Doodeub外贸英语口语大全

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

外贸英语大全BusinessandTradeEnglishFullVersion生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。--泰戈尔外贸英语口语大全本文档由实惠网外贸论坛()制作,更多外贸资料下载尽在实惠网外贸论坛。欢迎加入外贸交流QQ群:70984717Claim索赔1.Wefiledaclaimagainstyoufortheshortweight.关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。2.We'vegivenyourclaimourcarefulconsideration.我们已经就你们提出的索赔做了邢秆芯俊?br3.Iwanttosettleourclaimonyouforthe100tonsofbleachedcottonwaste,asperSalesConfirmationNo.125EC.我们想处理一下关于销售确认书第125EC号100吨漂白废棉的索赔问题。4.Claimsforincorrectmaterialmustbemadewithin60daysafterarrivalofthegoods.有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。5.I'mafraidyoushouldcompensateusby5%ofthetotalamountofthecontract.贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。6.TheJapaneseCompanyagreedtocompensateusforthedefectivewatchesby5%ofthetotalvalue.日本公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之五。7.Inmyopinion,it'sevidentthatdamagesmusthaveoccurredduringtransit.依我看,损坏显然是在运输过程中造成的。8.Sofarwehaven'thadanycomplaintofthiskind.外贸英语大全BusinessandTradeEnglishFullVersion至今我们没有过这类投诉。9.Doyouhaveanyproofs?你们由证据吗?10.Thecertificateindicatesthatsomeoftherollersarerusted.商检证书上标明有些滚筒生锈了。11.Weregretforthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyouby$500.我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。12.Wearenotinapositiontoentertainyourclaim.我们不能接受你们提出的索赔要求。CommodityInspection商品检验1.Howwilltheclauseofinspectionbestipulatedinthecontract?检验条款合同中应如何规定?2.Asanintegralpartofthecontract,theinspectionofgoodshasitsspecialimportance.作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。3.Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliverytotheshippingline.出口商在向船运公司托运前有权检验商品。4.Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods.商品检验工作在到货后一个月内完成。5.Doyoumeanthatyousellonshippedqualityandquantity?你是说你们按离岸时品质及数量卖货吗?6.Butinthecaseofdisqualificationorshort-weightonarrival?但如果货到后发现质量不合格或短货怎么办?7.OurgoodsmustbeuptoexportstandardsbeforetheInspectionBureaureleasesthem.我们的货物只有在符合出口标准后商检局才会放行。8.ThecertificatewillbeissuedbyChinaImportandExportCommodityInspectionBurea外贸英语大全BusinessandTradeEnglishFullVersionuorbyanyofitsbranches.检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。9.Wouldyoutellmewhetherwethebuyershavetherighttoreinspectthegoodswhenthegoodsarrive?请你告诉我,货物抵达后买方是否有权复查?10.What'sthetimelimitforthereinspection?复查的时限是什么时候?11.Whatiftheresultsfromtheinspectionandthereinspectiondonotcoincidewitheachother?如果检验和复查的结果有出入该怎么办呢?12.Itisinternationalpracticethatthereinspectionshouldbemadewithin7daysuponthearrivalandifanydiscrepanciesarefound,youmaylodgeclaimswithuswithin30days.根据国际惯例,对商品的复查应在货物抵达后7天内进行。如果发现有任何差异,你方在30天内可以向我方提出索赔。CompensationTrade补偿贸易1.Weagreetosupplyyouwithacompletesetofequipmentfortheprocessingline.我们同意向你方提供一整套生产线的设备。2.Wecouldmanagetoreduceourpriceby3%ifyouareagreeabletopayusbackwhollyorinpartbytheresultantproductoftheequipment.如果你方愿用直接产品进行全部或部分的补偿,我们可以设法减价3%。3.It'sbetterforustodototalcompensationtrade.对我们来说最好用全额补偿。4.Equipmentcostswillbepaidforwiththefinishedproductsproducedbythemachines.设备的费用将用这套机器生产出的成品支付。5.Iftheequipmentfailstogivenormaloperation,youaretorepairthematyourcost.外贸英语大全BusinessandTradeEnglishFullVersion如果设备不能正常运行,由你方负责维修,并承担费用。6.Howlongshouldittaketohavethepaymentcompletelymade?还清贷款要多久?7.Threeyearsorso,thesoonerthebetter.三年左右。越快越好。8.Thepriceofcountersaleproductsshallbedeterminedaccordingtotheprevailingworldmarketpriceatthetimeofeachshipment.偿付产品的价格将按每次交货的国际市场价格决定。9.Ourbeancurdprocessinglineisthemostadvancedandwell-knownintheworld.我们的豆腐生产线是世界上最先进的,久负盛名。10.Wecanonlyaccept80%ofyourrequirementsforfiveyears.我们只能接受你方五年需求的80%。11.Wewantyoutosupplyannually1,000piecesofcottongoodsand14,000garments.我们希望你方每年提供1000件棉织产品,14000件衣服。12.We'llsendfiveengineerstohelpyouwiththeinstallationwork.我们将派5名工程师协助你方的安装工作。Complaints抱怨1.Ifwecan'tgetthegoodsbyMarchthefirst,we'llhavetocanceltheorder.如果3月1日前无法拿到货物,我们就只能取消订货了。2.Yourshipmenthasn'tarrivedbecauseitisstuckincustoms.你们的货还没到是因为在海关遭到阻止。3.We'llcheckintoitandcallyouassoonaspossible.我们会调查,并会尽快给你电话。4.Aboutfifteenpercentofthegoodsweredamagedonarrival.Ican'tunderstandit.货物送达时,大约有15%受损。我真搞不明白。5.Thepackingisnotcompleteandeverythingisstained.外贸英语大全BusinessandTradeEnglishFullVersion包装不完整,全部都污损了。6.Weaskedforadouble-carton,butitcameinasingle-carton.我们要求用双层的纸板盒,送达时却是单层的纸板盒。7.WeorderedSR-17,butwereceivedSU-17.我们订的是SR-17,但收到的却是SU-17。8.Theinvoiceshowsforty-fiveunits,butwereceivedonlyforty.发票上写的是45台,但我们只收到40台。9.Thegoodsarenotuptopar.Theyareinferiorcomparedtotheoriginalsample.这些货物未达标准,它们比原样品差。10.Wereceivedyourinvoice,buttherewasnodiscount.我们收到了贵公司的发票,可是没有折扣。11.Thecontractsaysatwentypercentdiscount,butthey'vediscountedonlyfifteenpercent.合约上说是达八折,不过却只打了八五折。12.Wereceivedyourstatement,butyouchargedusforitemswedidn'torder.我们收到了贵公司的对账单,可是,贵公司向我们索费我们没订的品目。CreditInvestigation信用调查1.PleaseletusknowaboutthecredibilityofBrownBrothers?请告诉我们关于布朗兄弟公司的信用状况。2.We'dliketoseeyourannualreportforthelasttwoyears.我们想看看贵公司过去两年的年度报告。3.TheBankofAmericagrantsthemunsecuredlettersofcredit.美国银行授予他们无担保信用证。4.Doyouknowanythingaboutthefinancialstandingofthiscompany?你知道有关这家公司的财务状况吗?5.Thereisnorecordofaloaneverbeingrefused.外贸英语大全BusinessandTradeEnglishFullVersion不曾有被拒绝贷款的纪录。6.Therehasbeennorecentneedforlong-termorshort-termborrowing.最近无需长期或短期的贷款。7.May

1 / 31
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功