前情回顾previouslyonprisonbreak00:04.50,0:00:08.20本庭在此判你服刑斯科菲尔德先生Ifinditincumbentthatyouseetheinsideofaprisoncell.00:08.21,0:00:10.58你为什么这么急着要见布伦斯?WhydoyouwanttoseeBurrows00:10.59,0:00:11.83因为他是我哥哥Becausehe'smybrother.00:11.84,0:00:14.79所以你就来这里陪他?SoyougetyourselftossedintoFoxRiverwithhim?00:14.80,0:00:17.09为了什么...救他么?Towhat?Savehim?00:17.10,0:00:18.50不管陷害我的是谁Andwhoeveritwasthatsetmeupwantsme00:18.51,0:00:20.30都是想尽快将我除掉inthegroundasquicklyaspossible.00:20.31,0:00:21.67听着日子越接近Look,thecloseritgets,00:21.68,0:00:24.76我就越担心事情会被抖出来themoreI'mworriedthatthebottomwillfalloutofthiswholething.00:24.77,0:00:26.85这就是那个指控阿布鲁奇的混蛋ThatsonofabitchfingeredAbruzzi.00:26.86,0:00:28.39有人发现了菲波纳奇SomeonefoundFibonacci.00:28.40,0:00:30.02是谁Whowasthissomeone?00:30.03,0:00:31.47为什么要雇他Why'dyouhirehim?00:31.48,0:00:34.98靠近你的朋友更加靠近你的敌人Keepyourfriendsclose,andyourenemiescloser.00:34.99,0:00:36.65约翰你动我试试看Hey,comeatme,John00:36.66,0:00:37.77我你孙子跪地求饶I'mcomingafteryou.00:37.78,0:00:39.78我不信Idoubtit.00:41.33,0:00:42.74我要把你弄出去I'mgettingyououtofhere.00:42.75,0:00:43.53不可能It'simpossible.00:43.54,0:00:45.32除非这地方是你自己设计的Notifyoudesignedtheplaceitisn't.00:45.33,0:00:46.49你看过蓝图了You'veseentheblueprints.00:46.50,0:00:48.83远不止如此Betterthanthat.00:49.13,0:00:51.21我已经纹在身上了I'vegot'emonme.01:05.35,0:01:09.35你的眼光总是放的很远You'reanticipatingeveryoneofmymovesthreemovesinadvance.01:09.36,0:01:11.85简直是个战略家You'reahellofastrategist,fish.01:11.86,0:01:13.27想过回波士顿么YoueverthinkaboutBoston?01:13.28,0:01:14.18当然Sure.01:14.19,0:01:15.98想再去看看么Thinkyou'lleverseeitagain?01:15.99,0:01:19.56我已经60岁的老头了还有60年的刑期I'ma60-year-oldmanwith60yearsleftonmyticket.01:19.57,0:01:21.15你是怎么想的?Whatdoyouthink?01:21.16,0:01:23.15我就打算走出去I'mthinkingaboutgoing.01:23.16,0:01:25.82偷偷摸摸的还是大摇大摆的Well,there'sgoingandthere'sgoing.01:25.83,0:01:27.78你指哪个呢Whichonedoyoumean?01:27.79,0:01:30.58你心里面认为的哪个TheoneyouthinkImean.01:33.17,0:01:38.25怎么有你这样的刚进来三天就想开溜了Threedaysinsideandhe'salreadythinkingaboutturningrabbit.01:38.26,0:01:39.75你会习惯的It'llpass.01:39.76,0:01:42.18刚来的都这样Italwaysdoes.01:42.47,0:01:45.13现在有更重要的事值得关注Gotbiggerthingstoworryaboutatthemoment.01:45.14,0:01:48.09经验告诉我将有大事发生I'vebeeninherelongenoughtoknowitwhenIseeit.01:48.10,0:01:50.64暴风雨前的宁静Thecalmbeforethestorm.01:50.65,0:01:54.39黑人和白人即将开战了Whitesandblacksaregoingateachotherrealsoonhere.01:54.40,0:01:58.02人人选择自己的归属然后便是血流成河Everybodychoosessidesandalotofguysbleed.01:58.03,0:01:59.56为什么呢Thereareason?01:59.57,0:02:02.77就像不能把猫和狗关在一起Samereasonyoudon'tputcatsanddogsinthesamecage.02:02.78,0:02:05.20他们是天生的死对头Theydon'tgetalong.02:33.77,0:02:34.77嗯Hm.02:34.78,0:02:35.56怎么了What?02:35.57,0:02:37.14马桶冲不了水了Toiletwon'tflush.02:37.15,0:02:38.48那么So?02:38.49,0:02:41.53只有一种可能Meansonlyonething,fish.02:45.62,0:02:48.11这样你就无法冲走违禁品Youcan'tflushyourcontraband.02:48.12,0:02:49.95我们没什么可担心的Wegotnothingtoworryabout.02:49.96,0:02:52.29那只是你Sayswho?02:55.92,0:02:58.09桌子下面Underthetable03:01.76,0:03:03.38这是什么玩意儿Whatthehellisthis?03:03.39,0:03:06.97防身用的赶快把它藏起来It'sinsurance,whiteboy.Nowdumpit.03:10.52,0:03:12.60把门打开Openit.03:15.36,0:03:16.60这样看来So,03:16.61,0:03:20.02用来充当种族骚动的武器么toolingupfortheraceriot,arewe?03:20.03,0:03:22.32把它交给我Handitover.03:24.28,0:03:27.78黑白之战Huh.RugheadandtheBilly.03:27.79,0:03:30.40那么你站在哪一边呢小嫩鸡Whichsideareyouon,anyhow,fish?03:30.41,0:03:31.95都不是长官Thatwouldbeneither,boss.03:31.96,0:03:34.28或许你会在户外活动时带上它Maybeyou'regonnagoextracurricularwithit,then.03:34.29,0:03:36.84用它来伤害狱警也说不定StickaCO,maybe.03:37.30,0:03:38.54有什么问题么副警长Isthereaproblemhere,deputy?03:38.55,0:03:40.80找到一把匕首Gotashankinhere.03:42.84,0:03:45.22是你的么Isthisyours?03:53.06,0:03:55.31看你也不像是说谎的You'renotagoodliar.03:55.69,0:03:58.27苏克雷去禁闭室Comeon,Sucre.You'regoingtotheSHU.04:05.24,0:04:06.36去别的地方看看副警长Movealong.Deputy04:06.37,0:04:08.07这间牢房的事情还没处理完呢I'mnotdoneshakingthiscelldownyet.04:08.08,0:04:10.29我说让你去别的地方看看Isaidmovealong.04:14.08,0:04:16.20有老头子为你撑腰啊Intheoldman'sbackpocket,areyou?04:16.21,0:04:17.91我告诉你小嫩鸡Well,Igotnewsforyou,fish.04:17.92,0:04:20.08白天这里也许他说了算Hemayrunthisplaceduringtheday,04:20.09,0:04:23.26但是晚上却由我管butIrunitduringthenight.05:04.70,0:05:06.99迈克尔和我说说你的计划Whatthehellwereyouthinking,Michael?05:08.74,0:05:10.65我们怎么出去?Howarewedoingit?05:10.66,0:05:12.45医务室Theinfirmary.05:12.46,0:05:14.37医务室Infirmary.05:14.83,0:05:17.49那里是保安系统的最薄弱环节It'stheweakestlinkinthesecuritychain.05:17.50,0:05:19.20一旦我拿到方纳克IfIgetthatPUGNAC,05:19.21,0:05:20.87我就能得到所有的一切I'llgetalltheaccessIneed.05:20.88,0:05:22.21方纳克是什么东西Whatthehell'saPUGNAC?05:22.22,0:05:25.13降低我的胰岛素指标看上去就像得了糖尿病ItlowersmyinsulinlevelstothepointthatI'mhyperglycemic.05:25.14,0:05:27.63只要医生认为我患有糖尿病AslongasthegooddoctorthinksI'mdiabetic,05:27.64,0:05:30.55我就有时间在那里做一切我想做的I'llhavetimetheretodowhatIneedtodo.05:30.56,0:05:31.13那是什么Whichis?05:31.14,0:05:32.05一些琐碎的工作Alittlework.05:32.06,0:05:34.51一些准备工作Alittleprepforyourarrival.05:34.52,0:05:36.05无论如何这就是我的办法That'stheidea,anyway.05:36.06,0:05:37.14办法Theidea?05:37.15,0:05:40.27拿到方纳克需要费点力气仅此而已There'salittlehitchingettingthePUGNAC.05:40.28,0:05:42.60他们是不会在药房里卖这个药的Theydon'texactlystockitatthecommissary.05:42.61,0:05:44.94费了半天劲就为了拿那几片药Thi