英文版药品管理法

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

DrugAdministrationLawofthePeople'sRepublicofChina--------------------------------------------------------------------------------OrderofthePresidentofthePeople'sRepublicofChina(No.45)TheDrugAdministrationLawofthePeople’sRepublicofChina,revisedatthe20thMeetingoftheStandingCommitteeoftheNinthNationalPeople’sCongressonFebruary28,2001,isherebypromulgatedandshallgointoeffectasofDecember1,2001.JiangZeminPresidentofthePeople’sRepublicofChinaFebruary28,2001DRUGADMINISTRATIONLAWOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(Adoptedatthe7thMeetingoftheStandingCommitteeoftheSixthNationalPeople'sCongressonSeptember20,1984,revisedatthe20thMeetingoftheStandingCommitteeoftheNinthNationalPeople'sCongressonFebruary28,2001)ChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisLawisenactedtostrengthendrugadministration,toensuredrugqualityandsafetyforhumanbeings,toprotectthehealthofpeopleandtheirlegitimaterightsandinterestsintheuseofdrugs.Article2Allinstitutionsandindividualsengagedinresearch,production,distribution,use,ordrugadministrationinthePeople’sRepublicofChinashallabidebythisLaw.Article3TheStatedevelopsbothmodernandtraditionalmedicinestogivefullplaytotheirroleinpreventionandtreatmentofdiseasesandinmaintenanceofhealth.TheStateprotectstheresourcesofnaturalcrudedrugsandencouragesthecultivationofChinesecrudedrugs.Article4TheStateencouragesresearchanddevelopmentofnewdrugsandprotectsthelegitimaterightsandinterestsofcitizens,legalbodiesandotherinstitutionsengagedinthisfieldofendeavor.Article5ThedrugregulatorydepartmentundertheStateCouncilshallberesponsiblefordrugadministrationnationwide.TherelevantdepartmentsundertheStateCouncilshallberesponsiblefortherelatedadministrativeworkwithinthelimitsoftheirduties.Thedrugregulatorydepartmentsofthepeople’sgovernmentsofprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentshallberesponsiblefordrugregulationintheiradministrativeareas.Therelevantdepartmentsofthesaidpeople’sgovernmentsshallberesponsiblefortherelatedregulatoryworkwithinthelimitsoftheirduties.ThedrugregulatorydepartmentundertheStateCouncilshallcooperatewiththecompetentdepartmentsforcomprehensiveeconomicadministrationundertheStateCouncilinimplementingpharmaceuticaldevelopmentprogramsandpoliciesformulatedbytheStateforthepharmaceuticalindustry.Article6Thedrugtestinginstitutesestablishedordesignatedbydrugregulatorydepartmentsshallundertaketheresponsibilityfordrugtestingrequiredforconductingdrugreviewandapprovalandcontrollingdrugqualityinaccordancewithlaw.ChapterIIControloverDrugManufacturersArticle7Theestablishmentofadrugmanufacturershallbesubjecttoapprovalbythelocaldrugregulatorydepartmentofthepeople’sgovernmentoftheprovince,autonomousregionormunicipalitydirectlyundertheCentralGovernmentandbegrantedtheDrugManufacturingCertificate,and,withthecertificate,themanufacturershallberegisteredwiththeadministrativedepartmentforindustryandcommerce.Noonemaymanufacturerdrugswithoutthecertificate.ThevalidtermandthescopeofmanufacturingshallbeindicatedintheDrugManufacturingCertificate.Forrenewalofthecertificateonexpiration,reexaminationisrequired.Whengivingapprovaltotheestablishmentofanewmanufacturer,thedrugregulatorydepartmentshallseetoitthat,apartfromtherequirementsspecifiedbytheprovisionsinArticle8ofthisLawthatshouldbemet,thepharmaceuticaldevelopmentprogramsandpoliciesformulatedbytheStateforthepharmaceuticalindustryareconformedtoandpreventduplicateconstruction.Article8Adrugmanufacturertobeestablishedshallmeetthefollowingrequirements:(1)havinglegallyqualifiedpharmaceuticalandengineeringprofessionals,andthenecessarytechnicalworkers;(2)havingthepremises,facilities,andhygienicenvironmentrequiredfordrugmanufacturing;(3)havingtheinstitutionsandpersonnelcapableofqualitycontrolandtestingfordrugstobeproducedandthenecessaryinstrumentsandequipment;and(4)havingrulesandregulationstoensurethequalityofdrugs.Article9DrugmanufacturersshallconductproductionaccordingtotheGoodManufacturingPracticeforPharmaceuticalProducts(GMP)formulatedbythedrugregulatorydepartmentundertheStateCouncilonthebasisofthisLaw.ThedrugregulatorydepartmentshallinspectadrugmanufacturerastoitscompliancewiththeGMPrequirementsandissueacertificatetothemanufacturerpassingtheinspection.ThespecificmeasuresandscheduleforimplementingtheGMPshallbeformulatedbythedrugregulatorydepartmentundertheStateCouncil.Article10WiththeexceptionoftheprocessingofpreparedslicesofChinesecrudedrugs,adrugshallbeproducedinconformitywiththeNationalDrugStandardandwiththeproductionprocessesapprovedbythedrugregulatorydepartmentundertheStateCouncil,andtheproductionrecordsshallbecompleteandaccurate.Whendrugmanufacturersmakeanychangeintheproductionprocessthatmayaffectthedrugquality,theyshallsubmitthematterforexaminationandapprovaltotheoriginalapprovalauthority.PreparedslicesofChinesecrudedrugsshallbeprocessedinconformitywiththenationaldrugstandards.Thosenotcoveredbythenationaldrugstandardsshallbeproducedaccordingtotheprocessingproceduresformulatedbythedrugregulatorydepartmentofthepeople’sgovernmentoftheprovince,autonomousregions,ormuni

1 / 22
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功