21《四知》

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

林则徐的书房里挂着一副对联子孙若如我,留钱做什么!贤而多财,则损其志;子孙不如我,留钱做什么!愚而多财,亦增其过。古文二则四知、私心(范晔)字蔚宗,小字搏。南朝宋著名史学家、文学家。官场多磨,后因事被杀。博采魏晋以来各家关于东汉史实的著作,撰成纪传体断代史《后汉书》九十卷(十志未及完成),为我国史学名著。作者简介范晔《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》前四史司马迁西汉纪传体通史班固东汉纪传体断代史范晔南朝宋纪传体断代史陈寿西晋纪传体国别史四知古文二则杨震孤贫好学,明欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”教授二十余年,不答州郡礼命,众人谓之晚暮,而震志愈笃。邓骘闻而辟之,时震年已五十余,累迁荆州刺吏、东莱太守,当之……不亦厚乎!”意译:杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。堆叠、堆积屡次、多次接连、连续连累、拖累√杨震(?一124),东汉大臣,弘农华阴(属今陕西)人,字伯起。少好学,博览群经,当世誉“关西孔子”。历任荆州刺史、涿郡太守、司徒、大尉等职。安帝乳母及中常侍樊丰等贪侈骄横,他多次上疏劝谏,樊丰诬之罢官,自杀。识记字词划分节奏疏通文意1.生字识记评骘复辟谒见遗涿郡辄便宜质悫zhìzhuōbìzhébiànquèyèwèi2、用“/”标示出下列句子的朗读节奏。1)大将军邓骘闻其贤而辟之。2)故所举荆州茂才王密为昌邑令。3)至夜怀揣十金以遗震。4)故旧长者或欲令为开产业。//////////大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”四知大将军邓骘/闻其贤/而辟之,举茂才,四迁荆州刺史﹑东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜/怀金十斤/以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”代词,指杨震征召即秀才晋升或调动官职动词,往、到推举拜见过去来给予、赠送汉代人在门生故吏面前,自称故人(送金这件事)在夜里是没有人知道的zhìbìyèwèi(译文)大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者/或欲令/为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”怎么说没人知道呢?调动(官职)本性私下的贿赂原先、过去年长的人有人让替开办让称作、号称用这个来馈赠给他们优厚zhuō杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”(一)、字词释义辟:举:迁:之:故:谒:怀:遗:转:厚:征召推举,选拔晋升到,往从前拜见怀揣赠送调动丰厚检查学习效果(二)、句子翻译1、当之郡。当去东莱郡的时候。2、故/所举荆州茂才王密为昌邑令?从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令。4、使后世称为清白吏子孙?让后代人称他们是清官的子孙。3、故旧长者或欲令为开产业?老朋友中年长的人有的想要他为子孙置办一些产业。1、本文主人公是谁?“四知”是什么意思?杨震天知、神知、我知、子知。上天知道,神明知道,我知道,你也知道题目是编者加的。感知全文2、中写了杨震几件事?用简单话概括。结构提示:杨震(主语)+谓语宾语杨震拒金(开头到“密愧而出”)杨震遗子,或杨震拒开产业(“后转涿郡太守”到“不亦厚乎”)感知全文问题导读自主探究合作学习1)文中除了上述两件事以外,还写了哪些内容,有何作用?2)过去在官府衙门常常挂着有“清﹑慎、勤”三个字的匾额,用来提醒为官者要做到“清正廉洁﹑慎独修身﹑勤政为民”,再读课文,据此说说杨震是一位怎样的官吏?文章是通过什么描写方法和写作方法来刻画这一形象的?3)你是怎样看待杨震的行为的?还写到大将军对杨震的赏识和重用。侧面写出杨震的品行高洁,贤明是远近闻名的。表现出杨震的公正、廉洁、自律、俭朴、无私的清官形象。2、为官品质、描写方法、写作手法。1、正面描写与侧面描写相结合。2、通过人物的语言刻画人物形象。“天知,神知,我知,子知。”短短八个字形象刻画出了杨震拒绝贿赂的坚定态度。3、以对比和衬托的手法来刻画人物形象。杨震清官拒金拒为子孙开产业廉洁自律俭朴无私(语言)态度坚决对比和衬托1.短小精悍,人物形象鲜明。本文只有146个字,非常鲜明地突出了杨震廉洁无私的品质.2.以对比和衬托的手法来刻画人物形象。3.语言刻画形象传神。“天知,神知,我知,子知。”短短八个字形象刻画出了杨震拒绝贿赂的坚定态度。4.详略得当,突出主题。这篇文章叙事技巧精练纯熟,你能从中找到可供借鉴的写作方法吗?拓展延伸类文比较1.你知道“清官”还称什么吗?你能举出两个古代的“清白吏”吗?2.比较阅读。阅读下面文段,完成下列各题。“循xún吏”、“良吏”、“廉吏”、“青天”西门豹、董宣、狄仁杰、包拯、海瑞宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰以示玉人以为宝也故敢献之子罕曰我以不贪为宝尔以玉为宝若以与我皆丧宝不若人有其宝宋国有个人得了一块玉石,便把它献给自己尊敬的齐国大夫子罕,子罕不肯收。献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。”子罕说:“我把不贪当作宝,你把玉石当作宝。如果你把玉石给了我,我们都失掉了自己的宝。还不如各自都保留自己的宝。”子罕最终也没有要那块宝玉。宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受,献玉者曰:“以示玉人,以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。”终弗受。1.两文所塑造的形象有何相同之处?2.两文形象塑造的方式有何异同?宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受,献玉者曰:“以示玉人,以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。”终弗受。清廉公正,不受私谒。异:震文运用正侧结合、对比衬托同:两文均以语言描写突出认为形象勉虽居显位不管产业家无蓄积俸禄分赡亲族之穷乏者门人故旧从容致言勉乃答曰人遗子孙以财我遗之以清白子孙才也则自致辎輧(zīpíng)如其不才终为他有——《梁书》徐勉传《清白遗产》勉:徐勉,字修仁,在梁朝曾任吏部尚书等要职。管:经营,料理。显位:显耀的职位。赡:供给。门入故旧:门生和旧友。从容致言:从中了解,向徐勉劝慰这里指为徐勉的子孙着想而从中调解。从容,调解。才:有才干,作动词。辎輧:古代贵人乘坐的车子。勉虽居显位,不管产业,家无蓄积,俸禄分赡亲族之穷乏者。门人故旧从容致言,勉乃答曰:“人遗子孙以财,我遗之以清白。子孙才也,则自致辎輧(zīpíng);如其不才,终为他有。”——《梁书》徐勉传《清白遗产》管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁把金子看做与瓦石没有区别,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。管宁和华歆一起同席读书,门外边有官员的仪仗喧哗而来,管宁听而不闻照样念书,华歆则放下书跑出去看热闹去了。等华歆回来,管宁已经将坐席割开,表示志趣不同,要和华歆分座。一、关于任命、升调官职的词1.大将军邓骘闻其贤而辟之2.举茂才3.四迁荆州刺史、东莱太守4.后转涿郡太守二、知一词多义1.暮夜无知者2.君不知故人二、思考:1、从全文来看,作者开头写“大将军邓骘闻其贤而避之”的目的是什么?2、当别人给杨震好处时,他的态度怎样?3、你认为杨震是一个怎样的人?1、要点:从侧面说明杨震的贤明是远近闻名的。2、A、昌邑县令“夜怀金十斤以遗震”并说“暮夜无知者”时,震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!。他拒不受贿,且态度坚决。B、“故旧长者”提出“为开产业”时,震曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”3、要点:贤明,做官清正廉洁,在金钱面前不动心,做人刚正不阿,是老百姓的父母官古文二则私心第五伦简介:第五伦,字伯鱼,京兆长陵人。他的祖先是战国时齐国的田氏。田氏在西汉初迁徙至皇帝陵园的很多,所以以迁徙的次序作为姓氏。一、齐读课文伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也。吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。若是者,岂可谓无私乎?”私心私心伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏人奏记/及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文采,在位以贞白称,时人/方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。奉公守法竭尽忠诚说话办事违背法规有人(他)就斥责并让他们走开陈述的书面意见指对国家有利的事一并封好呈上像这样本性朴实què恭谨、诚实清廉著称比拟、比作西汉大臣,以明经洁行著称宽容不修整自己的威严仪表因为被看轻biàn或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也。吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。若是者,岂可谓无私乎?”东汉以太尉、司徒、司空为三公,为共同负责军政的最高长官相当于宰相,代指朝廷选贤任能可是始终没有任用(他)去生病(病得很重)探望但整夜睡不着觉像这样难道可以说没有私心吗?1、结合文中注释,通过查阅有关工具书加以翻译。不懂处标记。二、疏通文意2、前后讨论解决不懂处。或问老师。三、效果反馈(一)、字词释义奉:节:言事:或时:方:见轻:省视:竟夕:修:(一)、字词释义明确奉:节:遵守保持节操,名作动言事:说话办事,名作动或时:有的人有时候比拟,比作方:被看轻见轻:探望省视:整晚竟夕:修:修饰便宜古义:biànyí。指对国家有利的事。选举古义:指选拔举用贤能。今义:piányi。指价钱低。今义:用投票等表决方式选出代表负责人。(二)、古今异义3.翻译下列句子。1)诸子或时谏止,辄叱遣之。2)吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。3)性质悫,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹。4)然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。诸子中有人有时候劝止他,他就予以训斥并赶走他们。吏员们的上奏及对国家有利的上奏之事,也一并封好上报,第五伦就是这样公正无私。他生性质朴诚实,缺少文采,任职以贞洁清白著称,当时的人把他比作前代的贡禹。然而他对人对事不太宽容,缺少威严仪表,也因为这样而受人轻视。5)、昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也。6)、吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。7)、若是者,岂可谓无私乎?”先前有人送我一匹千里马,我虽然没有接受,每次三公选拔举荐官员时,我心里都无法忘记此事,但始终没有任用此人。我哥哥的儿

1 / 61
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功