1GrowingPains成长的烦恼【开场白】Hi,I'mJasonSeaver.我是杰森·西弗I'mapsychiatrist(精神病专家/医生).是个心理医生I'vespentthelast15yearshelpingpeoplewiththeirproblems.过去15年里,我致力于解决患者的问题AndI'mMaggieSeaver.我是麦姬·西弗I'vespentthelast15yearshelpingourkidswithproblemsevenJasonwouldn'tbelieve.过去15年里,我一直围着孩子们转,解决那些杰森也束手无策的问题NowMaggiehasgonebacktoworkasareporterforthelocalnewspaper.现在麦姬已重操旧业,在一家当地报社做记者。[local:当地的]AndJasonhasmovedhispracticeintothehouse.杰森把他的诊所搬到了家里。[practice:(医生、律师等的)业务,生意]Sohecouldbethereforthekids.这样就可以陪着孩子们了They'regreatkids.他们是可爱的孩子。Mostofthetime.大多时候都是。Andtherestofthetime...但是在其余的时间里…[rest:剩余部分]-You'lllovethemanyway.-Yeah.-反正你会喜欢他们的。-没错Unbelievable.鬼才相信。[unbelievable:难以置信的,不可信的]01Pilot出师受挫[pilot:舵手,领航员,向导,带路人]Alright,lady,dropthatspatulaoryou'rescrambled.好,夫人,放下那锅铲,否则你就被炒了。[spatula:抹刀,小铲;scramble:搅拌(牛奶等);炒(蛋)]Goahead.Makemyday(令我开心).好啊,那样倒好了。[goahead:开始(做某事);makesb.'sday:使某人日子好过]2Well,IguessIshowedyou.好,我猜我以前让你见识过的Showmemore.再让我见识见识Oh,Jason,thekids.哦,杰森,孩子们都在呢Icankissthekidslater.我等下再亲他们Youknow,Ireadanarticlethatsaidthattwo-careercouplesshouldreallymakespecialefforttoalwaysremainfrisky(活泼的).你知道吗,我看过一篇文章,说夫妻都工作的家庭尤其要注意保持活泼[career:事业,职业;two-career:双职工的;couple:夫妇;effort:努力]-Atbreakfast?-Atallmeals.-在早饭时?-在所有用餐时间What'sthematter,youguysaren'tgettingenough?怎么,你们亲热得还不够吗?Michael,alotofkidswouldgetsmackedforaremarklikethat.麦克,小孩的这种言行,可是会挨揍的哦。[smack:(用掌)击打,拍打;remark:评论,谈论,话]Comeon,Dad,youcan'thitme.You'realiberalhumanist(人道主义者).得了吧,老爸,你不能打我,你可是开明的人道主义者。[liberal:自由主义的,宽大的]Couldbeanaccident(事故,意外).可能会有意外Couldbeadreamcometrue.希望这个意外能够实现Mom,can'twesellCarolandgetatapedeckfortheVolvo?妈妈,我们为什么不把卡罗尔卖了,然后为沃尔沃买个唱盘?[tapedeck:磁带驱动器;磁带卡座]Mike,yougivenewmeaningtothewordvacuous.迈克,你给空虚加了新含义。[vacuous:空的;空虚的]Oh,yeah?Whatwastheoldmeaning?是吗?那它原来的意思是什么?Irestmycase.我要说的都说了。[case:理由,论据]Ben.Ben.What'ssofunny,Ben?本,本,什么事这么好笑?ThatPhyllisGeorge!Shescrewedupagain![screwup:弄错]菲莉丝·乔治(早间新闻主播)又说错话了!3Hey,what'sthatyou'rereadingabout?你在看什么呢?Itsaysherethatastheuniverseexpandsallmatterisslowlydegeneratingintoastateoftotaldisorganization(组织的破坏,解体,混乱).这里说,随着宇宙的扩张,所有物质都会退化,变得完全杂乱无章[expand:扩张,使膨胀;degenerate:退化;state:状态]ThankGodIthoughtitwasjustme.感谢上帝,我还以为说我那。Sowhatareyouguysdoingtonight?那你们今晚干吗?TheHouseofSweat?Yeah,great!“汗之屋”?太棒了![sweat:汗]Hey,look,canItalktoyouguyslater?Yeah.Bye.我呆会跟你说,好,拜Mike,whatisTheHouseofSweat?麦克,“汗之屋”是什么意思?Well...It's,youknow...哦,就是…It'sthatnewundertwentydanceclubonJerichoTurnpike.是在杰里科高速公路旁新开的一家舞厅,专门针对二十岁以下的青年的[club:俱乐部;夜总会;turnpike:收费高速公路]Yeah,anditsoundslikeagreatidea,Mom.是的,听上去是个好主意,妈妈。It'sasafe,wholesomeplaceforteenstocongregate(聚集).[wholesome:健康的;teen:青少年(等于teenager)]对于十几岁的人来说,那是个安全、健康的聚会场所Andthelargerthegroup,thesmallertheirbrainsget.而且人越多,越不用大脑Comeon,Maggie...别这样嘛,麦姬…Yeah,comeon,Maggie.是啊,别这样嘛,麦姬Yes.Well,timetogowaitforthatschoolbus.对了,我该出去等校巴了Youknow,ifIhurry,Icanstillgetaseatinthenon-smokingsection.要知道,如果我动作快点,没准还能在无烟区抢到座位-Bye,sweetie.-Bye,Mom.-再见,甜心。-妈妈再见Bye,Ben.Iloveyou.再见,本,我爱你Later,Ben.再见,本4Istillhavesomepaperworktodobeforemy9:00getshere.9点上班前我还有点文件要做。[paperwork:文书工作,文字工作]Andifyoustartfeelingfriskyandyouhave8or10secondsbeforework,youknowwheretofindme.如果你想要感觉放松点,而且在工作前还有丁点空闲的话,你知道去哪找我。Ben,whatareyoudoinghere?You'llmissthebus.本,你在这做什么,你会错过校车的。What'sthematter,honey?怎么了,宝贝?Daddidn'tknowhowtodomyelbow(肘部).爸爸不知道怎样包我的胳膊肘Letmesee.让我看看Daddidagreatjobonthesecuts(伤口,切口).爸爸对这些伤口处理得很好呀Supermanbandaids--itworks.贴了个超人牌创可贴——这管用呀Oh,Igetit.Hedidn'tkissitandsayIloveyou,littlepumpkinhead(傻瓜).噢,我明白了,他没有吻它,还得说:“我爱你,小傻瓜”Itwasallsoclinical(临床的,诊所的).他做的太像医生了Mom,howcomeyouhadtogobacktowork?妈妈,你非要回去工作吗?Ididn'thaveto,Ben.Iwantedto.我不是必须,本,是我想回去上班。Comehere.Ben,imagineyouhadtospend15yearsinthishousewithoutevergoingouttoplay.[imagine:想像]过来。本,想象一下,如果要你在这屋里呆上十五年,而且不许出去玩耍You'dgocrazy,wouldn'tyou?你会发疯的,是吗?Well,believeitornot,alotofgrown-upsfeelthesamewayaboutwork.不管你信不信,不少大人也有同样的感觉。[grown-up:成年人;believeitornot:信不信由你]That'ssick,Mom.那太糟糕了,妈妈。[sick:懊丧的,极不愉快的]Ben,Iknowthishasbeenabigchangeforallofus.本,我知道这对我们大家来说,都是一个大的改变。AndIworryaboutnotbeinghereforyou,because,well,you'retheyoungest.如果我不在这儿,我会担心你,因为你最小。5AndIworryaboutnotbeinghereforCarolbecauseshe'sagirlandsheneedshermother.我也会担心卡罗尔,因为她是女孩,她需要妈妈。AndIworryaboutnotbeinghereforMiketokeephimfromaccidentallyblowingsomethingup.我担心迈克,因为我不在,没法防止他偶尔会把事情搞糟。[accidentally:意外地,偶然地;keepfrom:阻止,防止;blowup:毁掉,破坏]And,believeme,Iworryaboutleavingyourfatherheretocopewithallyoumonsters.而且,相信我,我也担心你爸爸,让他留在这儿管教你们这些小魔王[copewith:处理,对付]Youshouldn'tworrysomuch,Mom.You'llmakeyourselfcrazy.你不要担心那么多,妈妈,你这样会发疯的Iloveyou,littlepumpkinhead.我爱你,小傻瓜。It'salwaysthesamedream,Doc.我总是做同样的梦,医生I'monasubwayandthiswomansitsacrossfromme,thisbeautifulwoman.我在地铁里,我对面坐着一个女人,她长得很漂亮AndIlookather.Shelooksatme.我看着她,她看着我Ilickmylips.Shelicksherlips.我舔一下嘴唇,她也舔一下嘴唇Thisgoeson.就这么舔下去Andfinallysheleansacrossandshewhisperstome:Youhavehugeknees.最后她倾过身子,低声对我说:“你的膝盖好大”[lean:倾斜;whisper:低语;knee:膝盖]Doesthatmeananything,Doc?那有什么含义吗,医生?Hello!Ishouldbegoodforaboutfivebucksapiece.我每件应该获得五元。[buck:(美)钱,元]Goodvisit,Walter.愉快的来访,沃特Anddon'tworrytoomuchaboutthisthing,ok?不要太担心这件事,好吗?Seeyounextweek.B