核舟记魏学洢1、了解我国古代工艺美术的卓越成就。2、学习总分总的结构形式。3、体会本文空间说明顺序。教学目标作者简介魏学洢(1596~1625),字子敬,明朝浙江嘉善人,著有《茅檐集》。《核舟记》选自清朝人张潮编辑的《虞初新志》。读准下列字的音。罔()贻()八分有奇()黍()糁()髯()褶()膝()楫()篆()狭()wǎngyíjīshǔsǎnránzhěxījízhuànxiá明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为(wéi)宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔()不因势象形,各具情态。尝贻()余核舟一,盖大苏泛赤壁云。wǎngyí舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩(xuān)敞者为舱,篛(ruò)篷覆(fù)之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。核舟记中峨(é)冠(guān)而多髯(rán)者为东坡鲁直居左船头坐三人,苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥勒,袒(tǎn)胸露乳,矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不属(zhǔ)。卧右膝(xī),诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚(yǐ)之——珠可历历数也。舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾(zhǐ),若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了(liǎo)了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻(xī),技亦灵怪矣(yǐ)哉!明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。译:明朝有个有手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的细小圆形木块,雕刻出宫殿,杯、盘、碗、碟等生活用具,人物,以至飞鸟走兽,树木石头,没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一只用桃核刻成的船,刻的是苏轼乘船游赤壁的事情。用雕刻杯、盘、碗、碟等生活用具树木无、没有根据模拟、仿照具有曾经赠送原来是语末助词,无义原指古代一种前顶较高而有帷幕的车子,这里是高起。开舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。译:核舟首尾长约八分多一点,大约有两厘米高,中间高起而敞开的部分是船舱,用箬篷覆盖着它。旁边开小窗,左边右边各有四扇,共计八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看见右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在刻着字的凹处。是它,代指船舱开,打开相向,相对助词,可不译关窗户涂抹一种矿物质的蓝色颜料字迹又零数大约多船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。……的人是位于三个人戴着高高的帽子译:船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的是苏东坡,佛印位于右边,黄鲁直位于左边。苏东坡,黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。译:东坡右手拿着画幅的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着画幅的左端,右手指着画幅,好像在说什么似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜着,他们互相靠近的两膝,即东坡的左膝,鲁直的右膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。拿轻按好像说什么露出他们的靠近佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。极,很相似,像类似举译:佛印和尚极像佛教的弥勒菩萨,袒胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄两个人不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠靠在左膝上——念珠可以一粒粒清清楚楚地数出来。同“屈”,弯曲支撑竖起的左膝靠舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。译:舟尾横放着一只船桨。桨的左右两旁各有一名撑船的人。位于右边的撑船的人,梳着锥形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼叫的样子。船桨撑船的人锥形发髻同“横”好像大声呼叫形状,样子……的人居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。拿抚摸那这里指眼神、眼光脸上的神情、气色,神色安详、静寂……的样子译:位于左边的撑船的人,右手拿着一把蒲葵扇,左手抚摸着火炉,炉上有一把水壶,那个人眼光正视着茶壶,神色平静,好像在听茶水声音似的。其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。译:那只船的船底稍平,就在上面刻上名字,文字是:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,笔画清清楚楚,颜色是黑的。还刻着一方篆刻图章,文字是“初平山人”,字的颜色是红色的。那船底平写、刻为、是清清楚楚黑敬辞,这里指“刻”王叔远的别号为、是通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉。译:总计一只核舟上,刻了五个人,刻了八扇窗户;刻了竹蓬、船桨、火炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章的篆字,刻的字共三十四个。可是计算它的长度还不满一寸。是挑选长而窄的桃核刻造的。嘻,这技艺也真灵巧奇妙啊!刻和,连同然而,可是它的尚、还满挑选长而窄相当于“了啊”1、明有奇巧人曰王叔远2、能以径寸之木径寸3、为宫室、器皿、人物4、罔不因势象形5、尝贻余核舟一6、盖大苏泛赤壁云7、舟首尾长约八分有奇8、高可二黍许中轩敞者9、清风徐来,水波不兴10、中峨冠而多髯者为东坡11、其两膝相比者特殊的技艺直径一寸做,这里指雕刻没有根据,依据模拟赠送乘船浮行jī零数大约缓缓地起指胡须靠近12、佛印绝类弥勒13、舟尾横卧一楫14、其人视端容寂15、其船背稍夷16、虞山王毅叔远甫刻17、钩画了了18、其色墨19、其色丹20、为人五;为窗八21、而计其长曾不盈寸22、盖简桃核修狭者为之清清楚楚黑朱红色刻尚,还满长而窄极像船桨正平古代男子的美称诎右臂之船:手倚一衡木:右手攀右趾:盖简桃核修狭者为之:舟首尾长约八分有奇:通“屈”,弯曲通“横”,横着通“又”,用在整数和零数之间计算数目通“扳”,bān,往里拉通“拣”,挑选。本文的作者要给我们介绍的是什么?说明顺序舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。船头坐三人中轩敞者舟尾横卧一楫其船背稍夷整体局部中间两边船背逻辑顺序空间顺序主——次概述王叔远精湛的雕刻技艺,点明雕刻品“核舟”的主题及其来历.核舟记总详写核舟的大小、结构、舟上的人物和题名。分总小结总计全核舟的人、物、文字的数目,赞叹核舟的雕刻技艺。(1段)(2—5段)用事实说明雕刻者技艺精湛(6段)请你细读课文、掌握结构研读第一段:能概括全文,总括王叔远技艺高超的词是:找出表现核舟主题的句子。找出原料小而表现题材广的句子。说明构思巧妙、技艺精湛的句子。盖大苏泛赤壁云。能以径寸之木,为宫室、器皿、人物、以至鸟兽、木石。罔不因势象形,各具情态。奇巧说明对象:说明对象的特征:体积上:小构思上:巧雕刻的人、物、字数量上:多奇巧研读第2-----5段,思考讨论:核舟核舟轩敞;箬篷;八扇小窗开关;雕栏相对;对联;字的颜色如何具体说明奇巧:游览者的外貌;姿态;神情;衣褶;念珠舟子的神情和姿态题字.篆文的笔画细,清楚长、高体积:船舱:船头:船尾:船背:描述“舟子”神情动作渲染了一种什么氛围?一舟子“若啸呼状”,显得悠然自得;另一舟子“视端容寂,若听茶声然”,显得从容自若。两舟子共同营造了一种愉悦、轻松、自由自在的气氛。加上舟尾横卧的舟楫,更加暗示了一种放任自流的悠闲境界。写正面用了三段文字,写船背面为什么只用一小段文字呢?这是为了突出“核舟”的主题,同时也表现作者主次分明的技巧。研读末段,作者为什么要统计“核舟”上的物品、文字的数目?使读者得出核舟容量大、所刻景物甚多的结论。再用“而计其长曾不盈寸”与之对比,使人们更强烈地感到这个玲珑剔透、精美绝伦的艺术品有巧夺天工之妙。以此突出雕刻精湛的技艺,自然引出下句的赞叹语句。与第一自然段相照应,突出中心。本文题目有“记”字,是否意味着是记叙文?它与《桃花源记》是不是同一种文体?•从对象看,《桃花源记》记的是事,是记叙文;而《核舟记》记的是工艺品,是说明文。•从语言看,《桃花源记》多用描写;而《核舟记》则多用说明。这是一篇介绍事物的说明文。题目中的“记”在这里是描述、摹写的意思。文章全面而如实地描述了雕刻在核舟上的人和物,活灵活现,使人能领会神奇的雕刻技巧。课文通过介绍王叔远雕刻核舟的高超技艺,反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。篇幅虽短,却说明顺序合理,就连雕刻家的艺术构思都介绍得淋漓有致,确实令人惊叹。这要靠什么?一方面靠细致的观察,深入的思考;另一方面靠具体的描绘和生动的说明。这无疑给我们以很多启示。作业:1、反复朗读课文。2、思考并完成课后练习。