关于甲流的英语作文,四六级有备无患2009-12-1323:57|(分类:默认分类)BackgroundTheSwineFluvirusdetectedinMexicoistheH1N1SwineFluvirusstrainthathaskilledmorethan152peopleinMexico,aMexicogovernmentadvised,citingresultsfromtestsdoneinreport.TheSwissgovernmentadviseditscitizenstoavoidnon-essentialtraveltoMexicoonTuesday.Amanadmittedthatallofthesuspectedpatients,havingrecentlybeentoMexico,werealreadyquarantinedandreceivednecessarymedication,butaseriesoftestsareneededtoconfirmwhethertheyarereallyinfectedwithswinefluvirus.Wecanovercomeit.Wehasbeenurgingcitizenswithsymptomsoftheflu--asharpincreaseinbodytemperature,headaches,muscularpainsandbreathingproblems--tovisittheirnearestmedicalcenterassoonaspossible.如何预防猪流感?例如写:1、我们已经在城市公共场所发放口罩.Thecityhasbeengivingoutfacemasksonpublictransport.2、我们已经要求有流感症状包括:发烧/头疼/肌肉疼(浑身疼)以及呼吸问题的市民尽早去附近医疗中心治疗.Wehasbeenurgingcitizenswithsymptomsoftheflu--asharpincreaseinbodytemperature,headaches,muscularpainsandbreathingproblems--tovisittheirnearestmedicalcenterassoonaspossible.ItisknownthatafterthehumaninfectstheTypeAH1N1flu'ssymptomandcoldissimilar,thepatientwillappearhasafever,thecough,wearily,tohaveapoorappetiteandsoon.Inthepreventionaspect,XuRuihengthoughtthatthepresentstagenecessityhasnothuddledtogethervaccinatesthepersoninfluenzavaccine,becausepreventstheseasonalinfluenzavaccinetopreventtheTypeAH1N1fluandnottohavetheeffect.Correctmakesthelawformsthegoodpersonalhygienehabit,sufficientsleep,attendanceinexercise,reducedpressure,enoughnutrition;Theattendancewashesthehands,afterparticularlyhascontactedthepublicgoods,mustwashthehandsfirsttouchesowneye,thenoseandthemouthagain;Sneezesandcoughtimeshouldusethepapergoodstocovertheornasal;Theindoormaintainsventilatesandsoon.众所周知,人类感染后的类型A型H1N1禽流感的症状和感冒相似,患者会出现发烧,咳嗽,疲劳,有食欲不振等。在预防方面,许蕤桁认为,现阶段没有必要挤在一起vaccinates流感疫苗的人,因为防止季节性流感疫苗,以防止型A型H1N1禽流感,而不是有效果。正确的法律形式作出的良好个人卫生习惯,充足的睡眠,参加行使,减少压力,足够的营养;出席冲洗手后,特别是已与公共物品,必须先清洗双手触及自己的眼睛,鼻子和口再次;打喷嚏和咳嗽时应该使用文件的货物,以支付口鼻;室内保持通风等等Prevention:1,toavoidcontactwithinfluenza-likesymptoms(fever,cough,runnynose,etc.)orpneumoniaandotherrespiratorytractofpatients.避免接触流感样症状(发热,咳嗽,流鼻涕等)或肺炎和其他呼吸道疾病患者。2,toobservegoodpersonalhygiene,frequenthand-washingwithsoapandwater,especiallyaftercoughingorsneezing.注意个人卫生,经常用肥皂洗手和水,特别是在咳嗽或打喷嚏。3,toavoidcontactingwithpigsorpigtohaveaplace.,避免接触猪只或猪有发生。4,toavoidgoingtocrowdedplaces.请尽量避免前往人烟稠密的地方。5,whencoughingorsneezing,covermouthandnosewithtissuepaper,tissuepaperandthenthrownintothetrash.当咳嗽或打喷嚏,涵盖嘴和鼻子的纸巾,卫生纸,然后扔进垃圾桶。6,suchasoutsidetheinfluenza-likesymptoms(fever,cough,runnynose,etc.),shouldimmediatelyseekmedicaltreatment(medicaltreatmentshouldbewearingmasks),tothelocalpublichealthagenciesanddescriptionofinspectionandquarantinedepartments.如内外出现流感样症状(发热,咳嗽,流鼻涕等),应立即就医(医疗应戴口罩),向当地公共卫生机构和描述的检验检疫部门。WemusttakesomesafetymeasurestopreventandcontroltheH1N1flu.First,wemustdoexerciseseverydaytokeepfit.Second,weshouldmakesurethereisalwaysfreshairinourrooms.Third,wemustwashourmouthandnoseaftercoughingorsneezing.Finally,keepawayfrominfectedpeople.Onlyinthiswaycanwestayhealthy.