山居即事原文-翻译及赏析

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1山居即事原文|翻译及赏析首联二句是作者独自隐居中时的心态写照,他引用了庾信《拟咏怀二十七首》其十七日晚荒城上。苍茫余落晖句。顾安《唐律消夏录》谓此诗首句掩柴扉三字是虚句,不是实句。其实不必强作虚解,作实解亦通。人在门外亦可掩扉也,当是室内寂寞,故出门掩扉,环视山居外以解闷,正切诗题即事者,咏眼前景物也。倘闭关室中,有何事可即!山居所见,皆幽寂澄淡之景,即之使人悠悠然,陶陶然,无复寂寞之感。颔联二句运用了对比手法。夕照满山,鸟鹊还巢,行人归宅,柴扉紧掩,以最传神的字眼来表现景物给他的最突出的印象和感受,以突出景象的自然生态和任其消歇的流变特征,构成禅趣颇深的整体暗示,光色彩象的转瞬即逝的恍惚,归人却在若即若离恍有恍无之间。从文艺美学角度看,生态活泼,情趣盎溢,弥满诗画气息的宁静生活极富运动感极富生命力的美。此联遍稀二字用得很妙。遍字表现松茂鹤多,稀字表现来访者少,两者对照写出山居环境的幽静。颈联对句引用庾信《入彭城馆诗》:槐庭垂绿穗,莲浦落红衣。这一联用绿竹对红莲、新粉对故衣,光影流转里体现出摩诘对隐逸生活的喜爱。王维天性擅画,精通画理,且移植画艺以丰富和提高诗歌的表现力。此句即为力证。2尾联末字落在一个归上,暗合其归隐之意,隐隐有陶潜之情。最后四句写出了夕阳西下,炊烟升起,嫩竹清新可爱,人们采菱而归的景象,表现出作者悠然闲适的心情。在王维的田园诗中,尽管周围是热闹活泼,生生不息,充满了活力的大自然,但诗人的心却是孤寂的。此诗虽然写出了作者惬意的生活,却又在字里行间透露出诗人的落寞之情。大自然的万物都是热闹鲜活的,嫩竹、红莲,唯有诗人的心是寂寞孤独的。这样的心态,促使王维潜心地去发现去欣赏田园。名家点评《批点唐音》:决非俗物可到。《镜》:三四幽境自成,闲然清远。《唐诗归》:钟云:松老从遍字看得出(鹤巢句下)。《唐诗选脉会通评林》:周弼为四实体。何新之为平淡体。吴山民口:趣事逸情,妙妙。《唐律消夏录》:此诗首句既有掩柴扉三字,而下面七句皆是门外情景,如何说得去?不知古人用法最严,用意最活,如掩柴扉下紧接以苍茫对落晖句,便知掩柴扉三字是虚句,不是实句也。《唐诗评选》:八句景语自然含情,亦自齐梁来,居然雅典则。俗汉轻诋六代铅华,谈何容易?落字重用。

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功