韩语中级语法总结一、时间、理由时间(시간표현)1)(으)ㄹ때,때最为普通的时间表达方式,“~的时候”학교에갈때길에서선생님을만났어요.在去学校的路上见到了老师。점심을먹을때전화가왔어요.吃午饭的时候来了电话。저는쇼핑할때가가장행복해요.我购物的时候最幸福了。여름방학때할머니댁에갔어요.暑假时去了奶奶家。2)기전에,전에:之前졸업전에직장을구할거예요.毕业前会去找工作。결혼전에혼자여행을가보세요.结婚前请试一下自己去旅行。잠자기전에이를꼭닦으세요.睡觉前一定要刷牙。오늘해뜨기전에출발해야해요.今天太阳升起前要出发。3)(으)ㄴ후에,(으)ㄴ다음에,(으)ㄴ뒤에,~고나서,고난후에,후에:之后저녁을먹은후에이약을꼭드세요.吃完晚饭后一定要吃这个药。엊그제비가온다음에날씨가많이추워졌어요.前天下了雨之后天气变冷了许多。결혼하고나서친구들을많이못만났어요.结婚之后很难见到朋友。눈이오고난후에온세상이하얘졌어요.下雪之后世界变成白色的了。대학교졸업후에대학원에들어갔어요.大学毕业后进了研究院。4)~(으)면서/~(으)며:表示两个动作一起进行。시간이없으니까우리가면서이야기해요.因为没时间我们边走边说吧。저는음악을들으면서공부해요.我边听音乐边学习。우리같이점심먹으면서다시이야기합시다.我们一起边吃午饭再边聊吧。5)~기를기다렸다는듯이/~기가무섭게/~기가바쁘게仿佛在等待前面的动作发生一样,后面的事情紧接着发生,表达两个动作非常紧凑。~기가무섭게/~기가바쁘게的前后无法接形容词。形容词只有与'~아/어/여지다'一起使用,变成动词之后才可以使用。第二个动词用过去时比较普遍。우리가오기를기다렸다는듯이장사꾼들이몰려왔어요.我们刚一来商贩们就拥上来。12원이되기가무섭게첫눈이왔어요.12月一到就下了第一场雪。6)~자由于前面发生的事情导致后面事情发生。另外ia,一般来讲前面的状况可以是后面状况的原因、条件、动机等。第二个词常用过去式。집에가자아무도없었어요.到了家一个人也没有。술을마시자얼굴이빨개졌어요.喝了酒,脸变红了。7)~자마자前后两个事件相互没有关联,只在时间上两个动作连续发生。학교를졸업하자마자직장을구했어요.一毕业就找工作。수업이끝나자마자뛰어나갔어요.一下课就冲出去了。주말이되자마자여행을떠났어요.一到周末就去旅行。8)~는대로与자마자含义相同,但是无法使用于过去时态。집에도착하는대로저한테전화해주세요.一到家请给我来电话。집에도착하는대로전화했어요(错)한국에가는대로친구를만날거예요.到了韩国就和朋友见面。한국에가는대로친구를만났어요(错)결혼하는대로아이를낳을거예요.结了婚就生孩子。결혼하는대로아이를낳았어요(错)9)~(으)ㄴ채在前面状态持续的情况下发生后面的动作。고개를숙인채눈물만흘렸어요.低着头只是流泪。저녁에불을켠채집을나왔어요.晚上家里点着灯就出来了。어제옷을입은채잠들었어요.昨天穿着衣服就睡着了。10)(으)ㄴ지+시간(이/가)+지나다(되다)表示某一动作已经进行了一定的时间,不可再时间后加동안一起使用。이건물은지은지오래됐어요.这建筑建了很久了。둘이사귄지얼마나됐어요?얼마안됐어요.两个人交往多久了?没多久。한국어를공부한지1년됐어요.学了1年韩国语了。11막~(으)ㄹ참이다/~(으)려던참이다某一事情正要开始。이번방학때한국으로여행갈참이에요.这次放假正要去韩国。이제막출발할참이었어요.昨天正要出发的。저도금방전화를걸려던참이었는데마침전화잘하셨어요.我刚刚想打电话给你你就打来了。12)~(느)ㄴ김에表示“趁。。。。。。机会”、“顺便”的意思사는김에제것도좀사주세요.买时请顺便把我的东西也给买了吧。나가는김에쓰레기좀버려주세요.趁出去请顺便把垃圾给倒了。시장에간김에과일을사왔어요.去市场顺便买了水果。13)~(으)ㄹ겸在做后面的动作时,如果可能的话尽量把前面的动作也做了。시장에간김에고기도살겸정육점에들맀다.去市场的时候顺便到瘦肉店买点肉就好了。다이어트도할겸운동을시작했어요.开始做运动尽量也注意饮食。14)~아/어/여서야与时间有关,到了那个时间以后后面的事情才发生。*아/어/여야:条件满足之后发生后面的动作。아침에일찍일어나야학교에안늦는다/아침에일찍일어나서야그소식을들을수있었다.早上早起上学就不会迟到了。/早上早起了才听到了那个消息。아버지는9시가되어야돌아오세요./아버지는9시가되어서야돌아오셨어요.爸爸到9点就会回来。/爸爸到了9点就回来了。15)~고나서야~고나다表示某一动作结束之后进行另外一个动作,或者某一状况发生。只是发生了前面的动作才能发生后面的动作。중국에오고나서야중국이이렇게큰곳이라는것을실감했다.到了中国之后才真实地感觉到中国是那么大的地方。시험을보고나서야내가공부를얼마나안했는지알게되었다.考了试才知道我的学习是多么的不足。理由(이유표현)1)아/어/여서陈述一般的理由,不能用于祈使句、共动句,在아/어/여서之前不能使用过去式词尾。배가아파서병원에갔어요.肚子疼所以去了医院。날씨가좋아서기분도좋아요.天气好所以心情也好。지난주에출장갔어서수업에올수없었어요.(错)제가지금바빠서이따가다시전화해주세요.(错)2)(으)니까强调理由,在祈使句、命令句中可以使用。(으)니까之前可以使用过去时。另外,在表达确凿的理由时较为常用。也有通过(으)니까之前的动作或事实,得出(으)니까之后的结果和事实的含义。그거너무비싸니까사지마세요.那个太贵了,不要买。날씨가좋으니까우리자전거탑시다.天气好所以我们踩单车吧。집에오니까,이미3시간넘었어요.因为回家,已经过了3个小时。이책을다읽었으니까이제빌려드릴게요.这本书全读完了,借给你吧。3)기때문에,때문에在使用的时候没有特别的限制,可以和아/어/여서,(으)니까互换,但一般用于书面语。한국어재미있기때문에곻부해요.因为韩语有趣所以学。감기때문에어제학교에봇갔어요.因为感冒所以昨天没能去学校。4)느라(고)后半句经常出现바빠다\정신이없다\시간이걸리다\다른것을못하다之类内容,主要使用在陈述借口的时候,该理由与时间有关。前面不可以接形容词或否定形。(习惯用法除外:오시느라고수고하셨습니다)아침마다화장하느라고시간이많이걸려요.每天早晨因为化妆花了好多时间。어제이사하느라고정신이없었어요.因为昨天搬家所以没精神。지난주에바쁘느라고수업에못왔어요.(错)5)(으)ㄴ/는바람에该理由与时间关联不大,仅仅使用在陈述借口时或者导致不好解雇的情况、自身无法控制的情况发生时。버스가늦게오는바람에지각했어요.公车来晚了所以迟到了。오늘갑자기비가오는바람에소풍이취소됐어요。因为今天突然下雨了所以郊游取消了。6)(으)ㄴ/는통에与(으)ㄴ/는바람에相同。어제옆집에서떠드는통에잠을한숨도못잤어요.昨天邻居太吵了根本没法睡。길에서교통사고가나는통에늦었어요.因为路上遇到了交通事故所以晚了。7)탓에,(으)ㄴ/는탓에,탓으로,탓이다由于某种情况或某人的原有导致不良结果时使用。一般来讲在怨恨某人或者追究责任使使用。요즘너무피곤한탓에감기에걸렸어요.最近太累了才得了感冒。어제아이스크림을많이먹은탓에배탈이났어요.昨天吃太多冰淇淋了才闹肚子的。자동차가고장난것을가지고왜제탓을하세요?汽车故障为什么怪我?8)덕분(택)에,~(으)ㄴ/는덕분(택)에/~덕분(택)이다在由于好的原因带来好的结果时使用。作为一种习惯用语,在问候时经常使用。가:요즘잘지내세요?甲:最近过的还好吗?나:네,덕분에잘지냅니다.乙:托福,过的还不错。한국드라마덕분에한국어가빨리늘었어요.托韩剧的福韩语进步很快。어제비가온덕분에가뭄이해결됐어요.托下雨的福,干旱解决了。9)(으)로인해(인하여)/(으)로인한것이다表理由,一般仅限于书面语。건문제로인하여회사를그만두게되었습니다.因为问题公司放弃了。요즘회사문제로인해가정에소홀했어요.因为公司的问题忽略了家庭。이번사고는운전기사의부주의로인한것이다.这次事故是因为饮酒司机的不注意造成的。10)(으)로말미암아/(으)로말미암은것이다在讲述大事件时常用的说法。一般在新闻报导中经常使用。폭우로말미암아많은이재민이발생했다因为暴雨,出现了许多灾民。실업자증가는경제악화로말미암은것이다.失业者增加是因为经济下滑。11)(으)ㄴ/는까닭에,(으)ㄴ/는까닭이다까닭是“理由”的韩语固有表达方法,一般在动词之后使用,常用在书面语中。일찍도착한까닭에기차를탈수있었어요.因为早到了所以搭上了火车。날씨가안좋은까닭에관광객이적었어요.天气不好所以观光客少。날씨가점점더워지는것은지구가오염된까닭이다.天气渐渐变热时因为地球被污染了。12)(으)ㄴ/는이유로,(으)ㄴ/는이유이다因,由于자주지각한이유로선생님께야단맞았습니다.因为经常迟到所以挨老师的骂了。건강이안좋은이유로휴학을하겠습니다.因为身体不好所以要休学。13)길래,의문대명사+길래,기에前面的理由为动词时,使用名词型语尾기,将理由名词化之后,与表示理由的에一起使用表示理由。一般来讲表示某人或某物的动作,之后出现说话的人做主语。不能用于命令句和表示劝诱的句子之前。길래主要使用在口语当中。사랑이뭐길래이렇게힘든걸까요?爱为什么这么辛苦?저기가어디길래사람들이많이가요?那里为什么那么多人去?사람들이많이사길래저도하나샀어요.因为很多人买所以我也买了一个。선생님이물어보기에대답했을뿐이에요.因为老师问所以只好回答了。친구들이싸우기에말렸어요.因为朋友打架了所以劝解。14)(으)므로,(으)ㄴ것이므로因为그사람은외국에나갔으므로성공할수있었습니다.那个人因为出国了所以能成功。이것은제가연구한결과물이므로공개할수없습니다.这是我的研究成果所以不能公开。15)에:因、被,表示原因。表示因为~에前面的名词而出现后面的某种状况和事态时使用。햇빛에피부가까맣게탔어요.被太阳晒黑了。더위에사람들이지쳤어요.人们因为暑气很困乏。*~(았/었/였)다기에别人所说的话成为后面行为的根据或理由时使用的表达方法。그영화가재미있다기에이번주말에보기로했어요.听说那电影很有趣所以这个周末去看了。이음식이몸에좋다기에샀어요.听说这食物对身体好就买了。16)아/어/여서그런지,~기때문인지,~아/어/여서인지在后面表示推测出现此种结果的原因。비가와서그런지날씨가많이ㅣ추워졌어요.可能是因为下雨了所以天气变冷了。17)기도해서说到多个理由当中的一个。반장은착하고예쁘기도해서인기가많아요.班长又善良又漂亮所以人气很高。18)~다가因为前面的行为导致不好的结果。음주운전을하다가사고를냈어요.酒后开车出了事故。늦잠자다가시험에늦었어요.晚睡结果考试迟到了二、推测,过去推测(추측표현)1)~나보다,~(으)ㄴ/는가보다不是根据自己的亲身体验,而是根据别人的动作或情况进行推测时使用。即以间接经验作为根据进行推测,这里一般不能用나和우리作主语。겨울이오나봐요.날씨가많이추워졌어요.冬天好像来了,天气变冷了许多。요즘에많이바쁜가봐요.얼굴보기힘들어요.最近好像很忙。脸色看上去很累。집에아무도없나봐요.조용해요.家里好像没人,很安静。신혼생활이좋은가봐요.얼굴이좋아졌어요.看来新婚生活很好,脸色都变好了。*~을/를보니까+~나보다/(으)ㄴ가보다,~(으)ㄴ것같다민경씨요즘부쩍예뻐진걸보니까연해하나봐요.看民京最近变漂亮了好多好像谈恋爱了。제가요즘부쩍예뻐진걸보니까연해하나봐요.(错)민경씨가김치를먹는모습을보니까김치가정말맵나봐요.看民京吃泡菜的样子好像很辣。제가김치를먹어보니까많이맵나봐요.(错)2)~(으)ㄴ/는/(으)ㄹ것같다最常见的、可以使用在任何情况下的表示推测的方式。어젯밤에비가온것같아요.昨晚好像下雨了。동춘씨가이미결혼한것같아요.东寸好像已经结婚了。지금밖에바가오는것같아요.现在外面好像在下雨。지현씨는이번주에결혼하는것같아요.至玄这星期好像要结婚。오늘오후에비가올것같아요.今天下午好像会下雨。승희씨는내년에결혼할것같아요.胜熙明年好像要结婚了。*