かけ表示开始后还没有结束时的状态何か言いかけてやめるのはよくない。说话时说到中途就停下是不好的。ほど①表示程度わたしにも言いたいことが山ほどある。我想说的话也是堆积如山。による①表示手段、方法先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。老师通过考试检查学生是否掌握了。ではあるまいか是不是……呀この話は全くの作り話なのではあるまいか。这故事是不是全是编的呀。得ない(えない)不能干;不可能こんな低い山で遭難することはあり得ないと思う。我想在这么低矮的山上不会遇难。としたら如果……就……留学するとしたら、日本に行きたいと思っていました。如果留学的话,还是想去日本。にあたって当……;在……的时候;值此……之际開会にあたって、ひとことごあいさつ申し上げます。值此会议召开之际,请允许我讲几句话。向け(むけ)为适应……而特别制作的ここにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ。这里有分量轻的圣诞卡,都是面向国外的。ことから因为(阐述理由以示后文的根据)道がぬれていることから、昨夜、雨が降ったことがわかった。从道路湿了来看,就知道昨天晚上下雨了。を通じて(をつうじて)在此期间,从开始到结束一直都……あの地方は、1年を通じて雨が多い。那个地方一年到头降雨很多。を込めて(をこめて)对某事倾注某种情感母はわたしのために心をこめて、セーターを編んでくれた。母亲满怀爱心,为我织了件毛衣。気(げ)好像……彼は得意げな顔で、みんなに新しい家を見せた。他得意地让大家参观了他的新家。による②表示原因、理由不注意によって大事故が起こることもある。也有因疏忽大意而引起的大事故。てでも就是……也要……どうしても留学したい。家を売ってでも行きたいと思った。当时我想,无论如何得去留学。就是把房子卖了我也得去。得る(える)能干;有可能考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題の解決には至らなかった。只要能考虑到的办法都用尽了,仍然解决不了问题。ようではないか让……吧;不……吗?災害を受けた人々に救援物資を送ろうではないか。我们给受灾的人们运送救灾物资吧。どころか根本不……而是……;非但……还……「お宅の辺りは静かでしょう。」「いいえ、静かどころか最近は窓を開けていられないほど車の音がうるさいんです。」“贵府四周安静吧。”“不,非但不安静,最近汽车声音很吵已到了无法开窗的地步。”だけに①正因为……更加……今日の試合は優勝がかかっているだけに大勢のファンが詰めかけ熱烈な応援をしていた。正因为今天是冠军争夺赛,吸引了许多追星族们前来助兴。向き(むき)适用于……;适合……このスキー場は初心者向きです。这个滑雪场是面向初学者的。くせに却,竟;尽管……可是(轻蔑,非难)よく知らないくせに、あの人は何でも説明したがる。明明不清楚,他却什么都想插一嘴。気味(ぎみ)有点……;觉得稍微……仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味だ。因为工作很忙,所以感觉有点累。て以来(ていらい)再……之后一直……日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。来到日本以后,对日本的看法逐渐发生了改变。による③由……;被……アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。美国大陆是由哥伦布被发现的。ところ正当……时间;正当……地点;正当……情况ちょうどキムさんのうわさをしているところに、本人がやって来た。正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。というところだ大体……;大致上……程度ゴールデンウィークと言っても、我が家ではせいぜい日帰りで郊外に出かけるというところだ。就是黄金周,我们家也最多就是去郊外做当天往返的旅游。といっても虽说……朝御飯を食べたといっても、パンとコーヒーだけの簡単なものです。虽说吃过早餐,也只是面包、咖啡类简单的食物。だけに②不愧为……彼女はアメリカに留学しただけに英語がうまいね。她不愧去美国留过学,英语极好。ほかはない除此之外没有别的办法(は可省略)だれにも頼めないから、自分でやるほかはない。谁也指望不上,只有靠自己。きり①一直;全身心的あの人は、アメリカへ行ったきりだ。那个人去了美国再也没有回来。もかまわず不介意;不在乎;不顾弟は家族の心配もかまわず、危険な冬山へ行こうとしています。弟弟不顾家人的担心,冬天想去攀登十分危险的荒山。がち容易做……;常有……彼は最近、体調を崩して、日本語のクラスを休みがちです。他最近身体不好,经常不去日语学习班上课。たび……的时候总是……その川は大雨のたびに、水があふれて被害が起きている。那条河每当下雨就会泛滥成灾。にともなう①和……一起(同时发生)地震に伴って、火災が発生することが多い。伴随着地震常发生火灾。ようがない没有办法;无法……彼の病気は回復するようがない。他的病没办法好转。わりには但却……;出乎意料(は可省略)彼は勉強しないわりには成績がいい。他不怎么学习,但成绩却很好。てからでないと不……就不能……この地方では4月になってからでなければ、桜は咲かない。这个地方不到4月,樱花开不了。だけあって③不愧为……この大学は歴史が長いだけあって伝統がある。这所大学不愧历史悠久,有良好的传统。べき这样做是理所应当的;最好……先生のお宅に、こんな夜中に電話するべきではない。不应该这么晚往老师家里打电话。きり②仅仅……彼女は、何を聞いても笑っているきりで、答えない。她不论听了什么都只是笑,不作答。はもちろん当然;没有必要说……病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。がたい做某事很难;无法完成あした帰国するが、仲良くなった友達と別れがたい気持ちで一杯だ。虽然明天就要回国了,但真是很难和好朋友分开。た途端にたとたんに一……就……犯人は警官の姿を見たとたん、逃げ出した。犯人一看到警察就逃跑了。に伴うにともなう②伴随着……人口の増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。随着人口的增加,出现了各种各样的问题。ものがある感到……;感觉……;确实是彼の話し方にはどこか強引なものがあった。他的话的确有牵强附会的地方。ものの虽然;虽说……但……給料は少ないものの、仕事はやりがいがあります。虽然工资很少,但工作却值得一干。つつ①虽然……但……早く連絡しようと思いつつも、忙しくて遅くなってしまいました。申し訳ありません。一直想要早点联络,但是太忙了拖至今日深感抱歉。だけ①尽可能考えるだけ考えたが結論は出なかった。能想到的都考虑了,但也没得出结论。に違いないにちがいない确实是……カギがない。どこかに落としたに違いない。钥匙没了,一定是掉在哪里了。から見てからみて从……来看どこから見ても、あの人は紳士だ。不论哪一方面来看,那个人都是绅士。はもとより当然;没有必要说……私が生まれた村は、電車はもとより、バスも通っていない。我出生的村庄,别说电车,连公共汽车都不通。っぽい容易;经常最近忘れっぽくなったのは、年のせいだろう。最近特别容易忘事,可能是年龄的关系吧。せい因为……(导致了不好的结果)電車が遅れたせいで、遅刻した。因为电车晚点,所以迟到了。にとって从……角度来看(其后接判断或评价)だれにとっても一番大切なのは健康です。不论对于谁来说健康都是最重要的。もの因为……;由于(说明或辩解时使用)電話はあしたにしたほうがいいんじゃない。もう遅いもの。明天打电话不好吗?已经太晚了。ものなら假如父の病気が治るものなら、どんな高価な薬でも手に入れたい。只要是父亲的病能治好的话,无论多贵的药都想弄到手。つつ②一边……一边……喜ぶ母の顔を思いつつ、手紙を書いています。边想着母亲的笑脸,边写信。だけ②与……相称この仕事は努力しただけ成果が現れるので、やりがいがある。这项工作正因为努力才有成果,做得有价值。にそういない一定,肯定今日の判決は、彼にとって不満に相違ない。今天的判决他肯定不会满意。からみれば从……来看昨日の首相の発言から見れば、彼はこの法案に否定的な考えを持っているようだ。从昨天首相的发言来看,他对此法案似乎持否定态度。ばかりでなく不光;不只……而且彼はサッカーばかりでなく、水泳もダンスも上手なんですよ。他不只是足球踢得好,游泳和跳舞也很棒。はんめん反面副词从一方面考虑……この薬はよく効く反面、副作用がある。这个药好使,但是也有副作用。さい際名词时候;场合;时机カードを紛失した際はカード会社にすぐ知らせなければならない。信用卡丢失时必须马上通知信用卡公司。ことだから表人尽皆知的理由。后接表推测的句子。子供のことだから、少しぐらいいたずらをしても仕方がないです。还是个孩子,淘点气也算不了什么。にすぎない只不过是……これは少年犯罪の一例にすぎない。这只不过是少年犯罪中的一个案例。からみると从……来看子供の教育という点から見ると、豊かすぎる生活は、必ずしもいいとは言えない。从孩子的教育上看,过于优裕的生活不一定就好。ばかりか不光;不只……而且林さんのお宅でごちそうになったばかりか、おみやげまでいただいた。我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。っぽい感到……;看上去……あの子はまだ中学生なのに、とても大人っぽい。那个孩子虽然是初中生,但却很有大人样。について关于……;就……(谈论或考虑的内容)日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗进行对比一边进行思考。にほかならない正是……;除此之外没有别的この仕事が成功したのは皆さんのご協力の結果にほかなりません。这件工作之所以成功是大家努力的结果。はんめん半面从一方面考虑……彼は紳士である半面、子供っぽいところがある。他是个绅士,但也有孩子的一面。のみならず不仅……この会社は安定性が高いのみならず、将来性もある。这个公司不仅稳定,而且很有前途。ことなく没有……;不……あの子はあきることなく、コンピューターゲームに熱中している。那个孩子毫不厌倦地热衷于电脑游戏。からは既然……就……(后接表义务、决心等)日本に来たからは、自分の専門の勉強だけでなく日本の文化も学ぼう。既然来到了日本,不仅要学自己的专业,还要学习日本文化。にきまっている一定是……;当然是……注文服だから、高いにきまっている。因为是订做的衣服,一定很贵。からといって虽然……安いからといって、そんなにたくさん買ってもむだだ。虽然说便宜,买那么多也是浪费。にわたる表示时间或空间的整体范围広範囲にわたった海の汚染が、問題になっている。大范围的海洋污染已成为问题。わけにはいかない不能,不可(从一般常识或社会上的普遍想法,过去的经验考虑,不行或不能做)あした試験があるので、勉強しないわけにはいきません。因为明天有考试,所以不能不学习。さいちゅう最中正在做某事的时候恰好考えている最中に、話しかけられて困った。正在思考问题时有人搭话真不好办。につき关于……;就……(谈论或考虑的内容)我が社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。にかぎらずに限らず不仅……也;无论;不只限于ディズニーランドは子供に限らず、大人にも人気がある。迪斯尼乐园不仅是孩子就是大人也喜欢去玩。ぬきにして拔きにして去掉;省去アジアをぬきにしては、世界経済は語れない。抛开亚洲的话,就谈不上世界经济。うえは上は既然……就……計画が中止になった。こうなった上は、プロジェクトチームは解散するしかない。既然计划中途停止了。项目小组只好解散。からには既然……就……(后接表义务、决心等)試合に出るからには、勝ちたい。既然参加比赛,就想赢。てならない非常;特别;……得不得了交通事故で両親を亡くした子供がかわいそうに思えてならない。觉得因为交通事故而失去双亲的孩子非常可怜。からいって从某一点来看実力からいって、彼女が入賞することは間違いない。从实力上来讲,她一定会入围。にもとづく以……为基础;以……为依据これは、事実に基づいて作られた物語です。这个故事是根据真人真事创作的。わけにはいかない因某种理由……不能一人でやるのは大変ですが、みんな忙しそうなので、手伝ってもらうわけにもいきません。虽然一个人做很辛苦