走进文言文第20单元~24单元P97~120项籍不肯竟学(20单元)原文】项籍(项籍字羽)少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:''书,足以记名姓而已.剑,一人敌,不足学,学万人敌。''于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。注释③项籍:即项羽,项羽名籍字羽②去:抛弃③而已:就罢了④敌:对付⑤假:凭借⑥穷:尽⑦书:读书写字⑧足:值得⑨竟:深入启示】这篇文章告诉我们学习要有恒心、毅力,要有锲而不舍、持之以恒的精神,更要有脚踏实地、扎扎实实、勤奋刻苦的严谨作风。译文】项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他感到很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。项籍是下相人,字羽。开始起事的时候,他二十四岁。项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将。项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项。赵某误子:原文:】赵某者,吴①人也。家富多藏,有子三。其恃②父多金,朝夕挥霍不务正业。有一叟相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一旦尔殁,将何以自食?当戒之从学,而后自立。”赵某勿之听,恣③子放荡。寻赵某卒,其家财尽。三子者,或乞食于街市,或盗窃于邻人,或饿仆于路侧。人曰:“此乃自食恶果也!”然岂非其父之计短也!注释】:1.吴:古地名,今江苏苏州一带。2.恃:倚仗。3.恣(zì):放任。4.俱:都。5.寻:不久。6.或:有的。7.仆:向前倒下。8.乃:是。9.戒:同“诫”,告诫。10.叟:老人11.殁:去世12.当:应当13.弗:不14.益:更加15.然:然而16.岂:难道17.计:计划、策略18.术:学问,也可指技术19.竭:竭尽,用尽20.殁:死(亦作“没”)21.尔:你。22.或:有(的)人译文】:吴国有个姓赵的人。.家里很富有,有很多收藏品,有三个儿子。他的儿子们仗着父亲有钱就每日挥霍不务正业。有一位老人好意劝导他说:“你的儿子们都游手好闲,一旦你死去,他们怎么能靠自己的力量生活?应当让他们学习本事,然后才能有本事独立生活。”姓赵的人不听劝告,继续放纵儿子们。.不久赵某死去,他的儿子们依旧挥霍无度。不久,资产都被挥霍空了。三个儿子有的在街市中乞讨,有的偷邻居的东西,有的饿得趴到在路边。人们都说:“这是自做自受!”.然而这难道不是他们父亲在计划孩子的未来是没有远见吗?启发】:教育孩子不能太宠爱孩子,是时候就该让他们学会自己做事,学会独立,并养成勤劳节俭的良好习惯。[1]高凤笃学gāofèngdǔxué原文】高凤字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常(通“尝”)之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。凤年老,执志不倦,名注释①高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注笃学,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦河得名缘于此。②笃:专一、专心。③常:同“尝”,曾经。④之:动词,到。。。去⑤曝麦于庭:曝(pù),晒。庭,院子。⑥令护鸡:指守住鸡,不让它吃麦子。⑦经:指儒家经典著作。⑧潦水:雨后地上积水。⑨乃:才。⑩暴:突然。⑪字:人的表字。⑫还:回来⑬省:醒悟。⑭怪问:惊奇地询问。⒂持:拿全文翻译】高凤,字文通,是南阳人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书。白天黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子。妻子回来后责问他,高凤这才恍然大悟(小麦被冲走了)。后来高凤成了著名的学者,在西唐山教书。高凤年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下。寓意】赞扬了做事认真,专心致志的人。王充市肆博览原文】王充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师②事班彪③。好博览而不守章句④。家贫无书,常游洛阳市肆⑤,阅所卖书,一见辄能诵忆。日久,遂博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。翻译】王充小时候就失去了父亲,因孝顺在乡里被称赞。后来到京城,在太学里学习,拜扶风人班彪做了他的老师。(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死扣章节与句子。(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛洛阳街上的书铺,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵。时间长了,他就广泛地通晓了诸子百家的著作。后来回到乡里,隐居从事教学。注释1.王充,字仲任,会稽上虞(今浙江上虞县)人,东汉著名唯物主义学者。生于东汉光武帝建武三年(27),约卒于东汉和帝永元九年(97?)。年轻时到都城洛阳求学,拜班彪为师。后来回乡教书,曾任过功曹、治中等小官,晚年闭门潜心著书,迁居到这里。终于完成了不朽之作——《论衡徙焉》2.京师:京城。3.班彪:汉代著名学者,史学家,班固的父亲。《汉书》是他早创的。4.章句:逐章逐句的疏通理解。5.市;集市。肆;店铺。6.称:称赞、赞扬7.师:拜······为师8.辄:就9.遂:就10.太学:中国古代专攻经书的大学。11.好:喜爱12.少孤:少年死了父亲13.之:代词,···的14守;守候。15章句;章节句子。赵伯公肥大:原文】赵伯公为人肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醉了不觉.数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死。”明日李核出,乃知孙儿所内李子也。翻译】赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上,他几岁大的小孙子爬到他的肚子上去玩耍,乘机用一只李子塞进他的肚脐里,累计有七八枚之多。赵伯公醉得完全没有感觉到。几天之后,他才感觉到疼痛。这时,李子核已经腐烂,流出汁来,他以为是肚脐破洞穿孔,害怕死去,就叫他的妻子赶快安排后事,他哭着对家人说:“我的肠子烂了,快要死了!”第二天,李子核掉出来,问过后,才知道这是孙子塞进去的李子核。注释1.缘:攀援(爬)2.累:积累3.既:已经4.穴:破洞穿孔5.且:将要6.处分:安排7.了:一点也……8.因:于是9.内(na):放入出处】节选自宋·李昉《太平御览》,标题为编者所拟。启示】不要不摸清底细就瞎乱猜不要大惊小怪要弄清是非要有积极乐观的生活态度燕人返国原文】燕人生于燕,长于楚,及老而还本国。过晋国,同行者诳①之。指城曰:“此燕国之城。”其人愀然变容②。指社曰:“此若里之社③。”乃喟然④而叹。指舍曰:“此若先人庐。”乃涓然⑤而泣。指垅⑥曰:“此若先人之冢⑦。”其人哭不自禁?。同行者哑然⑧大笑,曰:“予昔绐⑨若,此晋国耳。”及⑩至燕,真见燕国之城社,真见先人之庐冢,悲心更微。翻译】有一个)燕国人在燕国出生,在楚国长大,到他老了的时候回自己的国家。路过晋国(的时候),同行的人欺骗他。他指着(晋国的)城市说:“这就是燕国的城。”那个燕国人的脸色变得凄怆。(同行的人)指着一座土地庙说:“这就是你们乡里的土地庙。”(那人)便叹气起来。(同行的人)指着(一栋)房舍说:“这就是你先人的房子。”那人便流出了眼泪,哭泣(起来)。(同行的人)指着(一座)坟墓说:“这就是你先人的墓。”那人便(伤心地)哭得无法控制了。同行的人开怀大笑,说:“我刚刚都是骗你的,这里是晋国啊。”那人非常羞愧。等到了燕国,真的见到燕国的城楼和土地庙,真的见到先人的房舍和坟墓,悲伤惆怅的情绪(就)很少了。注解】1、诳(kuáng):欺骗。2、愀(qiǎo)然变容:凄怆悲伤地变了脸色。3、若:像。里:乡里。社:祭祀土神的地方。4、喟然:叹息的样子。5、涓然:流泪的样子。6、垅:坟墓。7、冢(zhǒng):坟墓。8、哑(e)然:笑出声的样子。9、绐(dǎi):哄骗。10、及:等到。11、禁:禁得起,受得住。12、庐:房舍13、愀然:凄怆的样子。14、社:古人祭土地神的地方。15、里:乡里。16、更微:(反而)更少了。17,城:城市。短章新解】本篇寓言中的燕人“少小离家老大回”,可是因为他对自己的国家不了解,以至于刚到晋国,就被别人骗了。同行的人见他思乡心切,指着晋国的城市、神庙、房子、坟墓,哄骗燕人,这里就是他的故乡,浓浓的思乡情结催动年老的燕人“愀然变容”“喟然而叹”“涓然而泣”乃至“哭不自禁”,当他真的回到故乡,则“悲心更微”,可见初始印象和感受对人的情感冲击是多么强烈深刻,身在异乡的人们对故乡故土的情感多么刻骨铭心,这种情绪或情感根植于我们的灵魂深处,一旦受到挫伤就很难恢复。二十一单元译文】鲁侯养鸟原文】昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。出自《庄子·外篇·至乐》字词注释【鲁】:古国名,在今山东西南部。【鲁侯】:鲁国国君昔:从前、过去。【御】:用车子迎接。觞(shāng)】:古代的饮酒器,这里用作动词。此指敬酒。【庙】:祖庙。【九韶】:虞舜时乐名。韶乐九章,故名。【太牢】:指古代帝王或诸侯祭祀社稷时用猪、牛、羊三牲做的供品。【以为】:用来作为【眩(xuàn)视】:看得眼花【脔(luán)】:切成块状的肉。【以己养】:用自己的生活方式。【止:】栖息。【《九韶》】:传说是舜的乐曲。(上古高雅的乐曲)。译文】从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王让人驾车迎接它,并且在宗庙里对它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备三牲全备的肉作为它的食物。海鸟眼花了,忧愁悲伤,一块肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天就死了。这是用自己的生活方式来养鸟,不是用养鸟的方法来养鸟啊!寓意】鲁侯养鸟是则寓言,反映了一段历史故事。寓言讽刺了那些不以正确的养鸟的方法养鸟,而用供养自己的方法养鸟的国君。向人们揭示了这样的道理:好的愿望必须符合事实,如果只有主观愿望而违背客观实际,好事便会变成坏事。揠苗助长yàmiáozhùzhǎng【释义】揠:拔起。把苗拔起,帮助其生长,后用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。也作“拔苗助长”。【用法】作主语、谓语,也可作定语,含贬义【近义词】欲速不达【同义词】拔苗助长【反义词】顺其自然、循序渐进、放任自流。【灯谜】揠苗助长(打三字口语一)谜底:贪快活[2]【出处】《孟子·公孙丑上》)原文】宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(同“余”)(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣译文】有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。注释1、闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。2、长(zhǎng):生长,成长。3、揠(yà):拔。4、芒芒然:疲惫不堪的样子。5、谓:对说。6、其人:他家里的人。7、病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予(余):我,第一人称代词。9、趋:快步走。10、往:去,到..去。11、槁(gǎo):草木干枯,枯萎。12、之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译13、寡:少。14、耘苗:给苗锄草。15、非徒:非但。徒,只是。16、益:好处。17、孟子:战国思想家、政治家、教育家。有‘亚圣’之称。成语启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:欲速则不达。2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。砚眼原文】明有陆公庐峰,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使仆人往,以一金易归。仆人持砚归,公讶其不类。仆人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大