学弈作者:孟子yì围棋下棋弈(一)作者简介(二)重视环境和教育对人的影响。被认为儒家“孔子”学说的继承者,有“亚圣”之称。著作有《孟子》。作者简介弈秋,通国之/善弈者也。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿(hόng)鹄(hú)/将至,思/援弓缴(zhuό)/而射之。虽/与之/俱(jù)学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是/其智/弗若与(yú)?曰(yuē):非/然也。朗读课文:弈秋,通国之善弈者也。通国:全国。之:的。善:善于,擅长。译文:弈秋,是全国下围棋最好的人。弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。弈:下棋其一人专心致志,惟弈秋之为听一人以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。①使:让。②诲:教,教导。③其:他们。指学弈的两个人。⑤惟:只。④专心致志:一心一意,集中精神。译文:让弈秋教两个人下棋,他们中的一个人一心一意,聚精会神地学习,只要弈秋讲的,他都专心地听着。一人虽听之,一心以为鸿[hónɡ]鹄[hú]将至,思援弓缴而射之,①之:指弈秋讲的内容。③援:拉、拉开。②鸿鹄:天鹅。④弓缴:弓箭(这里指系着丝绳的箭)。⑤射之:指鸿鹄。译文:另一个人虽然也在听弈秋讲,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。虽与之俱学,弗若之矣。之:他,指前一个人。俱:一起。弗若:不如。译文:虽然与第一个人一起学习,但是不如前一个人学得好。为:谓,说。与:吗。曰:说。非:不是。为是其智弗若与?曰:非然也。其:他,指后一个人。然:这样。译文:说他的智力不如前一个人吗?我说不是这样的。弗若:不如。弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。译文思考讨论1、两个人同时在最好的老师指导下学棋,为什么会产生不同的结果?学得差的那个人不是因为智力不如学得好的人,而是因为没有专心去学。2、通过学习,你从中得到了怎样的启示?答:做任何事都要专心致志,不可三心二意。答:(其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。)知识巩固(一)一、解释词意。弈:诲:____善:鸿鹄:____援:俱:____弗若:然:____下棋教导善于,擅长天鹅引,拉一起不如这样知识巩固(二)二、解释下面“之”和“其”的含义通国之善弈者也()之思援弓缴而射之()虽与之俱学()其一人专心致志()其为是其智弗若与()的天鹅他,指那个专心学习的人他们,指学弈的两个人这个人,指不专心学习的人概括学习文言文的方法有:多朗读看注释懂句意释全文明道理【作业】背诵并默写全文。