文言文特殊句式之被动句

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

高考专题复习特殊句式之被动句教学目标:1、掌握文言文中的几种被动句的特征;2、在句子翻译中处理好被动句式;相如谓臣曰:『夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。蔺相如对我说赵国强大燕国弱小您宠幸赵王所以燕王想跟结交您被而且规律一:用介词“于”表示被动形式:……于……和“受……于……”表被动。……受……于……练习1:1、此非孟德之困于周郎者乎?翻译:这不是曹孟德被周瑜所困的地方吗?2、吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人翻译:我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。我实在害怕欺骗大王辜负赵国被大王所以派人拿着璧回去小路到达赵国了从规律二:用“见”和“见……于……”表被动。形式:“……见……”和“……见……于……”而练习21、信而见疑,忠而被谤。翻译:诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤2、吾长见笑于大方之家。翻译:我常常被一些博学多才的行家所嘲笑荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。荆轲知道太子不忍心于是就私下去见樊於期说秦国对待将军可以说太刻毒了父亲母亲和宗族全杀戮或没收为官奴了被规律三:用“为”“为……所……”和……为所……表示被动。形式:……为…………为……所…………为所……练习3:1、身死人手,为天下笑者,何也。(《过秦论》)翻译:自己却死于他人之手,成为被天下耻笑的人,这是为什么呢?2、为仲卿母所遣翻译:被焦仲卿的母亲赶回娘家。3、不者,若属皆且为所虏!翻译:不然的话,你们都将被他所俘虏谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!总以为没有过错终身侍奉婆婆(我)到底还是被赶走了哪里还说得上再回到你家来?规律四:用介词“被”表被动,与今相同。练习四:1、妆成每被秋娘妒。《琵琶行》翻译:打扮起来又常常被善歌貌美的歌伎嫉妒朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”朝中的大臣没有不害怕您的全国的老百姓没有不有求于您的由此看来大王您很深啦!”被蒙蔽规律五:没有语言标志,动词从意念上表被动。练习五:1、洎牧以谗诛。翻译:等到李牧因受诬陷而被杀死2、而刘夙婴疾病。翻译:而祖母刘氏很早就被疾病缠身。小结1、用介词“于”或“受……于……”表被动。2、用“见”或“见……于……”表被动。3、用“为”“为……所……”或“……为所……”表被动。4、用介词“被”表被动。5、无标志被动(动词本身表被动)。被动句常见的有以下几种形式:高考链接翻译:尤为帝所礼重,而不至大用,时议惜之。译文:特别受到皇帝礼遇器重,但没有得到重用,当时的议论为此感到惋惜。

1 / 21
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功