项脊轩志译文注释明代归有光

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

项脊轩志明●归有光成语:衣锦还乡请猜:一位明代作家谜底:归有光归有光简介归有光(1506—1571),字熙甫号震川,明代昆山人,世称“震川先生”。归有光博览群书,是明代著名的散文家。其散文风格朴实,感情真挚,被誉为“明文第一”,时人称之为“今之欧阳修”,善于通过一些琐事,来表现自己的深情。代表作品有《先妣事略》、《寒花葬志》。补充知识唐宋八大家:即唐代的韩愈、柳宗元宋代的苏轼、苏洵、苏辙(苏轼,苏洵,苏辙父子三人称为三苏)、欧阳修、王安石、曾巩(分为唐二家,宋六家)简介归有光:字熙甫,号震川,明代昆山人。他自幼苦读,9岁能文,但仕途不利,35岁才中举人,后连续8次考进士不第。于是迁居嘉定安亭江上,在那里讲学二十余年。他的学生很多,称他为“震川先生”。到60岁才中进士,授县令职,一生郁郁不得志。一生概况归有光自幼苦读,9岁能文,但仕途不利,35岁才中举人,后连续8次考进士不第。于是迁居嘉定安亭江上,在那里讲学二十余年。他的学生很多,称他为“震川先生”。到60岁才中进士,授县令职,一生郁郁不得志。补充知识科举是历代封建王朝通过考试选拔官吏的一种制度。由于采用分科取士的办法,所以叫做科举。科举制从隋朝大业元年(605年)开始实行,到清朝光绪三十一年(1905年)举行最后一科进士考试为止,经历了一千三百多年。补充知识明代正式科举考试分为乡试、会试、殿试三级。乡试每三年一次,凡本省科举生员与监生均可应考。乡试考中的称举人,俗称孝廉,第一名称解元。会试是由礼部主持的全国考试,又称礼闱。于乡试的第二年举行。考中的称贡士,俗称出贡,别称明经,第一名称会元。殿试在会试后当年举行,贡士在殿试中均不落榜,只是由皇帝重新安排名次。补充知识殿试由皇帝亲自主持,次日读卷,又次日放榜。录取分三甲:一甲三名,赐进士及第,第一名称状元、鼎元,二名榜眼,三名探花,合称三鼎甲.进士榜用黄纸书写,故叫黄甲,也称金榜,中进士称金榜题名。乡试第一名叫解元,会试第一名叫会元,加上殿试一甲第一名的状元,合称三元。连中三元,是科举场中的佳话。志是什么样一种文体?△本文是一篇借记物以叙事抒情的散文名篇,即借写项脊轩的兴废,写与之有关的日常生活和家庭琐事,表达物在人亡、三世变迁的感慨以及对祖母、母亲和妻子的深切怀念。△是古代一种叙事、抒情的文体。△“志”即“记”项脊轩项脊轩,书斋名,是作者家中的一个只有一丈见方的斗室。为什么给书斋取这样一个名字呢?据说有双重意思:一是说它窄小,如在颈脊之间;一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有纪念意义。轩漉葺垣迨爨妪妣闺扉呱阖笏扃牖xuānlùqìyuándàicuànyùbĭguīfēigūhéhùjiōngyŏu生僻字此读音。本文人称代词予:我余:我汝姊在吾怀:汝——你吾——我而母立于兹:你久不见若影:你雨泽下注名作状,向下;流室仅方丈一丈见方庭中始为篱起初而母立于兹通“尔”,你的;这儿殆有神护者大概凡再变矣两次重点实词迨诸父异爨及,等到生火做饭分家错杂桂影斑驳三五之夜先妣尝一至吾妻来归吾妻归宁三五,指农历每月十五,又称望。十六,既望。初一,朔。最后一天,晦。妣,母亲。归,旧指女子出嫁。归宁,出嫁的女子回娘家省亲。余自束发读书轩中束发,指儿童时代。以当南日而母立于兹通“挡”,挡住通“尔”,你的通假字原文翻译项脊轩,是过去的南阁楼。屋里仅仅一丈见方,只可容纳一个人居住。这是已有上百年的老屋子,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨水也往下流;每当移动书桌时,左看右看没有可以安放的地方。又朝北,不能照到阳光,天一过中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子,院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反照,室内才明亮起来。原文翻译又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。书架摆满了书籍,我安居室内,吟诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、阶前却静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人到它前面去也不离开。十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹来,花影摇动,很是可爱。原文翻译然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多值得悲伤的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。原文翻译家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经常常来。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我隔着门一一回答。”原文翻译话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书长久没有得到功效,这孩子长大,就可以有指望了呀!”不一会,拿着一个象笏过来,说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你会用到它!”原文翻译回忆起旧日这些事情,就好像发生在昨天一样,真让人忍不住放声大哭。项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。原文翻译我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫阁子呢?”这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。原文翻译又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)依靠,就派人再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。然而此后我多在外边,不常住在这里。庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了。然余居于此,多可喜,亦多可悲。自读课文,思考:本文的文眼是什么?文章的眼睛。在文章中,统帅全文,具有提纲挈领的作用的一句话。它常常奠定全文的感情基调。文眼——本文文眼——概述全文内容,理清思路课文以项脊轩为中心,着重写与之有关的家庭人事的变迁,表现作者对书屋的深情和对往事的感慨。1、记项脊轩内外的景物与布置,重点写居项脊轩的乐趣。2、过渡段。“多可喜”承上,“多可悲”启下。3、主体部分。着重写祖母、母亲的生前事迹,以抒发作者对人事变迁的伤感情怀。4、叙写自己闭门读书的情景以及小轩多次遭火未焚之事,是“悲”的进一步补充。5、回忆亡妻。6、借庭树写对亡妻的思念之情。项脊轩志多可喜亦多可悲(承上)修葺前:狭小、破旧、阴暗修葺后:明亮、幽雅、安静(启下)1、家庭败落2、悼念亡母3、怀念祖母补记1、回忆亡妻2、借树忆妻1.结构严谨,形散神聚。2.细节描写生动传神,人物栩栩如生。3.语言清淡朴素,不事雕琢而蕴满深情。写作特点1.结构严谨,形散神聚。在这篇抒情散文中,作者通过对项脊轩前后变化的过程的记叙,写出了对他的亲切情感,也写出了对他的深沉怀念。作者对自己书斋无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索,无论写景、叙事或抒情,似乎信手拈来,散漫无章,但实际上都与项脊轩息息相关,由状物——怀人——抒情,三者融为一体,做到形散神不散,是本文安排材料和结构的一大特点。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝秭在吾怀,呱呱而泣;娘以指扣门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’”母亲慈爱祖母大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“…儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”亡妻吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。期望恩爱2.细节描写生动传神,人物栩栩如生◆“某所,而母立于兹。”“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”极普通的动作描写,极平常的生活话语,生动地刻画了听见孩子啼哭而动了怜爱之情的年轻母亲的形象,描写了母亲对孩子的慈爱之情,读来如见其人,如闻其声,倍感真切。运用动作描写和语言描写来描写母亲,我们仿佛看到房门之外年轻母亲对孩子的不适而忧心忡忡,面带焦急的神情,从而感受到母亲对孩子的关爱之情。◆大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”离开时,轻轻地为孩子关上门,生怕外面的喧闹打扰到孙子的学习,生怕随手关门的声音会惊扰孩子。于是,只是轻轻地,小心地将门关上。那是一份表现得不着痕迹,不露声色,却弥漫着浓浓的值得回味的爱意。这是长辈对晚辈的关怀。“比去,以手阖门”“顷之,持一象笏至”一两个动作,把老人对孙子的牵挂、赞许、鞭策的复杂感情,描绘得惟妙惟肖。使我们仿佛亲眼看见了一个饱经风霜的老祖母,体会到她盼望家族兴旺又爱怜孙儿的矛盾心情。◆“其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。”“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”①“吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。”寥寥数笔,通过动作描写绘出了夫妻之间的一片深情,使我们仿佛看到一位与丈夫言笑晏晏的开朗快乐的少妇。②“其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。”“物是人非事事休,欲语泪先流”事已变,物已变,人也不在。即使是熟悉的房子也是陌生的,对着留有昔日欢乐印记的地方,孤身一人,谁能不伤感?谁能不心疼?③“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”当年亲手植下的小树苗已经如此高大了,可见时光已逝去不少,妻子也去世很久了。当年种树的情景历历在目,绵绵情谊,仍在心头,无奈伊人已逝。枇杷树本来是无思想感情的静物,但把它的种植时间与妻子逝世之年联系起来,移情于物;在“亭亭如盖”四个字的前面加上“今已”这个时间词,表明时光在推移,静物也显示着动态。树长,人亡!物是,人非!光阴易逝,情意难忘。由于想念人而触及与人有一定关系的物,便更添了对人的思念;再由对物的联想,又引发对往事的伤怀。于是托物寄情,物我交融,进一步把思念之情深化了。只说树在生长,不说人在思念,它所产生的艺术效果则是:不言情而情无限,言有尽而意无穷。语言特点本文用家常语句叙述家常事而情意缠绵动人,尤其善用简朴的人物对话、口语,尽传任务的神情、仪态。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。不言情而情无限,言有尽而意无穷江城子乙卯正月二十日夜记梦苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松冈。当他日汝当用之以当南日已日过午已昏始为篱,已为墙过日过午已昏大母过余从轩前过杂植兰桂竹木于庭室西连于中闺其制稍异于前于应当通“挡”,挡住已经已而,不久偏过看望经过在和跟一词多义为始为篱已为墙南北为一相为应答轩东故尝为厨余既为此志之儿之成则可待乎顷之久之吾妻死之年抚之甚厚三五之夜是,扎是,砌是,成为作是写结构助词,主谓间取消句子独立性音节助词,凑足音节结构助词,的人称代词,她结构助词,的词类活用1、雨泽下注/使不上漏/前辟四窗/东犬西吠2、借书满架3、亦遂增胜4、垣墙周庭5、乳二世6、执此以朝7、吾家读书久不效8、吾妻死之年所手植也9、南北为一10、或凭几学书11、多可喜、多可悲形作动,堆满名作状,向下/从上面/在前面

1 / 50
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功