外贸英语函电5订单、接受和回绝 201603031讲义

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Unit4Orders&Acknowlegement外贸流程•客户资源客户资源询盘、发盘、还盘订单定金或L/C采购订货、工厂安排生产完工、检验、装箱船务订舱(booking)拉货物到码头装船出提单跟踪货物到货投诉订单既可能是买方主动寄发的购货单,也可能是买方对报盘的接受,买方发出的订单一经卖方接受,就不能随意撤回,买卖双方就将按照订单上的条件签署合同并执行合同。因此,在拟写订单时,一定要将交易条件叙述完整,尤其是主要的交易条件叙述清楚,比如,商品名称、规格、数量、包装、价格、总金额、支付条件、交货期等。现在的许多贸易公司都使用正规的印刷订单,以确保不会疏漏任何重要的条件。Ⅰ.Order订单与定单•收到买方定单后,货物发送之前,卖方为再次确认一些事项而发出确认定单的信件,以免可能发生的误会。•WeacknowledgewiththanksyourletterofMay1,togetherwithyourvaluedorderNo.111.•Wewillexpediteyourorderimmediatelyandweassureyouthatthegoodswillbeforwardedwithinthecomingweek.•Wehopeyouwillbesatisfiedwithboththegoodsandourarrangements.•感谢五月一日来信,及第111号订单。•我方很重视这一定货,请相信货品将于本周内发送。•希望对货品及我方安排皆能满意。•定单的定义:书面供货单。•订单的定义:企业采购部门向原材料、燃料、零部件、办公用品等的供应者发出的定货单。二者基本可以通用。•物流术语•大多数情况下,订单是指预期数,向供货商发出采购要约,拟向供货商提出订货数量和技术要求的一种书面文件。而定单是指买卖双方对订货数量达成一致协议后,确定供应方应向采购方提供实际应交货数量的一种书面的文件。从法律角度上来说,是有区别的。建议使用订单,减少使用定单,避免风险数量单位•Case箱•Carton盒/纸板箱•Sack袋•Bale捆•Barrel桶计量、品质、尺寸、价格•Dozen打;litre升;1b(磅);gross(罗)•GradeA,B,C…,Superquality,regular,standard•大约尺寸:extralarge,medium,extrasmall实际尺寸:2.5m×3m×4.5m,800cc价格:单价@或at,each,eg.US$1500perM/TCIFNewYork执行订单首次订购,一定要用书信确认1感谢对方订货并对所订货物表示赞许;2保证迅速、认真地处理订单;3提醒对方关注其他可能感兴趣的商品;4希望今后会有更多的订单;当订购的货物无法马上交货时,信中须写明1.对延误表示歉意并说明原因;2.希望没有给客货造成诸多不便;3.如有可能,说明何时能交货。拒绝订单的书信必须谨慎,要着眼于双方今后的业务往来1.对无法满足买方的订货表示歉意并说明原因;2.如有替代品,可建议对方使用替代品;3.希望下一次有机会再合作。WordlistTrialorder试购订单initialorder首次订单Freshorder新订单repeatorder续订单duplicateorder重复订单executeanorder执行订单confirmanorder接受订单declineanorder拒绝订单suspendanorder暂停执行订单cancelanorder取消订单acknowledgereceiptof确认收到makeacknowledgeto确认ontheunderstandingthat在此条件下astockof一批…现货fromstock现货,动用库存instock库存中comeintostock库存有货outofstock无货,缺货makedelivery交货takedelivery提货inone’sfavor以…为受益人uponreceiptofsth.一收到inlargedemandfor大量需求inbriskdemandfor需求活跃inregulardemandfor常年需求insmalldemandfor需求不大Note兹订以下产品。(havepleasurein)我方急需此货,请于收到订单后10天内交货。(urgentlyrequired,shiptous)我们希望贵方立即接受此订单,并一如既往地谨慎履行。(meetimmediateacceptanceandexecution)我方很高兴地告知贵方,第2012号订单已被我方厂商接受。(informsb.,beacceptedby)很遗憾,由于对方订单过多,贵方所要求的货物无现货可供。(fromstock,dueto)我方已收到贵方订单,但需稍作改动(makeasmallchange)样信1方先生:多谢贵公司订购全棉斜布(订货单5)。现有关货品正在生产中,我方会按贵公司订单要求的日期交货。我们为能有机会向贵方供应产品而深感幸甚,希望贵公司会对我方产品的质量感到满意。一旦收到贵公司开立的信用证,我们会立即安排装货。期望日后继续收到贵公司的订单。您忠实的营业部经理SampleOneDearMr.Fang,ThankyouforyourorderNo.5forcottontwillfabrics.Thegoodsarenowunderproductionandwillbedeliveredontime.Itisapleasuretohavetheopportunityofsupplyingyouandwehopeyouwillbesatisfiedwiththequalityofourgoods.Onreceivingyourcreditfromthebank,wewillmakeupyourorder.Wewillhavethepleasureofreceivingfurtherordersfromyou.Yourssincerely,SalesManager样信2敬启者:收到贵公司对男女雨衣的第655号订单,我们表示感谢。非常遗憾,因为库存不足,我们满足不了贵方的需求。并且,由于我方市场需求量大,我们的批量生产也不能完全满足将来的发货需求。然而,我方一旦改善供应,我们一定会联系贵公司。同时,尽请发来贵公司对其他雨具的具体询价。我们确保随时关注贵公司的询价。您诚挚的BrownSampleTwoDearSir,ThankyouforyourorderNo.655formenandwomen’sraincoatwhichwereceivedtoday.Weregretthat,owingtoashortageofstocks,weareunabletofillyourorder.Moreover,ourmanufacturerscannotundertaketoentertainyourorderforfuturedeliveryowingtohighdemandinourmarket.Wewill,however,contactyouoncesupplyimproves.Inthemeantime,pleasefeelfreetosendusyourspecificenquiresforothertypesofrainwears.Youcanbeassuredofourbestattentionatalltimes.Yoursfaithfully,Brown样信3先生们:2002年5月20日电子邮件报价深受欢迎。我拟选各种颜色、式样、品种的衬衫如下:大号2000打中号4000打小号2000打售季将至,全部货物应于7月登轮。届时全额不可撤销信用证将予以开出。请确认订货,用电子邮件告知装运时间表。真诚的,xxxSampleThreeGentlemen:ThepricequotescontainedinyourE-mailofMay20,2002gainedfavorableattentionwithus.Wewouldliketoorderthefollowingitemsconsistingofvariouscolors,patternsandassortments:Large2000dozenMedium4000dozenSmall2000dozenAsthesalesseasonisapproaching,thetotalorderquantityshouldbeshippedinJuly.AtthattimeanirrevocableL/Cforthetotalpurchasevaluewillbeopened.PleaseconfirmtheorderandE-mailashippingschedule.Sincerely,Xxx样信4亲爱的先生:我们今早接到贵方222号订单,定购8000打棉质衬衫,十分感谢。但可能要使贵方失望了,十分抱歉。目前我们没有贵方所需尺寸的衬衫存货,而且至少在5个星期内亦不会有货。在此期间贵方可从别处购买衬衫,如未能购到,一旦新货运到,我们定当立即通知贵方。SampleFourDearSir,WethankyouforyourOrderNo.222receivedthismorningfor8000dozencottonshirts,butregrettohavetodisappointyou.Atpresentwehavenostockofshirtsinthesizerequiredanddonotexpectfurtherdeliveriesforatleastanotherfiveweeks.Beforethenyoumayhavebeentoobtaintheshirtselsewhere,butifnotwewillnotifyyouimmediatelyournewstockscomein.Yoursfaithfully,1.reductionn减少;减小Althoughweareanxioustobeginbusinesswithyou,weregretthatwecannotallowthereductionasked.Ourpriceshavebeencuttothelowestpossiblepoint.makeareductionof5%intheprice减价5%makea5%reductionintheprice减价5%1)Wehavecutourpricetothelimit.Weregretthereforebeingunabletocomplywithyourrequestforfurtherreduction.我方已削价到极限,遗憾不能同意你方再次降价的要求。2)尽管我方渴望与你方开展贸易,但抱歉不能接受降价要求。我方价格已削减到了最低点。3)我们不能比报价少10%。Wearenotinapositiontotake10%offthelistedprice.2.confirmthefollowingorderwithyou确认向你方订购confirmhavingplacedtheorderwithyou确认向你方订购1)我们高兴地确认已与你方达成一百公吨核桃仁的交易。Wearepleasedtoconfirmhavingconcludedwithyouatransactionof100metrictonsofwalnutmeat.Weconfirmhavingacceptedyourofferonthefollowingtermsandconditions:2)兹确认已按下列条款接受你方的报盘:3.revisedprice修改的价格,修正价格1)Wedon’tthinkwecanputthebusinessthroughunlessyoureviseyourconditions.除非你方修改你们的条件,否则我们认为不能达成交易。2)由于你方的通力合作,我们才能按你

1 / 35
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功