巴金(1904年11月25日-2019年10月17日),原名李尧棠,字芾甘(fèi,取自“蔽芾甘棠”),汉族,四川成都人,祖籍浙江嘉兴。现代文学家、出版家、翻译家。同时也被誉为是“五四”新文化运动以来最有影响的作家之一,是20世纪中国杰出的文学大师、中国当代文坛的巨匠。巴金被人们称为“世纪老人”。一位诗人王火在《敬寿巴老百岁》中写道:时光如水,巴金是金。真心真爱,深意深情。大志大悟,举重若轻。大作大家,淡泊名利。曲奏南薰,霞焕椿庭。人歌上寿,仁者遐龄。立言立德,益世益民。如鹤如松,长寿常青。百岁翩临,华夏集庆。海上人瑞,天际有星。中国现代文学巨匠巴金被称为中国的卢梭,中国现代文学巨匠.是我国现代著名的小说家,散文家。他生前凝聚毕生的激情与智慧,写下了《爱情三部曲》:《雾》《雨》《电》。《激流三部曲》:《家》《春》《秋》。《萌芽》《寒夜》《随想录》《死去的阳光》《新生》《砂丁》……26卷本的不朽著作和10卷本的精彩译著,为后人留下了千万字的作品。巴金在二十世纪中国历史的两个阶段对于中国社会产生了重要的影响。第一个阶段,他的作品期望让“人”从传统社会的束缚和压抑中解放,从不公正和不合理的秩序中解放。而第二个阶段,他的作品则对于“文革”和历次政治运动造成的伤害做了深入的反思,重新提出了人的解放的观念。这种解放的要求,这种不间断地探索和表现“人”对于美好世界的追求,正是巴金的写作最让人感动的一面,也正是“现代性”文化的启蒙精神的最好表征。成名作《灭亡》巴金在法国巴黎留学期间,写下了反抗黑暗势力的第一部长篇小说《灭亡》,1929年第一次以“巴金”的笔名在《小说月报》发表,引起文坛内外的普遍关注。关于《灭亡》的写作巴金后来写道:“每晚回到旅馆里,我稍微休息一下疲倦的身子,就点燃煤气炉,煮茶来喝。于是巴黎圣母院的钟声响了,沉重地打在我的心上。在这样的环境里过去的回忆继续来折磨我了。我想到那过去的爱和恨、悲哀和欢乐、受苦和同情、希望和挣扎,我想到那过去的一切,心就像被刀割着痛,那不能熄灭的火焰又猛烈地燃烧起来了。为了安慰这颗寂寞年轻的心,我便开始把我从生活里得到的一点东西写下来。每晚上一面听着圣母院的钟声,我一面在练习簿上写一点类似小说的东西,就这样在三个月里我写成了《灭亡》前四章。”1928年8月,他在法国的沙多-吉里完成了他的第一部小说《灭亡》,并第一次在这部作品上署上了“巴金”这个笔名,《灭亡》带着该市的邮封寄往了上海。沙多-吉里市确定2009年为“巴金年”1927-1928巴金在沙多-吉里市拉封丹中学学习1979年巴金重返沙多-吉里,该市市长会见巴金。笔名由来出于对客死他乡的巴恩波同学的纪念,写了一个“巴”字,作为笔名的第一个字。1958年3月,巴金在《谈〈灭亡〉》一文中说:我的笔名中的“巴”字,就是因他而联想起来的,从他那里,我才知道百家姓中有个“巴”字。笔名应有两个字组成,得再加一个字,用什么字好呢?正颇费踌躇时,詹剑峰走了进来,见李尧棠似在思考什么,便询问原因。李尧棠如实相告,并说要找个容易记住的字。詹剑峰是个热心人,见桌子上摊着李尧棠正在翻译的克鲁泡特金的《伦理学》一书,指指说:“就用克鲁泡特金的‘金’吧。”李尧棠爽快一点头:“好,就叫‘巴金’,读起来顺口又好记。”随之在“巴”字后边写了个“金”字。代表作“激流三部曲”(《家》、《春》、《秋》)“爱情三部曲”(《雾》、《雨》、《电》)《憩园》《寒夜》《随想录》激流三部曲以激烈的情感喷发来倾吐对不合理社会的痛恨和对理想社会的执着追求《家》对中国封建专制家庭罪恶的强烈控诉与反抗,曾经引起无数青年的共鸣,激励他们走出封建牢笼,参加革命和社会进步运动。爱情三部曲巴金所创作的小说有两大主题:一是探索青年人追求理想和信仰的道路,代表作有《新生》、爱情三部曲《雾》《雨》《电》等;二是揭露封建家庭制度的弊害,以影射社会专制制度的罪恶,代表作有《春天里的秋天》、激流三部曲《家》《春》《秋》,热烈、真诚,文字带有强烈的感情色彩,产生了重大的社会影响。在当时(1934—1936年间),爱情三部曲还是巴金最喜欢的作品,因为几乎每个主角都有巴金朋友的影子。寒夜与巴金的其他作品不同,《寒夜》是一个没有原型,纯粹虚构出来的故事,而且这个悲惨的故事却是在作家新婚燕尔的甜蜜日子中完成的。如果我们一定要为故事的主角找个来源,那么“肺病”可能是惟一的线索。这种在当时很难医治的病似乎一直纠缠着巴金的家族,《寒夜》对人物关系与心理细致入微的描画已经到了“无技巧”的境界,这部被称为“平民史诗”的杰作充分显示出巴金惊人的想象力与洞察力。《寒夜》和《家》《憩园》一起被巴金列为自己最喜欢的三部作品。随想录八十年代,在他年近八旬的时候,仍克服巨大的病痛,用坚强的毅力写完了五卷《随想录》,这是一部忏悔录,是对自身以及周遭问题的深刻剖析与大胆揭示,在中国文坛引发了一场历史回顾与反思的热潮,“说真话”成了全社会率行与唤吁的人格品质。这套散文集引起很大震动,被称为“说真话的大书”,作者本人也因此获得“世纪的良心”的称号。翻译成就巴金通晓英、法、俄、德、世界语等多种语言文字,翻译了十几部世界名著。罗曼·罗兰、卢梭、福楼拜、赫尔岑、托尔斯泰、屠格涅夫、托斯妥耶夫斯基都是巴金崇敬的大师,文艺复兴时期的艺术也对他“人类至上”的观点有深刻的影响。主要译著克鲁泡特金著《面包略取》(1927年)高尔基《草原故事》(1935年)普希金《叛逆者之歌》(1938年)德国斯托洛《迟开的蔷薇》(1942年)俄国奈米洛夫《哭》(1948年)俄国屠格涅夫《蒲林和巴布林》(1949年)高尔基《回忆托尔斯泰》(1950年)高尔基《回忆屠格涅夫》(1950年)高尔基《回忆契诃夫》(1951年)高尔基《回忆布罗克》(1952年)与夫人合译《屠格涅夫短篇小说集》(1959年)。靠友情度过一生巴老是一个极重感情的人,回顾一生,他常常说自己“是靠友情活着的”,并将这种崇高的情怀比作驱散黑暗和照亮自己灵魂的“一盏明灯”,他与叶圣陶、冰心、沈从文、曹禺、靳以、吴克刚等的深挚情谊早被视为文人楷模。评价同时代的鲁迅当时对巴金的评价甚允:“巴金是一个有热情的有进步思想的作家,在屈指可数的好作家之列的作家。”“你是光,你是热,你是二十世纪的良心”——曹禺一见倾心生死相恋萧珊是巴金生命中唯一的爱侣,为了事业,他们谈了8年恋爱,巴金40岁时,他们才到贵阳旅行结婚,生下了一儿一女。在长达28年的共同生活里,巴金与萧珊相亲相爱、相濡以沫。1972年,萧珊患了直肠癌,她对巴金说:“看低下了头,肝胆欲裂。同年的8月13日中午,萧珊与世长辞,临终前她一直念着巴金的名字。萧珊故去后,她的骨灰一直放在巴金的卧室里。巴金的床头放着萧珊的译作,巴金时常对着这些物品出神。巴金对萧珊一往情深,写了《怀念萧珊》、《再忆萧珊》等文章。巴金经常这样说:“这并不是萧珊最后的归宿,在我死了以后,将我俩的骨灰和在一起,那才是她的归宿。”心系希望工程上海市希望工程办公室工作人员在追忆巴老时说:“他虽然离开了我们,却把心留给了希望小学的小读者。”在希望办的登记册上显示着以下一些数字:11年来,巴金托身边的工作人员或家人,以“李尧棠”的本名先后27次将其稿酬捐赠给希望工程,捐款总额高达565734元,其中2019年5月6日捐赠的一笔稿酬是3.4万元港币。中国现代文学馆他积极呼吁和组织建设中国现代文学馆,并将自己几十万元的积蓄、稿酬和8000多册藏书捐赠给文学馆。荣誉巴金在七十多年的创作生涯中,共有一千万字的著作和四百多万字的译著。作品先后被译为20多种文字,在全世界广为流传。他是获得国际性荣誉最多的一位中国作家。2019年,国际编号8315的小行星被命名为“巴金星”。2019年11月25日,国务院授予了他“人民作家”的荣誉称号。2019年,巴金获选《感动中国》人物2019年10月17日,我国一代文学巨匠巴金在上海逝世,享年101岁。不要把我当成什么杰出人物,我只是一个普通的人,我写作不是我有才华,而是我有感情。对我的祖国和同胞,我有无限的爱,我用作品表达我的感情。今天回顾过去说不到什么失败,也谈不到什么成功,我只是老老实实、平平凡凡地走过了这一生。――巴金谢谢观看!谢谢!供娄浪颓蓝辣袄驹靴锯澜互慌仲写绎衰斡染圾明将呆则孰盆瘸砒腥悉漠堑脊髓灰质炎(讲课2019)脊髓灰质炎(讲课2019)