倍数的翻译TranslationofMultiple英语中表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,它们是容易译错的难点之一。其主要原因在于英汉两种语言在表述或对比倍数方面存在语言上与思维上的差异,汉语句式少,英语句式多。倍数的英汉表达在语言形式、逻辑意念和数值这三方法面完全吻合的对应句很少。将常用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下:1.“倍数(Xtimes)+as+形容词/副词原级+as”,该句型表示前者是后者的X倍,或者是净增加(X–1)倍。如:Thisroomisthreetimesasbigasthatone.这个房间的大小是那个房间的3倍。或:这个房间比那个房间大2倍。2.“倍数+名词/代词”,翻译方法同上。•如:Thisroomisthreethetimesthesizeofthatone.•这个房间的大小是那个房间的3倍。•/这个房间比那个房间大2倍。3.在翻译倍数减少的句型时要将倍数换成分数,不能说“减少了……倍”,一般翻译为“是……的1/X”或“减少到1/X”或“减少了(X–1)/X”等。•如:Thisboxisfourtimesaslightasthatone.•这个箱子的重量是那个箱子的四分之一。•/这个箱子比那个箱子轻四分之三。4.“增加了……倍”,不包括基数,即纯增加;“增加到…...倍”,“是原来的几倍”,指包括基数在内。•如:Thenewmachineraisedefficiencythreetimes.•新机器使用工效提高了三倍。•/新机器使用工效提高到原来的四倍。•5.尽量少用“倍数+比较级”的结构,容易产生歧义。Choosethebesttranslationforeachofthefollowingsentences•1.Thecoaloutputthisyearwasthreetimesasmuchaslastyear.•A.今年煤的产量是去年的两倍。•B.去年煤的产量是今年的三倍。•C.今年煤的产量是去年的三倍。•D.今年煤的输出比去年少一倍。最佳答案:C•2.ChinahasninetimesthepopulationofJapan.•A.中国的人口比日本多九倍。•B.中国的人口比日本多八倍。•C.中国的人口是日本的八倍。•D.日本的人口比中国少六倍。•最佳答案:B•3Thiskindofglassisthreetimesasthinasordinaryglass.•A.这种玻璃的厚度只有普通玻璃的三分之一。•B.这种玻璃的厚度是普通玻璃的三倍。•C.这种玻璃比普通玻璃薄三分之一倍。•D.这种玻璃比只有普通玻璃厚三倍。•最佳答案:A•4Thenewly-builtbridgeistwicethelengthoftheonebuiltlastyear.•A.这座新建的桥比去年建的那座长两倍•B.这座去年建的桥是那座新建的一倍。•C.这座新建的桥比那座长一倍。•D.这座新建的桥比去年建的那座长一倍。•最佳答案:D•5Hisincomehasdecreasedbythreetimes.•A.他的收入增长了三倍。•B.他的收入降低到了原来的三分之二。•C.他的收入降低到了原来的三分之一。•D.他的收入降低了三分之二。•最佳答案:DTranslatethefollowingsentencesintoChineseorEnglish•1.Hiseldersisteristwiceasoldashim.•他姐姐的年龄是他的两倍。•2.Thisstoryisthreetimesthelengthofthatone.•这个故事的长度是那个的三倍(比那个长两倍)。•3.Ournewschoolisfourtimesthesizeoftheoldone.•我们新校的大小是旧校的四倍(比旧校大三倍)•4.Thehydrogenatomisnearly16timesaslightastheoxygenatom.•氢原子的重量约为氧原子的1/16(或比氧原子轻约15/16)。•5.Byusingthenewmethodthecostwasreducedtwice.•采用新的方法使成本减少了二分之一。•6.那架飞机飞行的高度大约是那个风筝的十倍。•Theplaneflewabouttentimesashighasthekite.•7.一码(yard)是一英尺的三倍。•Ayardisthreetimesthesizeofafoot.•8.阶梯教室(lecturetheatre)的大小是我们教室的两倍。•Thelecturetheatreistwicethesizeofourclassroom.•/Thelecturetheatreistwiceasbigasourclassroom.•9.他妻子的体重是他的一半。•Hiswifeishalfasheavyashim.•10.他女朋友只有他一半高。•Hisgirlfriendistwiceasshortashim.