2010.6•说明:以办公室名义写一份有关会议室的使用须知。•内容如下:•1.保持会议室整洁•2.会后请带走您的文件和私人用品,关闭所有电器(请举例),关闭会议•室所有门窗•3.其他注意事项(内容自加)•4.表示感谢•5.日期:2010年6月20日NoticeJune20th,2010Theconferenceroomisavailabletoall,butweneedyourhelptofollowtheruleslistedbelow:Firstly,pleasekeeptheconferenceroomcleanandtakeawayallyourdocumentsandpersonalbelongingsafterthemeeting.Turnoffalltheelectricalappliances,suchasthelights,thecomputers,theprojectorsandsoon.Pleasedonotforgettocloseallthedoorsandwindowsoftheroom.Inaddition,pleaseputeverythinginorder.Makesurethatalltherulesmentionedabovearestrictlyfollowedyourleaving.Thanksalot.XXXOffice2009.12写信日期:2009年12月20日邀请人:UST电子公司总经理MikeKennedy被邀请人:张威内容:UST立三十周年,定于2009年12月29日(星期二)晚上7点在假日酒店举行庆祝晚宴。为了感谢张威先生多年来的支持和合作,CUST电子公司总经理邀请他出席庆祝晚宴。Wordsforreference电子公司ElectronicsCorporation三十周年30thanniversary庆祝晚宴dinnerparty假日酒店HolidayInnDec.20,2009DearZhangwei,Tocelerateour30thanniversary,USTElectronicsCorporationwillholdadinnerpartyat7:00p.m.onTuesday,Dec.29,2009,inHolidayInn.Tothankyouforyoursupportandcooperationintheseyears,wewillinviteyoutoattendthedinnerparty.Wearelookingforwardtoyourcoming.Yourssincerely,MikeKennedyGeneralManagerUSTElectronicsCorporationDecember,20th,2009DearMr.ZhangWei,Ourcompanywillholdadinnerpartyincelebrationofits30thanniversary.WearemuchhonoredtoinviteyoutothepartyatHolidayInn,at7pmonDecember,29(Tuesday),2009.Sinceitsfoundation,ourcompanyhavemadegreateffortandexpanditsbusiness.Foryears,youhavebeensuchaworthyandtrustfulpartner.Withoutyourlong-lastingsupportandcooperation,wecouldnothavemadesomuchsuccess.We’relookingforwardtoseeingyouattheparty.Yourssincerely,MikeEennedyGeneralManagerofUSTElectronicCorporation写信日期:2009.12.20邀请人:王华被邀请人:John内容:春节即将来临,你写信邀请他来中国过春节。1.告诉John共度春节的时间和地点,并向他表示思念之情。2.介绍中国的春节3.邀请他一起过春节。December,20th,2009DearJohn,Ithasfiveyearssincewemeteachother.Howtimeflies!TheSpringFestivaliscoming,willyoujoinus?Ican’twaittomeetyouagain.Asyouknow,theSpringFestivalisthemostpopularholidayforChinese.Generally,we’llhaveabigNewYear’sEvedinner,withallfamilymemberssittingaroundthetableandhavingavarietyofdeliciousfood.Duringtheholidays,wevisiteachothertoexpressourbestwishes.MyfamilyandIsincerelyinviteyoutojoinusfortheSpringFestival.Lookingforwardtoyourreply!Yours,WangHua2009.6说明:假定你是HongxiaTradingCompany的雇员王东,给客户Mr.Baker发一封电子邮件。内容如下:1.欢迎他来福州;2.告诉他已在东方宾语为他预定了房间;3.告诉他从国际机场到达东方宾馆大约20公里左右,大巴;4.建议他第二天来你的办公室洽谈业务;5.如需帮助,请电话联系。WordsforReference机场大巴shuttlebusDearMr.Baker,WelcometoFuzhou!OurcompanyhasalreadybookedaroomforyouatDongfangHotel,whichisabout20kilometersawayfromInternationalAirport.Youcangettherebytaxiorbyshuttlebus.Asforourbusinessnegotiation,wewouldliketomeetyouatmyofficethefollowingday.Contactusifnecessary,andhopeyouhaveagoodjourney.Yours,WongDongHongxiaTradingCompany2008.12说明:假定你是JKM公司的ThomasBlack,刚从巴黎(Paris)出差回来,请给在巴黎的JaneCosta小姐写一封感谢信。写信日期:2008年12月21日内容:1.感谢她在巴黎期间的热情接待;2.告诉她巴黎给你留下了美好的印象,你非常喜欢法国的……,参观工厂和学校后学到了很多……;3.期待再次与她见面。注意:必须包括对收信人的称谓、写信日期、发信人的签名等基本格式。2008.12•December21st,2008•DearMissJaneCosta,•I'mwritingtothankyouforyourwarmhospitalitywhileIwasonbusinessinParis.(感谢的原因)IfithadnotbeenforyourassistanceIwouldnothaveaveryenjoyabletimethere.(对方给你的具体帮助以及没有对方帮助时的后果)Parishasgivenmeaverypleasantimpression,It'sunforgettable.AndIalsolikethepeopleandfoodthere.AtthesametimeIlearnedagreatdealaftervisitingfactoriesandschools.(给出细节)Again,I'dliketoexpressmywarm(thanks)gratitudetoyouandlookforwardtoseeingyousoon.•Yourssincerely•ThomasBlack•JKMCompany2008.6说明:假设你是公司职员刘斌,给经理Mr.Johnson写一张请假条。时间:2008年6月19日,星期四1.咳嗽特别厉害,想去医院看病;2.因本周大部分工作已经完成,;3.看完病后,会给经理打电话;4.对由此造成的不便表示歉意;5.希望能得到经理的批准To:Mr.JohnsonFrom:LiuBinDate:June19,2008ThursdaySubject:LeaveofAbsenceDearMr.JohnsonI’maskingforaleaveofonedaybecauseIhaveabadcough.I’dliketogotoseeadoctorinthehospital.SinceIhavefinishedmostofmyjobinthisweek,soIhopetohavealeaveonFriday.IwillcallyouafterIseethedoctor.IfeelverysorryfortheinconveniencebythisandIhopethatIcangetyourpermission.•Yoursincerely,•LiuBin•To:AllthestudentsofEnglishDepartment•From:EnglishDepartmentOffice•Subject:5thEnglishspokenContest••ThefifthEnglishspokenContestwillbeheldonSundayafternoon,June30.AnyonewhowouldliketotakepartinitshouldsignupattheEnglishDepartmentOfficebetween6:00and8:00anyeveningthisweek.Thisdeadlineforsign-upisNovember25.•EnglishDepartmentOffice2012.6•Altogether20personswillattendthemeetingandtheywillhavethreemealsintherestaurantduringtheirstayhere.•Alltheroomsneedtohaveinternetaccess.•Oneconferenceroomwithequipmentslikeacomputerandaprojectorshouldbereadyforrentfrom26thto28th,June2011.12说明:假定你是秘书LindaWang,请按下列内容填写给经理JohnBrown的电话留言。内容:1.来电人:APP公司Mr.PeterMargin2.来电时间:12月13日上午10:303.来电内容:Mr.PeterMargin将于下周一去纽约,下周没有时问与您见面。他希望在本周五上午9:30能见到您,讨论双方合作事宦。您是否有空?希望您收到蹄言后尽早回电给Mr.PeterMargin。2011.12TelephoneMessageDate:December13Time:10:30a.mFrom:Mr.PeterMargininAPPCompanyTo:ManagerJohnBrownMr.PeterMarginwillgotoNewYorknextMonday,sohehasnotimetomeetyounextweek.instead,hehopestoseeyouat9:30a.m.thisFriday,andatthattimetalkwithyouaboutthedetailsofthecooperationbetweenourtwoparties,Doyouhavetimeatthattime?PleasecallMr.