日本語コーナーーゲストの紹介活動の流れ•茶道文化を体験する•方言を習う•面白いゲームをしましょう(=^▽^=)①絵を当ててみて(你画我猜)②以心伝心(以心传心)③爆弾を脱出(开口中)④謎を当てる(抢答)茶道とは一定の作法にのっとってお茶を点てそれを一定の作法で飲むものと思われがちですが、茶をいれて飲むだけでなく、美術、工芸、詩歌、書画、生花、茶室建築や造園、懐石料理や菓子などにまで至る幅広い分野にまたがる総合芸術であり、茶道はまた詩的な技芸であるという人もいます。茶道は『茶湯(ちゃとう)』や『茶の湯』とも呼ばれ、古くからお茶を楽しむために、数多くの作法の元で行われるものです。千利休によって侘び茶が確立され、それ以前からの流派も含め、様々な流派が茶道を現在まで受け継いできています。現在一般に、茶道といえば抹茶を用いる茶道のことだ。三千家について茶道を大成させた千利休の死後、千利休の茶の湯は二代少庵宗淳(しょうあんそうじゅん)を経て、孫の三代元伯宗旦(げんぱくそうたん)へと引き継がれます。宗旦の息子4人のうち、長男の閑翁宗拙(かんおうそうせつ)は勘当され家を出たため、次男の一翁宗守(いちおうそうしゅ)、三男の江岑宗左(こうしんそうさ)、四男の仙叟宗室(せんそうそうしつ)がそれぞれ、「官休庵(かんきゅうあん)」、「不審庵(ふしんあん)」、「今日庵(こんにちあん)」として、千家を継ぎます。そして、「官休庵」は武者小路通り小川東入にあるため「武者小路千家」、「不審庵」は表通りにあるため「表千家」、「今日庵」は裏通りにあるため「裏千家」と称され、以来三千家は約四百年に渡って、茶道の伝統を守り続けて現在に及んでいます。茶道の歴史日本にお茶がもたらされたのは、遣唐使として唐に留学した僧侶たちが持ち帰ったのが始まりとされます。しかし、当時は根付かず喫茶は廃れてしまいます。茶道は、鎌倉時代に栄西(えいさい)が臨済禅とともに抹茶法を伝えたことに始まり、時代が下がって南北朝のころには、一定の場所に集まって茶の「本非」を当てる遊技である闘茶が流行しました。茶道は、室町中期になると、貴族の建築であった書院造りが住宅として普及し、会所で催されていた茶会が書院の広間で行われるようになり、足利義満・足利義教の同朋衆の能阿弥(のうあみ)は書院茶の作法を完成させました。茶道の作法(表千家)•正座の姿勢男性は、両膝を安定する程度に広く開けて、女性は両膝の間にこぶしがはいるくらいあけて、ふつうは右足の親指を下に、左足の親指を上にして、足の親指だけを重ね、腰と胸をはるようにして正座します。手は、亭主は両膝の上に置き、客は手組して膝の上に置きます。右手左手どちらが上でも自然にします•立ち方両手をそれぞれ両膝頭にあてて、両足の位置をそのまま動かさないで、腰を浮かせて、ゆっくりと身体が揺れないようにして立ち上がります。立ち上がったとき、両足がそろっているようにします。(片足が引けていてはいけません)•座り方両足を並べて自然に座ります。片足を引いて座ってはいけません。一般的な茶道具茶碗棗茶筅茶入れ茶杓柄杓釜ふくさ棚懐紙黒文字扇子掛け軸建水水屋花入れ作法1、茶碗に抹茶を入れて、釜の湯を注ぎ、茶筅でかき回し泡立てる。“把抹茶放入茶碗里,注入热水后,用茶刷搅拌起泡”2、手で茶碗を取り、左の手のひらにのせ回してから飲む。“用手取茶碗,放在左手掌上转一下再喝”3、茶碗には正面があり、運ばれてきたときに、向けられた側が正面がある。お茶をいただくときに、この正面を避けるため、茶碗を回して飲む。“茶碗有正面,递过来时对着你的那一面是正面,喝茶时应该避开正面,所以要把茶碗转一下再喝”4、飲んだ後、指先でぬぐい、指は懷紙で拭く。“喝后用指尖擦一下,再用白纸擦手”(*´∀`*)では、現場で実験しましょう。日本の方言日本では「方言」という語は、「めんこい」「おもろい」「ばってん」のような標準語・共通語とは異なる各地方独特の語彙や言い回し(「俚言」)あるいはアクセントや発音の違い(いわゆる「なまり」)を指す場合が多い。しかし、言語学ではアクセント・音韻・文法などを全てひっくるめ、その地域社会の言語体系全体を指すのが一般的である。「言語」と「方言」「言語」と「方言」の客観的な区別方法はなく、言語差の大小よりも、政治的条件や正書法の有無、話者の意識などで判別される傾向にある。ユネスコが2009年に発表した消滅の危機にある言語の調査では、琉球方言および八丈方言は「国際的な基準だと独立の言語と扱うのが妥当」であるとして、八重山語、与那国語を「重大な危険」、沖縄語、国頭語、宮古語、奄美語、八丈語を「危険」の区分に独立言語として分類した。なお、アイヌ語は日本国内で日本国民が用いてきた言語であるが、日本語と系統が異なる言語であり、日本語の方言と見なすことはできない。ただ、アイヌ語を母語や第一言語とする話者は減少しており、アイヌにも日本語が浸透しているのが現状である。东部方言---------------・北海道方言・东北方言(新潟県北部を含む)・関东方言・东海东山方言(新潟県・长野・岐阜・山梨・静冈・爱知)・八丈岛方言-----西部方言---------------・北陆方言(富山・石川・福井県北部)・近畿方言(福井県南部を含む)・中国方言(出云・伯耆以外の中国5県および、兵库・京都の日本海沿岸)・云伯方言・四国方言--九州方言---------------・肥筑方言(长崎・佐贺・福冈・熊本)・豊日方言(大分、宫崎、福冈県行桥以南)・萨隅方言(鹿児岛および宫崎県都城周辺)-----琉球方言------------・奄美方言・冲縄方言・先岛方言面白い方言を聞いて•各地の告白の言い方•千葉•宮崎•福岡•京都•奈良沖縄の方言沖縄の方言は大きく5つに分けられており、その方言の間でもそれぞれ別言語とされることがあるほど違いがあります。また沖縄の方言は発音が難しく、男言葉、女言葉もあり、さらに標準語より敬語表現が厳格です><難しいがゆえ現在の沖縄の方言を完璧に喋れる沖縄人は年々減ってきており、残念なことですが現在の若い沖縄のほとんどの人たちは方言を完璧には使いこなすことができません。冲绳方言标准日语中文アンマー母親母亲ぃやーお前你うきみそーちーおはようございます早上好うさがみそーれー召し上がれ吃,喝かめー食べなさい请吃すばそば荞麦面ちばる頑張る加油ちゃーびらさいごめんください对不起ちゅぅうがなびらこんにちは中午好ちゅらかーぎー美人美人なんくるないさどうにかなるさ总会有办法的にふぇーでーびる有難うございます谢谢はいさいこんにちは中午好はじみてぃやーさい初めまして初次见面フリムンバカ笨蛋まーさん美味しい美味的,好吃的めんそーれいらっしゃいませ、ようこそ欢迎光临,请进やっけー迷惑、厄介麻烦,困扰,为难わったー私たち我们んじちゃーびらさようなら再见大阪の方言大阪市は近畿地方の経済・文化(特にテレビ放送)の中心地であることから、大阪弁は近畿地方一円(場合によっては四国なども)の方言に強い影響力を持ち、漫才などを通じて全国的にも知名度・認知度が高い。京都などと同様に大阪では方言への愛着や自負心が強く、地元を離れた時やテレビに出た時にも大阪弁を使い続ける人が少なくない。東京の言葉への対抗意識も大きいが、一方で語彙面を中心に共通語化が進んでおり、他府県からの人口流入もあって大阪弁は変容し続けている。•大阪方言:かめへん、かめへん、先行ったらええがな。标准日语:かまわない、かまわない、先行ったらいいじゃないか。中文:没关系,没关系,先走不是很好嘛。•大阪方言:あの娘に手ぇ出すとかせえへん。标准日语:あの娘に手ぇ出すとかしない。中文:不会对那个女孩动手的。•大阪方言:トロイやっちゃなぁ。标准日语:にぶいヤツだな。中文:真是迟钝的家伙。•大阪方言:ほんまどつぼやでぇ。标准日语:本当に最悪だ。中文:真是坏极了。大阪方言:そんなことしたらあかん!标准日语:そんなことしたらダメ!中文:不许做那样的事!大阪方言:あいつ、いきっとるなぁ。标准日语:あいつ、いきがるなぁ。中文:那个家伙,真自以为是。大阪方言:あんた、ほんまイケズやなぁ。标准日语:あなた、本当に意地悪ですね。中文:你真是个坏心眼的人。大阪方言:このボケ、しばくぞ!!标准日语:この野郎、痛めつけるぞ!!中文:这个混蛋,给他好看!!大阪方言:われ、おちょくっとんのか!?标准日语:われ、からかうのか!?中文:你在捉弄我吗!?大阪方言:ごっついおもろい芸人やねん。标准日语:すごいおもしろい芸人ですね。中文:真是个超有趣的艺人啊。大阪方言:しょーもないギャグ!标准日语:つまらないギャグ!中文:冷笑话大阪方言:ずっこいことすんな!标准日语:ずるいことするなよ!中文:别耍滑头!いよいよゲーム時間だ(请大家积极参加,有丰厚的奖品哦)絵を当ててみてルール:•①グループでゲームを行い、一人は代表として謎を当てる。ほかの人はカードの内容を見てから、黒板の中で絵を描く。一人一人は5秒ぐらい絵を作らなければならぬ。•②謎を当てるの人は1分間で答えるの機会は二つがある。1分間で答えられなかった人は負けてしまう。•③このゲームは採点方式を採用する。優勝者はプレゼントを贈る。•ps:一輪のゲームを終わったら、もしいくたのグループは優勝できれば、次の輪を始まる。そのルールは誰かが最も短い時間の中で答えられるのは優勝者だ。你画我猜游戏规则:1、以组为单位,每组派一个代表来竞猜,其他成员在看到题板内容后到黑板作画,每人限定5秒内作完画2、参与竞猜的同学在一分钟内有两次答题机会。在一分钟内未答出则淘汰。3、该游戏采用计分方式,优胜者有礼品送。注:若一轮游戏下来,有几组同时胜出,则再进行下一轮,规则则改为谁在最短时间内答出且正确的则优胜。(只有一次机会)以心伝心ルール:①グループでゲームを行い、毎輪は二人を代表としてゲームを参加する。②一人はカードの内容を見てから、体の動作や言語でこの言葉の意味を表す。③もう一人は謎を当てる。規定の時間で当てられた言葉の数がもっとも多いのは優勝者だ。以心传心游戏规则:1、以组为单位,每轮派一个人代表参加。2、根据给出的主题说出相应的词语,直到有人说中题板上的词语,则该轮游戏结束。(如在规定时间未答出或者离题则淘汰)3、该游戏采用计分方式,总分高的组胜出。爆弾を脱出ルール:①グループでゲームを行い、毎輪は一人を代表としてゲームを参加する②主題にっよて、ふさわしい言葉を答えて、ある人はカードの言葉に合っては、ここまでゲームが終わる。③このゲームは採点方式を採用する。高い点数をもらったグループは優勝者だ。开口中游戏规则:1、以组为单位,每轮派一个人代表参加。2、根据给出的主题说出相应的词语,直到有人说中题板上的词语,则该轮游戏结束。(如在规定时间未答出或者离题则淘汰)3、该游戏采用计分方式,总分高的组胜出。謎を当てるルール①司会者の言った特徴によって、グループで討論をした後、謎を当てる。②もっとも短い時間で黒板の中で正解を書くのは優勝者だ。抢答游戏规则:1、根据主持人所描述的特征,以组为单位进行讨论,猜出谜底。2、以最短时间在黑板上写出谜底则优胜。記念写真を取りましょう