走进文言文-第三单元

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

智永退笔冢永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮(wèng),每瓮(wèng)皆数石。人来觅书,并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹(guǒ)之,人谓为“铁门限”。后取笔头瘗(yì)之,号为“退笔冢(zhǒng)”。--选自张怀瓘《书断》2译文智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,之后就有十几瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。前来求取墨迹、并请(他)写匾额的人多得像吵闹的集市一样。(他)居住的地方的门槛因此被踏出洞来,于是(就)用铁皮包裹住门槛,人们称之为“铁门槛”。后来(智永)把笔头全部都埋了,称之为“退笔冢”。3注释1永公:即智永;公,对人的敬称。他是陈、隋间著名书法家。2吴兴:古地名,今浙江湖州。3积年:许多年。4秃笔头:写坏的毛笔头。5瓮:(wèng)口小腹大的容器。6石(dàn):旧时重量的单位。(一石相当于60kg)7觅:寻求。8书:墨迹(亦可作“书法”),字。9题额:写匾额。10户限为之穿穴:门槛因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。11市:热闹的市场。成语有门庭若市。12铁叶:铁皮。13以:用。14瘗:(yì),埋。15瓮:口小腹大的容器。16号:被称为,名词作动词。17冢(zhǒng):坟墓。18户限:门槛。19穴:洞,凹陷。20反:通“返”,返回。21号:称。4道理这个故事告诉我们一个道理:需要勤学苦练,才有机会成功。任何学术要达到高峰,没有捷径可走,亦无秘诀可言,只有勤学苦练,才是唯一的途径。功夫不负有心人,如此大的训练量,且能长久坚持,其精神可嘉。俗话说:“一分耕耘,一份收获”,汗水流的越多,收获就越大,才越好。一箧磨穴砚古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。3译文古人有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,才知道老师曾经用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。4注释1、箧:竹箱子。2、书:书法。3、于:向。4、辞:告别。5、封题:封条与封条上的字。6、去:离开。7、付:托付。8、置:放。9、受:接受。10、乃:于是。11、启:开启,打开。12、视:看13、穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。14、至:直到。15、夙:从前。16、反:通“返”,返回。17、方:正。18、付:给,交付。19、之:的。20、至:到。21、愿托置于某山下:希望托你放在某山下。22、至精其艺:直到使他的技艺精通。5启发与借鉴学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),做人要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里要及时改正。句意:愿托置于某山下:想让你安放在某座山下面至精其艺:直到他精通了技艺王羲之书六角扇王羲之,东晋之大书法家。尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。因谓姥初有愠色。羲之因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日姥又持扇来,求其书之。羲之笑而不答。译文王羲之是东晋的一位大书法家。他曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,(每把扇子)各写了五个字。老妇人觉得字写得太潦草,所以起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,(凭此)就可以卖到几百钱了。”老妇人按照他的话做了,果真人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又看见王羲之,求王羲之再写一次,王羲之笑着却没有回答。注释(1)尝:曾经(2)蕺[ji]山:古地名,今中国浙江绍兴市。(3)姥:老妇人。(4)之:代词,指代六角扇(5)王右军:即王羲之,因其曾任东晋右军将军而得名。(6)愠:恼怒,生气。(7)色:脸色,表情。(8)因:于是...就。(9)但:只要。(10)书:写。(11)以:用,凭借(12)竞:争着。(13)羲之因谓姥曰:于是王羲之对老妇人说。(14)求其书之:求王羲之写字。(15)重:看重,推崇。(16)为:是。(17)言:说。(18)求:索取。(19)答:回答。(20)他日:过了几天,另一天(21)羲之因谓姥曰:于是王羲之就对老妇人说(22)求其书之:求王羲之再写一次(23)持:拿品质1、看见为生活所迫上街卖扇的老妇人便善良题字,预料到了会有较好的收益。2、老妇人再次上前请求题字,虽然王羲之能够帮助她但并没有写。总结:王羲之是一个善良但十分有原则的人。其他夫扇之在中国,历史之悠久,爱好之广泛,不待言矣。据传说黄帝时代已有“五明扇”,如确凿,则扇之历史约有5000年矣。目前所见最早实物扇为春秋战国扇,系1982年3月出土于湖北马山砖厂一号战国墓之竹扇。其扇形如古代之单边门扇,有如今之菜刀形。该扇距今已逾2000年以上,制作之精良、工艺之完美,已令人叹服,可见所传黄帝时代即有扇制,并非空穴来风的呀!红毛毡红毛国⑴,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固⑵请⑶赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几⑷,许之⑼。其人置毡岸上,但⑸容二人,拉之容四五人。且拉且⑹登,顷刻毡大亩许⑽,已登百人矣。短刃⑺并⑾发,出于不意,被掠数里而去。译文英国和荷兰很久以前答应和中国(非中原地区)相互通商。边境的主帅看到他们人数众多,不许他们上岸。英国人和荷兰人坚持请求主帅赐给一张毛毡大小的地方就足够了。主帅心想一块毛毡能容纳的面积没有多少,就允许了。红毛人把毛毡放在岸上,只能站两个人,拉开它能容纳四五人。他们边拉边登岸,一会儿毛毡就大约一亩大了,已经登上好几百人了。他们一起拔出兵刃,由于没有意料,(中国)被掠夺了好几里地(英国人)才离开。注释⒈红毛国:明、清时有些人称英国、荷兰国为“红毛国”。⒉固:坚持。⒊请:请求。⒋无几:没多少。⒌但:只。⒍且……且……:一边……一边……。⒎登:登上⒏刃:刀。⒐足:足够。10、毡大亩许:左右。11、并:一起。12、去:离开。13、众:人多。14、许之:允许。15、容:容纳。16、顷刻:片刻。17、发:发射。18、意:思想,意料。19、掠:掠夺。20、赐:赐予。文言知识许。上文有四个“许”,它们的含义分为两类:“旧许与中国相贸易”、“不许登岸”、“许之”中的三个“许”,均指“允许”、“答应”;“顷刻毡大亩许”中的“许”,指“左右”、“约”、“光景”,意为顷刻之间那块毡毯就扩大到一亩地左右。寓意考虑问题要全面,不可以只看表面,暗寓当时的中国落后,当时中国民众的目光短

1 / 4
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功