛下的职责本分。至于处理事务的斟酌情理,考虑得失,进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。任务,重任功效祭告怠慢,疏忽公布新知讲解希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有实现,就请治我重罪,来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴皇上圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失,陛下自己也应当谋划,征询治理国家的好办法,明察并采纳正确的意见,深切追念先帝的遗训。这样,我就受恩感激不尽了。现在是我要离朝远征的时候了,面对奏表,热泪纵横,不知说了些什么。询问治国的好方法振兴,发扬过失询问明察与采纳正确的言论……的时候不尽面对流泪,落泪找出本文中的成语并作解释。妄自菲薄:过分看轻自己。形容自卑。引喻失义:说话不恰当。作奸犯科:为非作歹,触犯法令。优劣得所:指知人善任,使其得到适当的位子。亲贤远佞(nìng):亲近贤臣,疏远奸邪小人。计日而待:可以数着日子等待。形容为时不远。指日可待:为期不远,不久就可以实现。苟全性命:苟且保全性命。三顾茅庐:比喻真心诚意,一再邀请。临危受命:形容在紧急关头勇于献出生命。不毛之地:形容荒凉,贫瘠。感激涕零:感激得掉下眼泪,形容非常感激。不知所云:不知道说些什么。整体感知请概括文章层次内容。可将本文分为三个部分。第一部分(1~5):分析内外形势,对后主提出三条建议。第二部分(6、7):追忆往事,表明自己“兴复

1 / 49
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功