Tomb-SweepingDayOutline-----概要1.briefintroduction--简介2.Origin---起源3.activities----活动方式Briefinstruction简介Literallymeaningclear(Qing)andbright(Ming),thisChinesefestivalfallsinearlyspring,onthe106thdayafterthewintersolstice.Itisaspringfestival,anditisanoccasionforthewholefamilytoleavethehomeandtosweepthegravesoftheirforebears.Chinesebeingpracticalpeoplethissweepingofthegravesisgivenanextendedperiod,thatis,10daysbeforeandafterQingMingday.Amongsomedialectgroupsawholemonthisallocated.清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。QingMingispopularlyassociatedwithJieZiZhui,wholivedinShanxiprovincein600B.C.LegendhasitthatJiesavedhisstarvinglord'slifebyservingapieceofhisownleg.Whenthelordsucceededinbecomingtherulerofasmallprincipality,heinvitedhisfaithfulfollowertojoinhim.However,Jiedeclinedhisinvitation,preferringtoleadahermit'slifewithhismotherinthemountains.起源谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。起源•BelievingthathecouldforceJieoutbyburningthemountain,thelordorderedhismentosettheforestonfire.Tohisconsternation,Jiechosetoremainwherehewasandwasburnttodeath.TocommemorateJie,thelordorderedallfiresineveryhometobeputoutontheanniversaryofJie'sdeath.Thusbeganthecoldfoodfeast,adaywhennofoodcouldbecookedsincenofirecouldbelit.晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。起源•ThecoldfoodfestivaloccursontheeveofQingMingandisoftenconsideredaspartoftheQingMingfestival.Astimepasses,theQingMingfestivalreplacedthecoldfoodfestival.Whateverpracticeisobserved,thebasicobservationofQingMingistorememberone'seldersbymakingaspecialefforttovisittheirgraves,ashesorancestraltablets.Tomakethevisitevenmoremeaningful,sometimeshouldbespenttoremindtheyoungermembersofthefamilyofthelivesandcontributionsoftheirancestors,andthestoryofJieZiZhuiwhochoosedeathovercapitulation.寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子椎宁死不屈的气节ActivitiesTheQingming(PureBrightness)Festivalisoneofthe24seasonaldivisionpointsinChina,fallingonApril4-6eachyear.Afterthefestival,thetemperaturewillriseupandrainfallincreases.Itisthehightimeforspringplowingandsowing.ButtheQingmingFestivalisnotonlyaseasonalpointtoguidefarmwork,itismoreafestivalofcommemoration.TheQingmingFestivalseesacombinationofsadnessandhappiness.清明是我国的二十四节气之一。由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。TheHanshi(ColdFood)FestivalwasusuallyonedaybeforetheQingmingFestival.AsourancestorsoftenextendedthedaytotheQingming,theywerelatercombinedOneachQingmingFestival,allcemeteriesarecrowdedwithpeoplewhocametosweeptombsandoffersacrifices.Afterslightlysweepingthetombs,peopleofferfood,flowersandfavoritesofthedead,thenburnincenseandpapermoneyandbowbeforethememorialtablet.sweeptombs扫墓扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。HaveanoutinginspringIncontrasttothesadnessofthetombsweepers,peoplealsoenjoyhopeofSpringonthisday.TheQingmingFestivalisatimewhenthesunshinesbrightly,thetreesandgrassbecomegreenandnatureisagainlively.Sinceancienttimes,peoplehavefollowedthecustomofSpringoutings.Atthistimetouristsareeverywhere.与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个春光明媚的日子里,也一样是可以享受生活的。haveanoutinginspring。PeoplelovetoflykitesduringtheQingmingFestival.KiteflyingisactuallynotlimitedtotheQingmingFestival.Itsuniquenessliesinthatpeopleflykitesnotduringtheday,butalsoatnight.Astringoflittlelanternstiedontothekiteorthethreadlooklikeshiningstars,andtherefore,arecalledgod'slanterns.放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”你准备好接受这一刻了吗?TheendThankyou!