中国最大的论文知识平台:publicsigns;translation;culture;Hangzhouscenicspots从文化角度看杭州景区公示语翻译摘要:公示语是交际资料中不可替代的要素,其翻译在与外部世界融合的进程中起着不可或缺的一步;文化则是直接影响国际交流成败的重要因素。本文从文化的角度对公示语翻译进行研究,对收集到的杭州旅游景区公示语翻译进行分析通过探索公示语翻译的策略和方法,同时,并提出一些建议。关键词:公示语;翻译;文化;杭州景区中国最大的论文知识平台错误!未定义书签。1.1Conciseness…...………………………………………………………………….21.2Comprehensibility……………………………….……………………………….31.3Consistency………………………………………………………………………52.InfluenceofCultureonSignsTranslation…………………………...52.1RetainingtheCulturalImage…………………………………………………….62.2ShiftingtheCulturalImage……………………………………………...............82.3OmittingtheCulturalImage……………………………………………………103.AnalysisthePresentSituationofSignsTranslationinHangzhouScenicSpots………………………………………………………….103.1ExamplesofEffectiveTranslation……………………………………………...113.2ExamplesofFaultyTranslation………………………………………...............123.3ABriefSurveyofTranslationEffectsamongForeigners………………………144.Conclusion……………………………………………………………15Bibliography…………………………………………………………….17中国最大的论文知识平台“paradise”,islinkingtherailtotheword.Andthetranslationofpublicsignsincreasinglystandsoutinthesceneryspots,whichgreatlycontributestotheinterculturalcommunication.However,becauseofvariousreasons,manyproblemsstillexistinthetranslation,includingspellingerrors,grammarproblems,vocabularydifficultiesandthereadabilityofthepublicsigns.Therefore,thispaperintendstoconductastudyofthetranslationofpublicsignsinHangzhouscenicspotswiththeaimtoexplorethestrategiesandmethodstoenhancepublicsigntranslation.Anditwillmainlyfocusonthefollowingthreeparts:theprinciplesofthesignstranslation;theinfluenceofcultureonsignstranslationandtheanalysisofsomeproblemsandsuccessfulexamplesinthetranslationofpublicsignsinsomescenicspotsinHangzhou.1.PrinciplesofSignsTranslationAstimegoesby,sincetheRomansfirstlyusedacertainsortofdirectionalsignswhentheyinstalledmilestonesalongthenewstraightroadstheyhadbuiltinBritain,givingdistancestothenexttownormilitarybase,peoplebegantorealizetheimportanceofsignsinourdailylife.Assignsarecommonlyused,thetranslationsofpublicsignsarealsocommonlyusedinourdailylife;atthesametime,theyarealsoinfluencingoursociallife.Especiallyatpresent,withChina’sfastdevelopment,andwithChina’sentryintoWTO,China’shostingofthe2008OlympicGamesinBeijing,alotmoreotherinternationaleventsareheldinChina,moreandmorepeoplefromallovertheworldhavecometoChinatotravel,studyordobusiness.Alltheseinternationalpracticesandactivitiesmakethepublicsignsessentialtoalltheforeign中国最大的论文知识平台