定语从句翻译练习

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

定语从句翻译练习:1.任何违反规定的人都要受到惩罚。2.曾经只生长在中国的许多花卉如今能在世界各处看到。3.气候太冷而不能种水稻的地方,可以种土豆。4.我不能参加你的婚礼的原因是我的宠物狗病了.5.他住在一幢屋顶上有一个美丽花园的大楼里。6.在许多城市传播的疾病现在得到了控制。7.你的思维方式已经落后于时代了。8.在所有影响农业生产因素中,天气是对农民影响最大的一个。9.最后小偷把所有他偷的东西上缴到警察局。10.他们在一起的美好时光一去不复返了。TranslatethefollowingintoEnglish:1.我们本想给你一个谁也未曾有过的机会。2.他是我们办公室里唯一不看报的人。3.他竟然考试不及格,真出人意料.4.这是我第一次去网吧,在那里人们可以自由地在网上冲浪和聊天。5.他所写的几本书销售得要比原来预计的好。6.他回到城里最好学校之一的他的母校,在那里他和他的小伙伴度过了一段美好的时光。7.众所周知,海南常同丰富的水果和美丽的景色联系在一起的。8.警察寻找的逃犯已经被抓住了。9.中国有上百个岛屿,其中最大的是台湾岛。10.计算机始终对人类进步产生巨大的影响,它的发明曾是历史上的一件大事.1.Anyonewhobreakstherulesistobepunished.2.ManyflowerswhichoncegrewonlyinChinaarenowfoundeverywhereintheworld.3.Potatoescanbegrownintheplaceswhereitistoocoldtoraiserice.4.ThereasonwhyIdidn’tattendyourweddingwasthatmypetdogwasill.5.Helivesinabuildingonwhoseroofthereisabeautifulgarden.6.Thedisease,whichwasspreadinginmanycities,hasnowbeencontained.7.Thewayyouthinkisoutofdate.8.Ofallthefactorsaffectingagriculturalproduction,weatheristheonethatinfluencesfarmersmost.9.Atlast,thethiefturnedinallthathehadstolentothepolice.10.Thegoodtimethattheyhadtogetherisgoneforever.11.Wehadhopedtogiveyousuchachanceasnobodyelseeverhad.12.Heistheonlypersoninourofficewhodoesn’treadnewspaper.13.Hefailedtheexam,whichwasunexpected.14.ThisisthefirsttimeIhavebeentoacyber-cafe,wherepeoplecansurfandchatfreelyontheInternet.15.Thefewbookshehadwrittensoldbetterthanexpected.16.Hewentbacktohisoldschool,oneofthebestinthecity,wherehehadagoodtimewithhisfellow-students.17.Asweallknow,Hainanisalwaysassociatedwithplentifulfruitsandbeautifulscenes.18.Theescapedprisonforwhomthepoliceweresearchinghasbeencaptured.19.Chinahashundredsofislands,ofwhichthelargestisTaiwan.20.Thecomputer,whoseinventionwasagreateventinhistory,hasbeenmakingagreatimpactontheadvancementofmankind.

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功