第一章句式优化不同的思想内容当然应该用不同的句式来表达.而同一思想内容也可以用不同句式来表达.句式不同,表达的效果就不同.一篇文章中如果反复使用同一句式,就会显得单调乏味,毫无生气,写作时一定要注意句式的变换,避免单一重复.1.长句和短句变换长句使文章富有气势,却容易产生语法错误或造成理解障碍;短句不容易出错,但是短句的堆砌容易让人感觉语言技巧不成熟,不老练.在实际写作中,一味地采用长句或短句都是不可取的,要注意长短句的交错使用.通常简单而又实用的长短句交错方法是:以简单句为基础,配以适当的并列句和复合句.简单句可长可短,一般要加些附属成分,如分词短语,不定式短语,介词短语,副词短语等.第一章句式优化1.短句变长句1.[原文]Liesdoharmtothosewhoarebeingtoldlies.Liesalsodoharmtothosewhotellthem.1.[优化]Liesnotonlydoharmtothosewhoarebeingtoldlies,butalsodoharmtothosewhotellthem.受汉语思维习惯影响,很多考生往往会直接将脑子里的意思议程英语,而忽略句与句之间的联系,导致写出来的句子无法体现英语作为“形合语言”的特点.因此,在平时写作时,考生要注意前后句之间的联系,用恰当的连接词将简单句连接起来,组成准确地道的复杂长句.增加文章的气势.一.长句和短句变换1.短句变长句3.[原文]Teenagersarepressuredbyschoolwork.Theyarealsoencouragedbytheirpeers.Undersuchcircumstances,theyresorttosmoking.Butsometimestheyfeelalittleguilty.3.[优化]Pressuredbyschoolwork.andencouragedbytheirpeers,teenagersoftenresorttosmoking,thoughtheyfeelalittleguiltysometimes.2.[原文]Usually,afactisdefinedasatruth.Thetruthcanbetestedbyobservationorexperimentation.2.[优化]Usually,afactisdefinedasatruth,somethingthatcanbetestedbyobservationorexperimentation.1.短句变长句4.[原文]WhenIturnedrightonthecorner,amotorbikeknockedintoasmallcar.Themotorbikewasred.Thereweretwopersonsonthemotorbikes.Thecarwasyellow.Themotorbikefelldown.Thetwopersonsonthemotorbikewereslightlyinjured.Thedrivercameoutofthecaratonce,andaskedaboutthetwoperson’sinjuries.AssoonasIsawthat,Imadeatelephonecallto110.thetrafficpolicearrivedinashorttime.4.[优化]WhenIturnedrightonthecorner,aredmotorbikewithtwopersonsknockedintoasmallyellowcar.Immediately,themotorbikefelldown,andthetwopersonsonthemotorbikewereslightlyinjured.Atthattime,thedrivercameoutofthecar,andaskedaboutthetwoperson’sinjuries.Seeingthis,Idialed110.inashorttime,thetrafficpolicearrived.第一章句式优化一.长句和短句变换2.长句变短句1.[原文]Hisfather,whoisasalesman,becameamillionaireovernight.1.[优化]Hisfather,asalesman,becameamillionaireovernight.长句固然能表达出复杂而缜密的思想,但如果片面最求复杂句式,反而会显得华而不实,累赘.写作中句子的长短应根据表达的需要而定,有话则长,无话则短.短句不仅指句子长度较短,也指句子内部结构精练,简洁是写作的一个重要原则,用词累赘则是写作的忌.2.长句变短句3.[原文]Hedidn’thaveenoughexperience,whichisthereasonwhyhedidn’tdotheworkwell.3.[优化]Hedidn’tdotheworkwellforlackofexperience.2.[原文]Perhapstheybasicallydistrustedourcapacitytojudgecorrectly.2.[优化]Theydistrustedourjudgment.1.短句变长句4.[原文]Abasicreasonfordivorceisthatsomepeoplearenotreallyreadyformarriage,perhapsbecausetheyarestillestablishingthemselvesintheircareersandhaven’thadenoughtimetogettoknowthemselvesandmanymembersoftheoppositesex,butfamilypressuresmakethemfeelthatsomethingiswrongwiththemsincetheyarenotmarried,andsotheymarryinhastewithoutknowingeachotherwell.4.[优化]Abasicreasonfordivorceisthatsomepeoplearenotreallyreadyformarriage.Astheyarestillestablishingthemselvesintheircareers,theyhaven’thadenoughtimetogettoknowthemselvesandmanymembersoftheoppositesex.However,familypressuresmakethemfeelthatsomethingiswrongwiththemsincetheyarenotmarried.Sotheymarryinhastewithoutknowingeachotherwell.第一章句式优化与汉语相比,英语更注重动作本身,而不是动作的执行者,因此在英语中被动语态的使用相对多一些,但这并不表明要以为地追求被动语态的使用.事实上,什么时候用主动,什么时候用被动,主要是由陈述对象而定.英语写作特别强调陈述对象的一致性,因此在选择主动和被动时一定要慎重.1.主动变被动1.[原文]Weshouldpaymoreattentiontotheelderlywhohaddevotedtheiryouthandenergytoourcountry.1.[优化]Moreattentionshouldbepaidtotheelderlywhohaddevotedtheiryouthandenergytoourcountry.二.主动句和被动句变换2.长句变短句3.[原文]Whentheprimeministerarrivedattheairport,hundredsofreporterssurroundedhimimmediately.3.[优化]Whentheprimeministerarrivedattheairport,hewasimmediatelysurroundedbyhundredsofreporters.2.[原文]TheemployeeselectedMr.lichairmanofthecommitteelastweek.2.[优化]Mr.liwaselectedchairmanofthecommitteebytheemployeeslastweek.第一章句式优化1.[原文]Nothowmuchyoureadbutwhatyoureadreallymatters.1.[优化]Itisnothowmuchyoureadbutwhatyoureadthatreallymatters.三.强调句和倒装句变换2.[原文]Bymakinggooduseofinternetwecanmakeadifferenceinourlife.2.[优化]Onlybymakinggooduseofinternetcanwemakeadifferenceinourlife.适当运用强调句和倒装句可以起到突出,强调的作用,达到较强的修饰效果,给读者留下深刻印象.1.短句变长句3.[原文]WehavegrownsooldbecausethebirthratefellearlierinwesternandnorthernEuropethanelsewhere,ratherthanbecauseofanychangeinthedeathrate.3.[优化]ItisbecausethebirthratefellearlierinwesternandnorthernEuropethanelsewhere,ratherthanbecauseofanychangeinthedeathrate,thatwehavegrownsoold.第一章句式优化1.[原文]WhenIlookintothefuture,IwilltrymybesttoservemyfellowstudentsifIamluckytobepresidentofthestudentunion.1.[优化]Lookingintothefuture,IwilltrymybesttoservemyfellowstudentsifIamluckytobepresidentofthestudentunion.四.非谓语句和从句变换非谓语动词包括不定式/动名词/现在分词和过去分词.使用非谓语动词可以在有限的空间内表达更多的信息,使句子结构紧凑,逻辑严密.1.短句变长句2.[原文]Thelawcanpunishthosewhoproduceorsellfakecommodities.2.[优化]Thelawcanpunishthoseproducingorsellingfakecommodities.3.[原文]Becauseoneofmyparentsislaidoff,myfamilywon’tpossiblyaffordallmyexpensesatcollege.3.[优化]Withoneofmyparentsbeinglaidoff,myfamilywon’tpossiblyaffordallmyexpensesatcollege.第一章句式优化1)justas…,so…(正如…,…也一样)e.g.justasfoodisnecessarytolife,soarebookstoourspirit.六.比较句变换1.表示相似性2)share/have…incommon(在…方面有共同点)e.g.chinaandtheu.s.havesomeinterestsincommoninforeigntradearea..3)bearsimilarities/resemblancesto…(和…具有相似之处)e.g.lotsofancientconstructionsbearstrikingresemblancetothat