日语学习与研究从新语中的年轻人用语看现代曰本年轻人的现状[摘要]语言产生于社会,反映着与之产生背景相对应的ー些社会现象。新语和年轻人用语都是随着时代变迁和社会发展而产生,并同时反映着当时社会背景的语言。而且绝大部分的年轻人用语也属于新语的范畴。年轻人在社会中最易接受新事物,并且勇于站在变革的最前头。本文着重以20世纪90年代以后的年轻人用语作为研究対象,对其組成和特征进行分析,并从中探求现代日本年轻人的生活现状、对于社会的态度及其内心世界。[关键词]新语年轻入用语现状A:超(ちょう)腹減らな〜い?B:っていうか、私超いけてるイタ飯(めし)屋(や)知ってんだけど。A:じや、とりあえず、イ夕飯いっとく一?~食べ終わる〜A:っていうか、これ超ボッタクリじゃ〜ん。B:ここのシェフバッ夕もんだよ、なんか違(ちが)くな〜い?A:彼氏から携帯、じやあね一。以上是现实生活中两个日本高中女生的一段对话。对于我们日语学习者来说,看了上面的对话,也许会受到ー些打击。学了这么多年日语,怎么忽然不认识它了?起初我也有同感,其实这并不是因为我们自身的原因,而是因为在上面的对话中使用了大量的年轻人用语。例如:“超〜”“っていうか”“いけてる”イタ飯屋’’‘‘ボッタクリじゃ〜ん違くな〜い”等表达都是日本年轻人这个特殊群体自身创造并且只在年轻人范围内凍用的年轻人用语。也就是日语中所说的“若者言葉”。这样的词汇即使是一般的日本人,也很难理解它的含义。那么,为什么日本的年轻人要创造这样的词汇?这背后隐藏着年轻人怎样的生存现状,以及他们对社会对家庭持的看法呢?本文将主要以20世纪90年代后所出现的新语中年轻人用语为中心,对现代日本年轻人的现状进行简单分析。一、新语与年轻用语的定义及其关系关于新语的定义,在〈大辞泉〉中有如下的解释:新しくつくられた、また、使われだした言葉。”由上面的定义我们可以看出新语可分为“新生成的”和“新被使用的”两种词汇。它们都是随着新的社会背景而产生,同时又反映着当时的社会景象。关于年轻入用语即若者言葉”的定义,语言学家米川明彦是这样定义的:若者言葉とは中学生から三十才前後の男女が仲間で、会話促進‘娯楽‘連帯イメ一ジ伝達.隠蔽*緩衝-浄化などのために使う、規範からの自由と遊びを特徴に持つ特有の語や言い回しである。個個の語について個人の使用、言語意識にかなり差がある。また時代によっても違う。”也就是说年轻人用语是年轻人(中学生至30岁左右)在新的时代背景下受到某种新的刺激而创造出来的,只在年轻人这个范围内流行和使用的语言。并且因时代不同和使用的个体不同,所流行的语言和表达方式也不相同。由上面的定义我们可以看出:新语和年轻人用语都是时代变的产物,同时又反映着当时的社会状况,并且它们会随着时代的推移变迁而存留下来或永远消失。因此它们的命运是相同的。但是它们也有不同之处。首先,它们的创者和使用范围不同。新语的创造者范围广泛,可以是不同年龄段不同社会阶层的人,而且使用范围也很广。但是年轻人用语的创造者多为年轻人,而且使用范围也仅限于年轻人这个群体。其次,新语是新生成的词汇或是新使用的词汇。而年轻人用语则没有这样的特定要求,并且也不局限于词汇。它是ー种因某种需求、在某ー时段被年轻人广泛使用而流行的词汇或句子。但事实上绝大部分的年轻人用语都属于新语的范畴。因此,本文取两者的重叠部分,即新语中的年轻人用语作为研究对象进行分析。二、年轻入用语的组成及其特征1.組成年轻人用语的构成分类法有很多种,本文在阅读了先行研究资料后,主要从其来源和构词法的角度对其进行分类。其主要形式可分为以下12种:短信缩略用语例:「ばり3」:携帯電話の受信状態良好。「イケメン」:カッコいい男の子。「ワンコ」:ワンコールで切ること。形象表达例:「ゲロゲロ」:嫌な感じがするときに発する語。「ウルウル」:悲しくなって涙が出る状態。「目点(めてん)」:びっくりする意(マンガ手法の目が点になるから)省略表达例:「さてん」:喫茶店の略。「きもい」:気持ち悪い。「ルセ一」:うるせえ。(うるさい)「モトカノ」:元彼女替换表达例:「毒べろ」:毒舌(ドクゼツ)のことを「ドクジタ」と読んだことから。「舌(した)」の俗語「ベろ」へと転化したもの。「ニューい」:新しい。模仿滑稽表达例:「口先女」:口先ばっかり達者な女。「ノンチッチ」:「モンチッチ」のもじりで、ぺちゃパイの女性。合辙押韵的俏皮话表达例:「食(く)ッキング」:クッキング。倒置表达例:「ばっきん」:金髮。「グラサン」:サングラス。取头字母表达例:「丁略」:とてもブスな少女。rpTA]:パチンコ.タバコ.アルコール「る」造语表达例:「パクる」:ナンパする。「コクる」:告白する。「マクる」:マクドナルドに行く。「マクドる」暧昧表达例:「〜的」:自分の意見を露骨に相手にぶつけることを避ける表現。「っていうか」:はっきりと断定しない表現。「って感じ」:~というような感じ。「ビミ3—(微妙)」:はっきり意見を言わない表現。强调表达例:「超〜」:とても、すごく「まじ〜」:とても、本当に「鬼〜」:とても「バリ~」とても敬称「君」、「ちゃん」的借用例:「パセリ君」:売れ残りの男。「バナナちゃん」:帰国子女。見た目は黄色いが中身は白い。2.特征下面根据上述年轻人用语的构成,来分析ー下它的特征。由于年轻人用语是在年轻人这个特定的人群中使用的,所以在年轻人之间的交流中如果使用这些用语,会增强交谈人之间的亲近感,促进谈话。例如:“イケメン”超~等等。通过对上述年轻人用语的构词法的分析,我们不难发现,年轻人用语的构词法并没有遵循日语的规范,而且还与一般表达方式有对抗性的一面。例如:由“告白する”变换的“コクる”;由“気持ち悪い”变换的“きもい”;由“金髪”而倒置的“ぱっきん”。从其词义上我们还可以发现,以上列举的年轻人用语中,有些词语对社会家庭有一定的攻击性,并且有些词语还带有负面影响。例如:“TBS”“パセリ君”等等。其中有些词汇的表达形式除了带有攻击性外,还欠礼貌,并很粗俗,与社会价值观形成対立。这是由于年轻人的成长期特点和语言表达知识的贫乏造成的。例如:“きもい”“ノンチッチ”“ルセ一”一般人听起来就很有抵触感。然而,年轻人用语也有其生动形象的一面。并且还有夸张怪异的地方。例如:“目点(めてん)”ー词则生动形象地表达出人们吃惊时的表情。年轻人用语多为年轻人根据当时当地的气氛而选择的语言。因此它也具有年轻人本身的个性特点。即自由、重视谈话气氛、滑稽、讽刺等等。例如:“食ッキング”则是巧妙地利用了说话时的气氛而使用的风趣说法。由于年轻人对于流行非常敏感,所以他们的用语中,大胆地不受任何约束地创造出来的词汇较多,并且借用英语词汇也较多见。例如:“ニューい”“マクる”等词汇则是如此。以上对年轻人用语的特征进行了分析。归根结底它是与年轻人的自身特点以及他们对社会的认识和态度分不开的。三、从年轻入用语看现代日本年轻人的现状下面结合年轻人用语的组成和特征对现代日本年轻人的现状进行简单的分析。强调集团意识,抵触外界交流我们从年轻人用语的产生和存在本身就可以看出年轻人强调自己集团内部的交流,而抵触与自己集团外的人群交流。因此他们采用置換、颠倒、打破常规构词法等等方法创造自己集团的语言,为的就是使外界的人无法理解他们的主张和思想。例如:“しばく”ー词原本是关西方言,其词义是なぐる”“たたく”,是个很粗俗的词汇。但是它现在却常常挂在高中女生的ロ边,并且词义也有所改变。主要用于表示飲食する”的意思。如“鳥しばく”就是“ケンタッキ一へフライドチキンを食べに行く”的意思。如果能听懂并且会使用这个词,就会大大加强与她们之间交流的亲近感。他们除了抵触与外界交流外,甚至从某种意义上对外面社会及其他人群持有轻蔑愚弄的态度。比如象“おやじ狩り”(若い男たちが集団で中年の男性を襲撃し、金品を奪うこと)这样的词汇就体现了他们的这种情绪。强调个性存在,主张自由自在的生活态度我们从年轻人用语的构成形式的反常规性上还可以看出,年轻人不喜欢循规蹈矩,强调个性存在,主张自由自在的生活态度。这种态度在现实生活中也有很多体现。我们丨又从年轻人就业方面来看,近年来年轻人的辞职率不断上升,而自由职业者的数量在不断増加。据日本厚生劳动省的统计,近3年来年轻人的辞职率按其学历划分分别是:中学毕业占7成,高中毕业占5成,大学毕业占3成。据问卷调查结果表明,其辞职的主要原因是:在工作中不能找到自我存在的价值,受到各种限制不能按照自己的想法去工作生活,因此导致他们对社会对企业失去信心,最终放弃求职活动而转为自由职业者。现在的年轻人在进入社会后也非常强调个性的存在,追求自由的生活态度。但是这种思想和态度的形成有其社会方面的背景。首先,日本社会在进入20世纪90年代以后,随着经济的迅猛发展,大量的欧美思潮也随之涌入日本。年轻人对这些外来刺激的反映是最敏感的,他们接受了这些欧美的个性解放、追求自由的思想,开始强调个性价值在社会中的体现。因此在步入社会后,一旦自身的价值得不到证实,则会辞职寻求新的エ作。但是,由于近年来整个日本经济的不景气,要很快找到适合自己的工作并不是一件容易的事情,所以也造成了自由职业者的大量増加。社会、家庭责任感淡薄,缺乏独立性、自信心另外,年轻人用语中绝大部分词汇是与娱乐、衣、食、性、流行有关的。这就说明年轻人在日常的交谈中所谈话题大多是有关这方面的内容。他们只关心眼前的玩乐,并不关心社会的发展、家庭的责任。因此,有些年轻人虽然有固定的工作但还要与父母同住,让父母照顾自己的日常生活,甚至还要从父母手中索取零用钱。有些年轻人不想结婚,不愿背负起照顾家庭的重担。因此近年来日本年轻人的結婚状況非常奇特。平均初婚年龄上升(晩婚化)、未婚率上升(未婚化)、结婚率下降(非婚化)、离婚率增加等等。最终导致“少子化”现象的出现。而且这个问题还是现代日本社会面临的严峻的社会问题之一。空前的性开放、犯罪与自杀上个世纪90年代以后,年轻人用语中曾出现“援助交際(えんじ±こうさい)”(即女孩子以性”换取金钱的ー种方式)“おやじ狩り等词汇,这些词汇甚至还登上了当年的新语*流行语的评选台,并且时至今日还在使用。这充分体现了年轻人的行动对社会造成的影响。一些高中女生放学后,巻起制服裙做成超短裙,穿上“ルーズソックス(靴下の一種で女子高生の間で流行っている)”走上街头,以成年男性为目标进行所谓的“援助交際”,来赚取更多的零花钱。按道理这种行为应该伴有一定的罪恶感和羞耻感,但实际上,她们非但没有罪恶感,反而会有ー种愚弄成年人的快感。她们对性”的认识很开放,甚至把“性”作为ー种商品来出售。除此以外,象“おやじ狩り”这类的犯罪事件也频频出现。年轻人在日常生活中受到外来的各种压カ和刺激,会产生不满和压抑的情緒。为了宣泄这种情绪,有的年轻人采用暴力的手段发泄,有些性格内向的人可能会走上绝望自杀的道路。因此如何正确引导年轻人认识对待社会也就成为年轻人教育方面的重要课题。5.对未来憧憬与对现实悲观的对立矛盾以上我们所看到的年轻人现状大都是消极的,这确实也是事实。但是,年轻人中出现上述状況是与现在的社会背景有着密切关系的。现代日本社会经济不景气,政治不稳定,高失业率等等问题必然会导致人们对现实社会的失望,产生不满情緒。而对于年轻人来说,再加上社会对他们的不重视等因素,更加导致他们对未来和前途失去信心,产生对社会的不满对立情绪。但这并不能完全代表他们的真实内心感受。据2000年日本劳动白皮书统计,大约有3分之2的年轻人是希望自己能够从事固定工作的。而希望做个自由职业者的人仅占7%。在2003年的国民生活白皮书中表明,有70%的自由职业者在最初就职时是希望成为正式员エ的。由此我们可以看出年轻人内心还是非常关心自己的未来,对未来充满希望的。但是严峻的现实又使他们产生了悲观情緒,认为自己的前途渺茫。因此年轻人扎在理想与现实的矛盾之中,内心世界很难平静下来。四、结束语语言是社会的产物又同时反映着社会。对于年轻人用语的评价既有批判的、又有肯定的。年轻人用语刚ー出现