《黄峭山公行录》一文的注解、释义及可信度的论证

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

《黄峭山公行录》一文的注解、释义及可信度的论证广东紫金黄永辉撰2007年6月初稿2011年7月修改目录前言.........................................................................................................................................1一、《黄峭山公行录》的原文、译文和注解..........................................................................1二、《江夏源流山谷序》..........................................................................................................9三、论《黄峭山公行录》一文的可信度..............................................................................101.《黄峭山公行录》所举的史例与《资治通鉴》所载完全相符................................112.《黄峭山公行录》对峭公的心态得于诠释................................................................14①《黄峭山公行录》作者的表达力度....................................................................14②《黄峭山公行录》文气雅典,寓意义深..........................................................14③《黄峭山公行录》主题鲜明,中心思想凸现..................................................163、峭山公与李克用.........................................................................................................164、峭山公当年官任何时.................................................................................................18四、对《江夏源流山谷序》的质疑......................................................................................201.黄庭坚代表作《忠州复古记》....................................................................................202、《忠州复古记》与《江夏源流山谷序》对照,可比出虚实...................................213、《江夏源流山谷序》举述历史事件,与《资治通鉴》对照,不着边际...............224、《江夏源流山谷序》写峭公因避黄巢遣子外迁,不合情理...................................235、《黄峭山公行录》所述峭公遣子外迁,较符合实情...............................................256、《江夏源流山谷序》载黄庭坚与歌者共鸣祖宗诗难于置信...................................26五、黄巢,何与峭山公扯上..................................................................................................271前言黄峭山公是唐朝末年黄氏福建邵武始祖,各宗各系及各个时期的黄氏族谱都记载着他显赫的生平和业绩。其中有一篇叙文《黄峭山公行录》尤为详细和具体。但它却跟另一篇叙文《山谷序》①大相径庭,两篇文章所介绍峭山公的仕途和年代都不一样。《行录》②记载峭山公所处的年代是唐朝懿宗至五代十国(公元871年-953年)。而《山谷序》记载峭山公所处的年代是唐朝德宗至僖宗时期(约公元798年-880年)。《山谷序》所记的先72年,那么他的仕途也就不一样了。据黄承坤对《峭公行录》的考证,确认《行录》为峭山公第十六子黄潭所撰,时间是后周显得元年(公元954年)。但《山谷序》是赫赫有名的宋代文学家黄庭坚所写,山谷就是黄庭坚的号。然而细读两篇文章,觉得《黄峭山公行录》的文笔、思想性、逻辑结构、史证都不亚于《山谷序》。但黄庭坚是宋代的大文豪,他的《山谷序》不敢斗胆加于评析。作为黄峭山公后人有责任把《行录》和《山谷序》两文甄别真伪,以正宗源。两文已流传了几百年上千年,若果继续让其流传,而祖宗的时代都弄不清楚,用伪的东西不断向后人说教,启不被世人恥笑!为此本文先论证《黄峭山公行录》的可信度,然后再析《山谷序》。注解:①《山谷序》即《江夏源流山谷序》,下同。②《行录》即《黄峭山公行录》,下同。一、《黄峭山公行录》的原文、译文和注解①原文:峭山公讳岳②,锡公第五子,生于大唐懿宗咸通十二年③辛卯岁。公自幼沉潜经史,才略过人。当唐昭宗时④,大憝(duì)柄国,群小附之。心乎唐而有贞节足为国家捍卫者,惟陇西王李克用⑤。是时内阉擅权,四镇骚动。兼之水潦至,蝗虫起,凶荒遍告,而赈灾无闻。至使奸民乘饥酿成寇盗,所在充斥。祖慨然兴叹曰:“若辈首鼠肢鼫(shí),但忧太仓无粒食耳,岂能向虎狼之窟,草薙(tì)而禽狝(xiǎn)耶。乃出积貯,以兴义师,斩木挈(qiè)杆,戮(lù)力剪除冠盗。2译文:峭山公讳岳,锡公的第五子,生于唐朝懿宗咸通十二年。峭公从小好学,常常潜心研读经典史籍,才智过人。在唐昭宗时,朝廷恶人元凶掌权,小人趋势附和。当时真正心系唐朝忠于朝廷而且能够捍卫国家的,只有陇西王李克用。那时太监专权,至使天下大乱。加上水灾蝗灾发生,盗抢和饥荒四处告急,而救灾赈灾的举动又不见进行。使一些游手好闲的人因为饥荒变成了盗贼,到处干扰平民百姓。峭祖感叹说:“有些人头脑如鼠,手脚如鼫,都知道仓库无一粒粮食,难道面向虎狼强盗,就象刈草狩猎一样来消灭他们?”于是把自己家中储存的粮食献出,以兴办一支队伍。斩木揭杆,合力剪除寇盗。注解:①原文抄自清同治年间编制的黄氏族谱,1981年翻印。现代语系撰者所译,注解信息来自古典史料。②峭山公避忌名字。③唐朝懿宗皇帝叫李漼,咸通是年号,十二年即公元871年。④唐朝皇帝李晔。⑤唐朝沙陀部人,早年为雁门节度使,镇压黄巢有功,封为陇西王(陇西今甘肃陇西县)。后解围“三镇犯阙”,封为晋王。“三镇犯阙”下文再述。3原文:义师所到之处,流离之民,多得还定而安集焉。陇西郡王见祖有干济之才,即举为千夫长①。乾宁二年,三镇犯阙(què)②,李克用请兵讨之。祖内佐密谋,外参戎政,致王行瑜由此伏诛③。上乃诏赐褒其忠尽。进李克用爵晋王,进峭祖为千户侯,管辖江浙两广军务事。丙辰七月犯阙之寇复来,入援之师再起。盖义当正国志在勤王,祖之心犹晋王之心也。迨朝廷以墨敕徵晋王,而朱全忠④格之,不得入觐(jìn)。因赍(lai)表上奏,乃封祖为工部尚书,出守岐雍三郡⑤。译:峭公的义师所到之处,使流离失所民众,大多能返乡安定下来。陇西王见峭祖有经国济世之才,推举他为千夫长。乾宁二年(公元895年),李茂贞、王行瑜、韩建三位节度使,率三镇兵进京要挟皇上,李克用出兵讨伐,保护朝廷。峭祖积极参与,内佐助谋略,外派兵协战,致使王行瑜受到被斩首的下场。皇上下诏表彰忠臣,封李克用为晋王。升峭祖为千户侯,管辖江西、浙江、广东、广西的军务。丙辰七月(公元896年)犯阙余部又进逼京城,晋王重新发兵入援。峭祖立志为国,保护皇上,他的心跟晋王是一样的。原来乘朝廷下诏书诏见晋王时,而朱全忠却从中作梗,使之不得入朝。于是忠心以表上奏,皇上才封峭祖为工部尚书,出任管理岐雍三郡。注解:①相当于现在镇民兵营长。②凤翔(今陕西省内)节度使李茂贞、静难(今陕西、甘肃境内,当年也叫邠宁)节度使王行瑜、华州(今陕西华阴、潼关、蓝田一带)节度使韩建三帅率兵京城,要求得不到满足,意欲迫皇上退位。这事件叫:“三镇犯阙”(阙是朝廷门楼)。镇是边关要塞,唐末镇将称节度使,他掌管军事、政治、经济的权力。③王行瑜“三镇犯阙”之后,同年(公元895年)十二月携家眷逃跑时,被部下所杀。④朱全忠即朱温,当时晋升为梁王,长期跟李克用不和。⑤陕西、山西一带的地方。4原文:嗣后迁延数载,势愈难支。刘季述①锢至尊于少阳院;韩全诲②劫帝驾于乞巧楼平章天下事;韦贻范③非才而又起复;其视政,岂能挫其跋扈者之锋,任其毁宫阙于长安,庐舍变为丘圩!全忠之大奸悉露,虽兵合三镇,未由损其毫芒,而吞噬之心益眈眈矣。天祐四年丁卯三月,朱全忠竟移唐祚④,祖闻之绝粒食累日。李袭吉⑤劝之曰:“食禄忠事,死由其分也,但念徒死无益,将如后举何!”译:接下来的几年,形势愈难于支撑。刘季述把皇上锁在少阳院;后韩全诲又劫持皇上于乞巧楼辨章朝廷政务;韦贻范无甚才能却又守孝起用;这些人当政岂能挫败奸臣专横跋扈的锋芒,而任其在长安毁废宫廷,房舍成荒野废圩!这时朱全忠奸相全然暴露,虽然解围“三镇犯阙”合力出兵,但对他的军力一点损失都没有,而吞并天下的野心愈来愈强烈。天祐四年(公元907年)三月,朱全忠灭了唐朝,自己称帝,改变国统。峭祖听说之后不思吃饭多日。李袭吉劝他说:“食饭生活和忠君事政,自古以来都是分开的,思量饿死了又有什么益处,下来又如何能东山再起!”注解:①当朝的左军中尉。②当朝枢密史。③昭宗天复二年(公元902年)起用前工部侍郎韦贻范。④朱全忠把京师从长安迁至洛阳,灭了唐朝。自己称帝,改国号大梁。⑤掌书记官,李克用部下。5原文:祖亦勉强顺从,遂为解柄归田之计。至晋王兴潞州①之师,则投闲置散已逾年矣。戊辰三月,晋王卒,子存勖(xù)②立。举兵伐梁,欲起祖为己用,使李袭吉谕其意。祖曰:量力而进,何如量德而退!今德温以校书郎而杜门养高;文江以节度使而莆郡③投老;吾不克如二人之明哲保身!但愿为唐之逋逃臣足矣④!既而创和平书院,诱进后人。译:峭祖也勉强听从,就弃官归隐田园。到晋王再于潞州率兵出征时,则无所事事过了若干年了。戊辰(公元908年)三月,晋王李克用逝世,其子李存勖继位。出兵讨伐梁王,想起用峭祖,让李袭吉转达其意。峭祖说:“有力量就要前进,但也要度德量力而退出。然而德温仍是校书郎而在乡下闭门养寿;文江仍是节度使而龟在老家养老;我就不能象他俩一样明哲保身!但愿做一个唐朝逃臣也算足了。不久便创办和平书院,培育后人。注解:①今山西长治等地至河北涉县地区。②李克用的儿子。③福建莆田。④这句话的意思是,我是唐朝的臣子,虽然逃避现实,但不象其他人,背叛唐朝。比起他们来,我也算足了!6原文:(说明①)当五代②更移之际,惟诫诸子养晦韬光,毋昧时而躁进。峭祖寿在八旬,是周大祖郭威③广顺元年④,恰逢王审知⑤侄王廷正在建宁府僭(jian)号⑥搅世。因扫径以会姻族,峭祖呼集诸子命之曰:封人⑦之嵩祝也,颂以三多⑧。尧曰⑨:长寿则多忧;多男则多惧;尔等兄弟二十一人。各既婚配及所生男女有一百四十余人。吾岂不欲环侍吾侧以终年矣,如多男多惧,何以克守宗祊绵延世代矣!吾今年登八秩,恐有九泉之虑,不经朝廷之政,不务桑中之业。上承春申公⑩。以鄂州○11宗系,至此置产立业。年载多久食库渐虚。为子孙计复以思之。译:当五代十国不断变更形势的时候,只有告诫子孙养精蓄锐等待时机,不要急躁行事。峭祖八十大寿,是周大祖郭威广顺元年,恰遇王审知侄王廷正冒上级之名行令,搅乱了社会。峭祖预感时事莫测,打扫庭院召集亲属,对

1 / 30
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功