2020年山东省专升本《大学语文》新增篇目之十七——登楼赋

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

王粲(177年-217年2月17日),字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一,太尉王龚曾孙、司空王畅之孙。王粲自少即有才名,为学者蔡邕所赏识。司徒想征辟他为黄门侍郎,王粲因为长安局势混乱,没有赴任,选择南下依附荆州牧刘表,但未受到刘表重用。建安十三年(208年),丞相曹操南征荆州,刘表之子刘琮举州投降,王粲也归于曹操,深得曹氏父子信赖,被赐爵关内侯。建安十八年(213年),魏王国建立,王粲任侍中。建安二十二年(216年),随曹操南征孙权,于北还途中病逝,终年四十一岁。王粲善属文,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称“曹王”。著《英雄记》,《三国志》记王粲著诗、赋、论、议近60篇,《隋书·经籍志》著录有文集十一卷。明人张溥辑有《王侍中集》。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。王粲赋今存20多篇,篇帙短小,大多为骚体。最为人传诵的是作于客居荆州时期的《登楼赋》。它摒弃了汉赋铺张扬厉的传统写法,以简洁明快的语句,忧愍[mǐn,通“悯”]世道,怀念故乡,热烈冀望太平盛世的到来;对自己的坎坷遭遇,也发出了强烈的感慨。赋中写景与抒情紧密结合,是其一大艺术特色。在抒情小赋的发展过程中,这篇作品具有重要地位。王粲散文以他为刘表拟的《为刘荆州谏袁谭书》和《为刘荆州与袁尚书》比较成功。创作背景:这篇赋见于《文选》卷十一,是王粲南依刘表时所作。汉献帝兴平元年(公元194年),董卓部将李傕、郭汜战乱关中,王粲遂离开长安,南下投靠刘表。到荆州后,却不被刘表重用,以致流寓襄阳十余年,心情郁闷。建安九年(204),即来到荆州第十三年的秋天,王粲久客思归,登上当阳东南的麦城城楼,纵目四望,万感交集,写下这篇历代传诵不衰的名作。①登兹()楼以四望兮,聊()暇日以销忧()。览斯宇之所处()兮,实显敞()而寡仇()。挟()清漳[指漳水,发源于湖北南漳]之通浦()兮,倚()曲沮[弯曲的沮水]之长洲()。背()坟()衍()之广陆()兮,临()皋隰[gāoxí]()之沃流()。北弥()陶[陶朱公]牧(),西接昭丘[楚昭王的坟墓]。华()实蔽()野,黍稷盈()畴()。虽信()美而非吾土()兮,曾何足以少留!此,这姑且,暂且解除忧虑这座楼所处的环境宽阔敞亮匹敌携带两条河流相通之处靠水中长形陆地背靠高平广袤的原野面临可以灌溉的水流水边低洼之地接郊外通“花”覆盖充满,遍及田间实在故乡译文:登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。花果遮蔽原野,谷物布满田地。但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?②遭纷浊()而迁逝()兮,漫逾()纪()以迄今。情眷眷()而怀归兮,孰忧思之可任()?凭()轩槛以遥望兮,向北风而开襟()。平原远而极目兮,蔽荆山[在湖北南漳]之高岑()。路逶迤而修()迥()兮,川既漾而济深()。悲旧乡之壅[yōng]()隔兮,涕()横坠而弗禁。昔尼父[指孔子]之在陈兮,有归欤之叹音[孔子周游列国,在陈、蔡绝粮时感叹:“归欤,归欤!”]。钟仪[楚人]幽()而楚奏兮,庄舄[xì]显而越吟[庄舄身居要职,仍说家乡方言]。人情同于怀土兮,岂穷()达()而异心!纷乱混浊,比喻乱世迁徙流亡超过十二年念念不忘承受倚,靠敞开胸襟小而高的山长远河水荡漾而深,很难渡过阻塞眼泪被囚显达不得志天高地迥,号呼靡及译文:(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的栏杆来(向远方)遥望,面对着北风(我)敞开衣襟。(北方的)平原(是那么)遥远,(我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测。悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁。昔日孔子在陈国的时候,发出过“归欤”的叹息。钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言。人思念故乡的感情是相同的,岂会因为穷困还是显达而表现不同?③惟日月之逾迈()兮,俟()河清其未极()。冀()王道之一平()兮,假()高衢()而骋力。惧匏[páo]瓜之徒()悬兮,畏井渫[xiè]()之莫食。步栖迟以徙倚[都有徘徊、漫步义]兮,白日忽其将匿()。风萧瑟而并兴()兮,天惨惨()而无色。兽狂顾()以求群兮,鸟相鸣而举翼(),原野阒[qù]()其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛[dāodá]()而惨恻()。循()阶除()而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓()以反侧。过去;消逝等待未至希望统一安定凭借大道空,白白地淘井隐藏风从不同地方同时吹起昏暗惊恐地回头望张开翅膀静寂忧伤;悲痛沿着台阶这里指内心的不平静忧戚;悲痛译文:念及时光的流逝,等待天下太平要到什么时候啊!(我)期望王道平易,在太平盛世施展自己的才能。担心像葫芦瓢一样徒然挂在那里(不被任用),害怕清澈的井水无人饮用。漫步游息徘徊,太阳很快就下山了。(接着)刮起了萧瑟的寒风,天色也阴沉沉地暗了下来。野兽慌忙地左顾右盼寻找兽群,鸟雀也纷纷鸣叫着展翅高飞。原野一片寂静没有游人,(只有)征夫在行走不停。(我的)心情凄凉悲怆而且感伤,心中也充满了忧伤和悲痛。(于是)沿着台阶走下楼来,心中却气愤难平。(一直)到了半夜还不能入睡,惆怅徘徊翻来覆去睡不着。一、层次清晰。全文分为三段,首段写登楼所见,次段叙怀乡之情,末段抒身世之惧,遵循主人公情绪的自然发展而来,层次极为清晰。二、语言清丽。文章用典贴切,注意与主观感情的抒发相契合。例如“瓠瓜徒悬”、“井渫莫食”等典故,都传达出作者的怀乡之情和怀才不遇的怨愤。文章大量运用富有音乐性的修饰词语。例如“眷眷”、“惨惨”、“凄怆”、“憯恻”、“盘桓”等,音节流畅,琅琅上口。三、结构严谨。第一段写景中透露出“忧思”,“望”“忧”两字,奠定了全文的抒情基调。第二段集中表达了作者内心的沉重忧思。开头四句承上文“非吾土”抒发怀乡之情,“凭轩槛以遥望兮”中的“望”字,化景物为情思。第三段对思乡之情进一步开掘,揭示出“忧思”深层的政治内涵。情景交融。首段写异乡风光:地势开阔,山川秀美,物产富饶,以眼前乐景反衬心中哀情。末段写傍晚景色:日惨风萧,兽狂鸟倦,原野寂寥,烘托出作者内心的凄怆。前后景物描写,即景生情,寓情于景,一乐一悲,相互照应,真切的反映出作者愁绪步步加深、忧伤至极的过程。四、主题深刻。这篇文章超越了一般的怀乡之作,揭示了深厚的政治内涵。“遭迁逝”句,概括了当时动荡的时代特征和作者悲惨不幸的遭遇;“惟日月”两句,表达了作者时不我待、急欲乘时而起的紧迫感;“冀王道”两句,表达了作者以天下为己任、急于建功立业的使命感。总之,作者通过登楼四望,抒发了浓重的故土之思,倾吐了宏图难展的悲慨,表达了建功立业的迫切愿望。一、找出下面句中的通假字并解释华实蔽野,黍稷盈畴(《登楼赋》)二、找出下面句中古今异义的词并解释涕横坠而弗禁(《登楼赋》)夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧(《登楼赋》)二、找出下面句中活用的词并解释遭纷浊而迁逝兮(《登楼赋》)四、指出下面的文言句式特点并翻译钟仪幽而楚奏兮(《登楼赋》)“华”通“花”,开的花古义:眼泪;今义:鼻涕古义:指内心的不平静;今义:徘徊纷乱混浊,形容词用作名词,乱世被动句译文:钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲再见建安七子,是汉建安年间(196—220年)七位文学家的合称,包括孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀[yǔ]、应玚[yáng]、刘桢。这七人大体上代表了建安时期除曹氏父子(即曹操、曹丕、曹植)外的文学成就,所以“七子”之说,得到后世的普遍承认。“七子”之称,始于曹丕所著《典论·论文》:“斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰。”,七子中除了孔融与曹操政见不合外,其余六家虽然各自经历不同,但都亲身受过汉末离乱之苦,后来投奔曹操,地位发生了变化,获得了安定、富贵的生活。他们多视曹操为知己,想依赖他干一番事业。故而他们的诗与曹氏父子有许多共同之处。因建安七子曾同居魏都邺(今河北临漳县西)中,又号“邺中七子”。他们对于诗、赋、散文的发展,都曾作出过贡献。建安七子与“三曹”往往被视作汉末三国时期文学成就的代表。北京出版社《中国历代散文选》(上)P436吴云康绍忠《王粲集注》P47中州书画社钟仪幽而楚奏兮:指钟仪被囚,仍不忘弹奏家乡的乐曲。《左传·成公九年》载,楚人钟仪被郑国作为俘虏献给晋国,晋侯让他弹琴,晋侯称赞说:“乐操土风,不忘旧也。”庄舄(xì)显而越吟:指庄舄身居要职,仍说家乡方言。《史记·张仪列传》载,庄舄在楚国作官时病了,楚王说,他原来是越国的穷人,现在楚国作了大官,还能思念越国吗?便派人去看,原来他正在用家乡话自言自语。

1 / 23
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功