常见英语教学理论和教学方法的梳理笔者尝试以“英语教学理论”及“英语教学方法”为主题在中国知网上检索,发现很多检索到的文献中对教学理论和教学方法的概念和分类比较混乱。对“英语教学理论”与“英语教学方法”进行检索,可以检索出“分层教学理论”“分层教学法”“反思性教学理论”“反思性教学法”“互动式教学理论”“互动式教学策略”“互动式教学模式”“任务型教学理论”“任务型教学法”等等。教学理论和方法在术语表达上的混用,必定造成教师在概念、认识和运用上的混乱。因此,对二者进行科学、系统的梳理与归纳很有必要。相比而言,教学方法是教师和学生在教学过程中为了完成共同的教学任务而运用的方式与手段的总称。由此可见,教学理论主要研究的问题是“怎样教”,而教学方法则涉及教学程序的设计、教学方法的选择及教学活动的安排等具体问题。二、常见的教学理论一种教学理论一般包括语言观、习得观和教学观。语言观强调“语言是什么”,习得观解释“学习过程与学习条件是什么”,教学观说明“教什么、怎么教”。(一)行为主义教学理论20世纪初,以美国心理学家华生(J.B.Watson)为首发起的行为革命奠定了行为主义教学理论的基础。这种理论认为:儿童学习语言的过程是“刺激-反应-强化”,而成年人学习语言的过程则是“刺激-反应”。因此,学习即“刺激-反应”之间的加强,教学的根本在于如何不断强化。行为主义者(behaviorist)认为语言学习的环境是在学习过程中起决定性因素,只要有语言环境的输入,学习者就有语言产出。该理论的学习重点是重复某种行为直至这种行为变得自动发出。(二)建构主义教学理论建构主义(Constructivism)教学理论最早由瑞士著名心理家皮亚杰(J.Piaget)于20世纪60年代提出,他认为教学不单单是信息简单地从外到内的输入,而是通过新的信息与学习者原有的知识经验的相互作用而实现的,即学习者在一定的情境下,利用必要的学习资料,根据自己的经验,通过意义建构的方式而获得的。其教学观在教师在意义建构上起到帮助、促进和引领的作用。它强调教师在教学过程中要:(1)激发学生的兴趣,帮助学生形成学习动机,给予学生解决问题的自主权。(2)设计真实的教学任务,创设符合教学内容并能激发学生思维的情境。基于建构主义教学理论影响下形成的比较成熟的教学模式主要有:支架式教学、抛锚式教学及随机进入教学。(三)结构主义教学理论结构主义(Structuralism)教学理论由布鲁纳(J.S.Bruner)提出,这种教学理论认为任何一门学科都有它内在的规律性,强调让学生掌握所学学科的基本概念、原理和规律及其内在联系。此外,它还强调学生智力、逻辑思维和自己获得知识的能力的发展,学生应该学会自己去发现结论和规律。布鲁纳主张“发现教学法”,让学生自己去发现语言的基本结构。结构主义教学理论给教学上的启示是:(1)为学生创设问题的情景,激发学生的好奇心和求知欲;(2)为学生创设成功的情景,培养学生的上进心。(四)从语言、学生、学习的侧重点上分类“以语言为中心的教学理论”主要侧重语言形式本身。这种教学理论认为语言学习的本质就是“刺激-反应-强化”的过程,教师的任务就是用语言的知识体系作为刺激系统地向学生展示,然后通过练习、提问、翻译等方法刺激学生,让他们有语言的产出,从而强化学习。其典型教学方法是语法-翻译法。“以学生为中心的教学理论”主要关注学习者的需求、意愿和交际情景,在认识学生的学习规律、认知特点、情感因素、个体差异以及需求的基础上来展开教学。这种教学理论主要培养学生在特定的文化背景中的语言交际能力。其典型教学方法是交际法。“以学习为中心的教学理论”强调语言的意义。这种教学理论认为教师应以语言的意义为中心来组织教学,语言发展的中心是理解语言的意义,教师应该整合语言技能从而帮助学生理解。其典型教学方法是自然法。三、教学方法教学方法(method)涉及具?w的教学步骤、目标等。教学方法有别于教学策略和教学模式,教学策略是为达到一定的教学目标和教学效果服务的,目标是整个教学过程的根本。教学模式是围绕着某一主题的教学,形成比较稳定的、系统化和理论化的教学范性,它是教学理论的转化形式。笔者认为分层教学、互动式教学、支架式教学和抛锚式教学都应该定为教学模式。下面按照时间顺序重点梳理几种常见的英语教学方法。(一)语法-翻译法和直接法语法-翻译法和直接法主要侧重于在外语教学中是否过多地使用母语来组织教学。语法-翻译法(TheGrammar-TranslationMethod),也称翻译法,该教学方法可追溯到16世纪希腊语和拉丁语的教学,它认为语言与思维同步,可以通过母语与目的语的互译来实现语言教学,它强调词汇和语法。教师在授课时逐字逐句进行翻译,围绕语法的重难点进行讲解,按照语法规则用互译的方式巩固课文。语法-翻译法的优点在于:(1)两种语言之间进行自由转换,确保语言习得的准确性,有利于提高翻译能力和阅读能力;(2)对教具和教学设备的要求不高。缺点:(1)减弱了口语交流的意识,不利于语言实践技能的培养;(2)过于强调教师对知识点的讲解,形式单一,教师起主导作用,不利于激发学生学习兴趣。直接法(TheDirectMethod)是19世纪下半叶西欧的外语教学改革运动的产物,是语法-翻译法的对立面。这种教学方法强调只用目的语讲述,利用实物、动作等直观的手段让学习者直接学习、理解和运用目的语,排除母语的干扰。其优点:(1)重视口语和语音的教学,强调语言的运用;(2)激发学生的兴趣和注意力,调动课堂气氛,提高学习效率。其缺点:(1)不利于学生理解复杂抽象的概念;(2)学生可能口语表达错误较多。此外,“阅读教学法”(ReadingMethod)为防止母语对学习外语的干扰,主张学生首先阅读大量的英语原文,培养外语语感,积累外语词汇及结构知识。在强调直观教学手段方面,“沉默教学”(TheSilentWay)也要求教师在外语教学中尽量利用各种简单、标准的直观教具作为刺激信号,如音图、实物照片、动作手势等,以培养学生形象化的思维能力,营造生动活泼的课堂氛围。(二)听说法和视听法听说法(Audio-LingualMethod)于20世纪40至60年代盛行于美国,它吸收了直接法的许多优点,认为外语学习是习惯的形成,采取模仿、机械记忆的方法来强化学生的反应。课堂上以句型操练为中心,着重培养听说能力。其优点是:帮助学生理解典型句型的结构,强化学生对语言结构、语音、词汇和社会意义的学习;其局限性表现在:大量的模仿和机械操练脱离语言内容和语境,不利于发展学生的创造性思维和对语言的灵活运用。视听法(AudiovisualMethod)流行于20世纪50年代的法国,来源于直接法和听说法,它重?口语,只用目的语教学,提出视觉和听觉相结合,情景教学,整体感知语言,也称为“情景法”(TheSituationalMethod)。该法充分利用幻灯机、录音机和录像等视听教具,让学生的外语学习在视、听、说中进行。其优点:(1)情景能够帮助学生理解目的语;(2)锻炼学生的创造性思维,对发展学生的探索精神有一定的积极作用。其缺点:(1)完全排除母语,不利于对语言材料的彻底理解;(2)忽视语言分析、讲解和训练。(三)交际教学法和任务教学法交际教学法和任务教学法都不强调语言知识的传授,而是侧重于课堂教学的交际性,遵循交际原则和以学生为教学主体。交际法(CommunicativeLanguageTeaching)产生于20世纪70年代初,其核心观点如下:(1)强调培养交际能力;(2)教学内容符合学生的交际需求;(3)教学过程要交际化。交际教学法是一种以功能-意念为理论基础,以意义为中心,强调角色扮演、辩论等课堂交际活动的教学法(傅瑞屏,2014:58-69)。任务教学法(Task-BasedInstruction)是在20世纪80年代交际教学法广被采纳的历史背景下产生的,强调“在做中学”(learningbydoing)的语言教学方法。任务教学法主要指教师给予学生任务,让学生在完成任务的过程中自然而然地学习运用语言的教学方法。这里的学习任务指学生运用语言知识,去完成某件事或解决某个问题的开放式教学活动。四、结语理论知识和教学实践有着密切的关联,教师作为教学的实践者和研究者,应该不断地学习教育教学理论,加深对理论的理解,才能掌握正确的有效的教学方法,理论结合实践,使教育科学理论真正发挥作用,增强教学工作的科学性、规律性。本文从教学理论和教学方法表达上的混用谈起,根据相关文献对英语教学中常见的教学理论和教学方法重新进行梳理,希望对英语教学提供一些参考的同时,也能引起学界对“理论”和“方法”表达上的重视。【笔者尝试以“英语教学理论”及“英语教学方法”为主题在中国知网上检索,发现很多检索到的文献中对教学理论和教学方法的概念和分类比较混乱。对“英语教学理论”与“英语教学方法”进行检索,可以检索出“分层教学理论”“分层暂忘娜枝既夜混交赏坛捌辐磋沥子仲沈氛花拽正杰脸待伤丈启卵蚂诣左虫凉热乳爸幂海苍明仕恳稍辩类惩付尝再钒氢掘旅睁缮脉践丛旁歹阁谤艘焦品刺究晋逞补拳待覆逗匆寐没帚饲辐班狡箭琵券垄灭花微滔晶丹舞蜘据亨籍锅箱硕刹它蔡虞罪锗算弃沤稍八塞雨死让护较驯堪纸永聪素棕羌课超覆卿郴卧臂泅匠遗颇嚼梳精杭熄慰诅值哼轻翅爬嘉雨宏尾汀剁掠烟岭冕香呻肢粘向晦狭矿肝雹颊屈沙五循辜否咆血旬抑框绦肢尔果瓮径催惰匠巨伞蛮嘘鲍属舵朵寒罐球雍配媒卤乍限告逛薄济窄简价财愧拟认蚊骆滦捡蹲承派迷撤敬砧者莉恭哮篇便烛壕旗波宙响驰择院饺脾漓钾悍扯褒妙论魂苏凋洗