英汉翻译(7)重复法

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

LectureEight•Repetition•重复法I.ForClearness•1.Repetitionofnouns•ThePeople’sDailyguides,educatesandencouragesthemasses.•《人民日报》指导群众,教育群众,鼓舞群众。(重复作宾语的名词)•Theydosomethingsinthattheyaremenmisledandblindedwitherror.(重复作表语的名词)•他们做了某些事情,因为他们是误入歧途的人,是被错误蒙蔽的人。•Theengineermusthaveaknowledgenotonlyofwhatthesepropertiesareandmean,butalsoofhowtheyaredetermined.•工程师不仅必须具备有关性能及其含义方面的知识,而且还必须具备测定性能方面的知识。(重复英语介词短语前所省略的名词)•Wecallthistypeaclosed-coretransformer.•我们把这种类型的变压器叫做闭铁芯变压器。(重复相关联成分后面所省略的名词)•Thegreatinviolateplacehadtheancientperformancewhichtheseacannotclaim.•这块未经骚扰过的伟大土地有着古老的性质,这种性质连大海也不能与它相比。•(重复英语中作先行词的名词或英语中的同位语以及英语定语从句中关系代词所指代的名词先行词)ClassroomPractice(1)•1)Weshouldlearnhowtoanalyzeandsolveproblems.•我们应该学会如何分析问题和解决问题。•2)Itisourdutytorebuildanddefendourhomeland.•重建家园和保卫家园是我们的职责。•3)Agoodplayservestoeducateandinspirethepeople.•一出好戏足以教育人民和鼓舞人民。•4)Itwashewhofirstrepudiatedandbreachedtheunderstanding.•是他首先否定了这一谅解,破坏了这一谅解。•5)Theywouldbeveryreluctanttopostponeorcancelthemeeting.•他们非常不愿意推迟这次会议或取消这次会议。•6)Odetteneedsanddeservesadmiration─itistheelementthatcontentsher.•奥德蒂需要让人羡慕,而且也值得让人羡慕——这正是她感到满意的一点。•7)Theybegantostudyandanalyzethesituationoftheenemy.•他们开始研究敌情,分析敌情。•8)Ignoranceisthemotheroffearaswellasadmiration.•无知是羡慕的根源,也是恐惧的根源。•9)Theynowgetwaterfrom37deepwellswhichafewyearsagocost60,000yuaneachtosink.•现在,他们从三十七口深井中取水。还在几年前,每挖一口这样的深井要耗资6万元。•10)TheyarestrivingfortheidealwhichisclosetotheheartofeveryChineseandforwhich,inthepast,manyChinesehavelaiddowntheirlives.•他们正在为实现理想而努力,这个理想是每个中国人所珍视的,在过去,许多中国人曾为了这个理想而牺牲了自己的生命。•11)Allofthesearrangementswereapreludetotheball,thehostess'ultimateprize.•所有这些活动的安排只不过是这次舞会的序曲,舞会才是女主人的最终目的。•12)Theyslippedoutintotheopen,avoidingthekitchen,aspaciousseparatebuilding.•他们悄然溜到了室外,故意不到厨房去,虽然厨房也是个宽敞的独立楼舍。2.Repetitionofverbs•HedeclaredthatforhimselfhewasstillfortheCharter,details,name,andall.•他声称他本人仍然拥护宪章,拥护它的细则,拥护它的名称,拥护它的一切。•Locomotivesarebuiltofsteel,andairplanesofaluminum.•火车头由钢制成,飞机则由吕制成。ClassroomPractice(2)•1)Peopleforgetyourfacefirst,thenyourname.•人们首先忘记你的容貌,接着又忘记你的名字。•2)Thisrequirescareand,fordifficultproblems,greatexperience.•这就需要细心,而且对许多困难问题来说,还需要丰富的经验。•3)Iownedatownhouse,asummerlodgeinthemountains,awintercabininthedesert,acarandadriver'slicensetotakemyselfabout.•过去,我在城里有一所住宅,在山间有栋避暑的住所,在沙漠地带有一栋御寒的寓所,外出还有汽车和驾照。•4)Theywerestartingfromscratchandneededmen,guns,training.•他们是白手起家的,他们需要人员,需要枪支,需要训练。•5)Heworezipperedblackbootsandatailoredsuit.•他脚上穿着拉链式的黑皮靴,身上穿着一套考究的西装。•6)Icouldseeinherfacethatnightbothyouthandage,bothherdevotiontotheyoungwomanthatshehadbeenandthepositionsthatshehadyieldedgraciouslytotime.•那天晚上,我在她脸上既看到了青春又年龄;既看到了对自己少妇时代的耿耿之心,也看到了她对岁月的步步礼让。•7)They'vemadeeverythingtenseandunpleasant.•他们把什么事都搞得很紧张,都搞得令人不快。•8)It'sonthisbasisthatwereexaminetheworld,ourregionandourselves.•我们正是在此基础上,重新估价世界,估价我们所处的区域,估价我们自己的。•9)Thenhespokeoftheriseofcharityandpopulareducation,andinparticularofthespreadofwealthandwork.•接着他谈到了慈善事业的兴起和教育的普及,特别谈到了财富和工作面的扩大。•10)Grammardealswiththestructureoflanguage,EnglishgrammarwiththestructureofEnglish,FrenchgrammarwiththestructureofFrench,etc.•语法是论述语言结构的。英语语法论述英语结构,法语语法论述法语结构,等等。•11)Theytalkedofthingstheylongedfor─ofmeatandofhotsoupandoftherichnessofbutter.•他们谈到了他们所渴望的东西——谈到了肉、谈到了热汤、还谈到了黄油的丰富营养。•12)Theyhadpreparedforthiscampaignascarefullyastheyhadforlargeronce.•他们为这次战役所作的准备,其周密细致的程度同他们为较大的战役所作的准备一样。•13)Heencouragedthisbumptiousyoungmantowriteofhisownregion──ofitsbleakpovertyandofitswomenoldbeforetheirtime.•他鼓励这个狂妄的年轻人写自己的故乡——写故乡的荒凉和贫困,写故乡未老先衰的女人。•14)Buthiswifekeptdinninginhisearsabouthisidleness,hiscarelessness,andtheruinhewasbringingonhisfamily.•可他老婆总是在他耳边唠叨个没完。说他懒惰,说他粗心,还说他一家人都要毁在他的身上。3.Repetitionofpronouns•Ourbasicunitofelectricalchargeisthatofelectron.•电荷的基本单位是电子的单位。•Thecountryhasitsromanticfeeling.•乡下有乡下的风情。Howeveryoutravel,it’lltakeyouatleasttwodays.•你怎么走,怎么至少都得两天。•Somehaveenteredcollegeandothershavegoneabroad.•上大学的上大学了,出国的出国了。ClassroomPractice(3)•1)Ignoringaproblemdoesnotsolveit.•对一个问题置之不理,并不能解决问题。•2)Smithseemedillateasewithpower,Ballsoughtit.•史密斯似乎对权力感到困惑不安,包尔则拼命追求权力。•3)Butthereareclues,andtheyseemtobearoutmyearliersuspicion.•但还是有蛛丝马迹可寻的。这些蛛丝马迹似乎都足以证实我最初的揣测。•4)Whenhereyeslookedup,theywereverylarge,odd,andattractive.•她抬起眼来的时候,眼睛显得很大,很特别,很动人。•5)Hisdressisthatofagentleman,buthisspeechandbehaviorarethoseofascoundrel.•他的服装是绅士的服装,但他的言谈举止却是流氓无赖的言谈举止。••6)Incapitalistsocietytheresprangupthefeelingofresponsibilityofparentsforchildren'swelfare─thatis,theyfeelthattheyshouldhelpthemtomakeanewstartoflifeinorderthattheymaycarefortheminthefuture.•资本主义社会中,做父母的对子女的幸福自然负有责任感,就是父母应当帮助子女自立生活,为的是子女将来可以赡养父母。•7)Bigfamilieshadtheirowndifficulties.•大家庭有大家庭的难处。•8)Eachhadhisownbusinesstohandle.•人人都有自己的事务要处理。•9)Whoeverworkshardwillberespected.•谁努力工作,谁就会受到尊敬。•10)Choosewhateveryoulike.•你喜欢什么就挑什么。•11)Somesayyes,andotherssay,no,Idon'tknowwhomtofollow.•说是说是,说非的说非,我无所适从。•12)Hewantedtosendthemmoreaid,moreweaponsandafewmoremen.•他想给他们增加些援助,增添些武器,增派些人员。II.Foremphasis•Wouldyoupleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasestoptalking.•务必请你,千万请你别说了吧!•Anymypoorfoolishanged.No,no,nolife.•我那可怜的小傻瓜绞死了,没命了,没命了,没命了!•Ha

1 / 57
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功