唐诗英汉对照(1-35)五言古诗001五言古诗张九龄感遇其一孤鸿海上来,池潢不敢顾;侧见双翠鸟,巢在三珠树。矫矫珍木巅,得无金丸惧?美服患人指,高明逼神恶。今我游冥冥,弋者何所慕?Five-character-ancient-verseZhangJiulingTHOUGHTSIAlonelyswanfromtheseaflies,Toalightonpuddlesitdoesnotdeign.NestinginthepoplarofpearlsItspiesandquestionsgreenbirdstwain:Don'tyoufearthethreatofslings,Perchedontopofbranchessohigh?Niceclothesinvitepointingfingers,Highclimbersgod'sgoodwilldefy.Bird-hunterswillcravemeinvain,ForIroamthelimitlesssky.--------------------------------------------------------------------------------002五言古诗张九龄感遇其二兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁;欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者?闻风坐相悦,草木有本心,何求美人折?Five-character-ancient-verseZhangJiulingORCHIDANDORANGEITenderorchid-leavesinspringAndcinnamon-blossomsbrightinautumnAreasself-containedaslifeis,Whichconformsthemtotheseasons.Yetwhywillyouthinkthataforest-hermit,Alluredbysweetwindsandcontentedwithbeauty,Wouldnomoreaskto-betransplantedTHanWouldanyothernaturalflower?--------------------------------------------------------------------------------003五言古诗张九龄感遇其三幽人归独卧,滞虑洗孤清,持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?飞沈理自隔,何所慰吾诚?Five-character-ancient-verseZhangJiulingTHOUGHTSIIIThehermitinhisloneabodeNurseshisthoughtscleansedofcare,ThemheprojectstothewildgooseForittohisdistantSovereigntobear.WhowillbemovedbythesincerityOfmyvainday-and-nightprayer?WhatcomfortisformyloyaltyWhenfliersandsinkerscancompare?--------------------------------------------------------------------------------004五言古诗张九龄感遇其四江南有丹橘,经冬犹绿林;岂伊地气暖?自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深?运命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴?Five-character-ancient-verseZhangJiulingORCHIDANDORANGEIIHere,southoftheYangzi,growsaredorangetree.Allwinterlongitsleavesaregreen,Notbecauseofawarmersoil,Butbecauseits'natureisusedtothecold.Thoughitmightserveyourhonourableguests,Youleaveithere,farbelowmountainandriver.Circumstancegovernsdestiny.Causeandeffectareaninfinitecycle.Youplantyourpeach-treesandyourplums,Youforgettheshadefromthisothertree.--------------------------------------------------------------------------------005五言古诗李白下终南山过斛斯山人宿置酒暮从碧山下,山月随人归;却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉;绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥;长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。Five-character-ancient-verseLiBaiDOWNZHONGNANMOUNTAINTOTHEKINDPILLOWANDBOWLOFHUSIDownthebluemountainintheevening,Moonlightwasmyhomewardescort.Lookingback,IsawmypathLieinlevelsofdeepshadow....Iwaspassingthefarm-houseofafriend,WhenhischildrencalledfromagateofthornAndledmetwiningthroughjadebamboosWheregreenvinescaughtandheldmyclothes.AndIwasgladofachancetorestAndgladofachancetodrinkwithmyfriend....Wesangtothetuneofthewindinthepines;Andwefinishedoursongsasthestarswentdown,When,Ibeingdrunkandmyfriendmorethanhappy,Betweenusweforgottheworld.--------------------------------------------------------------------------------006五言古诗李白月下独酌花间一壶酒,独酌无相亲;举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身;暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱;醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。Five-character-ancient-verseLiBaiDRINKINGALONEWITHTHEMOONFromapotofwineamongtheflowersIdrankalone.Therewasnoonewithme--Till,raisingmycup,IaskedthebrightmoonTobringmemyshadowandmakeusthree.Alas,themoonwasunabletodrinkAndmyshadowtaggedmevacantly;ButstillforawhileIhadthesefriendsTocheermethroughtheendofspring....Isang.Themoonencouragedme.Idanced.Myshadowtumbledafter.AslongasIknew,wewerebooncompanions.AndthenIwasdrunk,andwelostoneanother....Shallgoodwilleverbesecure?IwatchthelongroadoftheRiverofStars.--------------------------------------------------------------------------------007五言古诗李白春思燕草如碧丝,秦桑低绿枝;当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?Five-character-ancient-verseLiBaiINSPRINGYourgrassesupnorthareasblueasjade,Ourmulberriesherecurvegreen-threadedbranches;Andatlastyouthinkofreturninghome,Nowwhenmyheartisalmostbroken....Obreezeofthespring,sinceIdarenotknowyou,Whypartthesilkcurtainsbymybed?--------------------------------------------------------------------------------008五言古诗杜甫望岳岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眥入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。Five-character-ancient-verseDuFuAVIEWOFTAISHANWhatshallIsayoftheGreatPeak?--Theancientdukedomsareeverywheregreen,Inspiredandstirredbythebreathofcreation,WiththeTwinForcesbalancingdayandnight....Ibaremybreasttowardopeningclouds,Istrainmysightafterbirdsflyinghome.WhenshallIreachthetopandholdAllmountainsinasingleglance?--------------------------------------------------------------------------------009五言古诗杜甫赠卫八处士人生不相见,动如参与商,今夕复何夕?共此灯烛光。少壮能几时?鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行;怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞;十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。Five-character-ancient-verseDuFuTOMYRETIREDFRIENDWEIItisalmostashardforfriendstomeetAsforthemorningandeveningstars.Tonightthenisarareevent,Joining,inthecandlelight,TwomenwhowereyoungnotlongagoButnowareturninggreyatthetemples....TofindthathalfourfriendsaredeadShocksus,burnsourheartswithgrief.WelittleguesseditwouldbetwentyyearsBeforeIcouldvisityouagain.WhenIwentaway,youwerestillunmarried;ButnowtheseboysandgirlsinarowAreverykindtotheirfather'soldfriend.TheyaskmewhereIhavebeenonmyjourney;Andthen,whenwehavetalkedawhile,Theybringandshowmewinesanddishes,Springchivescutinthenight-rainAndbrownricecookedfreshlyaspecialway....Myhostproclaimsitafestival,H