如何利用张培基《英译中国现代散文选》快速提高翻译水平

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1快速提高翻译水平之如何利用张培基《英译中国现代散文选》一、前言:这是我在短暂的考研复习时间里总结出的快速提高翻译水平的方法,练习材料是大家都知道的张培基的《英译中国现代散文选》。很多同学都知道张培基的《英译中国现代散文选》是练习汉译英的绝好书籍,可到底怎么来用这套书却不是每一个同学都知道的。大多数同学都采取先自己翻译然后对照范文的方法。这种方法并不错,但要真正行之有效,关键在于对比过后的反思和总结。很多同学对比完之后,并不能充分理解范文的优胜之处,或即使理解了,并不能变成自己的东西,下次还是按自己原来的套路去翻译。这样的练习不如不做。我们做一篇翻译就要有一篇的收获,而这个收获关键在于对比范文之后的反思和总结。本人在备考初期,也是先自己翻译后对比范文,看过就扔一边儿了。后来再翻译之前的东西时,发现自己还是没有多少进步。认真反思之后,发现自己缺少对范文的透彻理解。于是我花费了很多心思在研究范文上,并把范文的每一个短语每一个句型每一个用法,都一一查阅,弄明白它们的详细用法,并记录在笔记本及书上。时时翻阅,2以便记忆。后来再翻译之前的文章,看着中文,那些总结的翻译知识点就一一浮现在脑海中,基本上能够再现范文。二、具体步骤我复习翻译的时间很短,但因为方法得当,还是取得了不错的成绩。在这里,我把自己学习翻译的具体步骤写下来,跟大家分享,希望能够帮助同学们在翻译中取得不错的成绩!第一,依照范文,逐字逐句考察,只要是有价值的翻译点,都一一按顺序记录在笔记本上,并根据相应顺序在范文上标出数字,以便能够快速便捷的在原文中找出该翻译点。第二,对范文中出现的短语、生僻单词等,我都会在笔记本中对其进行详细阐述,包括中文解释、双语例句等。对于有多种用法的短语,我也会列出最常用用法,并配以例句。只有这样,在学习中才会举一反三,全方位掌握这些翻译点。第三,根据我的学习经验,在第一次自己翻译并对照范文后,把这些总结的翻译点在范文中用数字序号标示出来,并仔细回忆笔记本中关于该翻译点的用法解释。在以后的翻译中,看到中文即可回忆出笔记3中的翻译点,并可根据笔记中所标示的数字编号一一对应中文翻译下来。这样翻译得来的译文非常接近范文。第四,下面是张培基的《英译中国现代散文选》第一篇我自己做的笔记,大家可以参考一下我的做法,在以后的学习中模仿着试一下,看有没有效果,呵呵。例:第一篇艰难的国运与雄健的国民1.thecourseofhistory原文中是历史的道路,而course不仅有道路的意思,还有进程、过程的意思,比较好的诠释了原文。可以把thecourseofhistory当成一个短语来记,表示“历史进程、历史演进”。注意下文中(windingthrough)coursen.(河流的)走向,所经之路2.bebesetwithA.被包围,受围攻Theenemybesetthetownwithastrongarmy.敌人以重兵包围了该镇。Wewerebesetbymosquitoesintheswamp.我们在沼泽地遭受蚊虫围攻。B.被环绕,围绕;镶嵌Thecityisbesetwithtoweringmountains.该市由高山环抱。4Thecrownwasbesetwithdiamondsandjewels.皇冠上镶嵌着钻石和珠宝。C.受到多方面(不好)的困扰Hislifeisbesetwithhardships.他的生活充满艰辛。Hewasbesetbydoubts.他疑虑重重。Thecountrywasbesetwithmanyproblems.这个国家被许多困难所困扰。3.shortofA.达不到Yourworkfallsshortofmyexpectations.你的工作未达到我的期望。B.除……外,(否则,不然)Shortofcallingameeting,theydon'tknowhowtheycangettheirplanapproved.除非召开会议,否则他们真不知道他们的计划怎么才能获准。Shortofamiracle,we'recertaintolosenow.除非出现奇迹,不然我们现在是输定了。C.缺少,不足Theyareshortoffoodandclothes.他们缺吃少穿。Imuststopabit.I'mshortofbreath.我得歇一歇,我喘不过气了。Wedidnotbuyanythingbecausewewereshortofmoney.我们因为缺钱就什么也没买。54.rollonA.(河流)滔滔流动,滚滚向前;(土地)起伏TheYellowRiverrollsondayandnight.黄河日日夜夜地奔腾不息。Thecountrywentrollingonformilesandmiles.那片土地绵延起伏好几英里。B.(时光)流逝Theyearsrolledon.岁月流逝。Theyearsrolledonbutshedidn'tcomeback.几年过去了,但她没有回来。Inthemeanwhile,timedidnotrollonwithouteffectinghisusualchanges.在这期间,随着岁月的流逝,他的生活也照例跟着起了变化。C.rollon...!……快快到来吧!(口语)RollonChristmas!I'mlookingforwardtoallthegoodfood.圣诞节快点来吧!我期盼着那所有的美味佳肴呢!RollonFriday!星期五快来吧!5.thousandsuponthousandsof+复数=tensofthousandsof成千上万Thousandsuponthousandsofpeopleattendedtheceremony.成千上万的人参加了那个仪式。Heandhisfamilywroteliterallythousandsuponthousandsofletters.6他和他家人互通了上千封书信。6.comeupagainst突然(或意外)碰到(困难、反对等)Heoftencameupagainsttheproblemofmoney.他那时常常碰到钱的问题。Whentheyweredealingwiththecase,theycameupagainstaseriesofofobstacles.当他们在审理这个案子的时候,遇到了一系列的障碍。Weexpecttocomeupagainstalotofoppositiontothescheme.我们预计这个计划要遭到很多人反对。7.flankv.位于……侧面(常用beflankedwith/by)Theroadisflankedwithtreesandflowers.路的两旁有花草。Theprisonerwasflankedbythetwodetectives.那个囚犯夹在两名侦探的中间。Highbuildingsflankedthealley.小巷两侧高楼耸立。8.windthroughA.蜿蜒穿过,流过Apathwindsthroughtheforest.一条小路蜿蜒穿过森林。Theywoundtheirwaythroughthenarrowvalley.他们在狭窄的山谷中迂回前进。B.(使)贯穿于(作品中),充分地表现于(作品里)7Thewriterwoundhisopinionsthroughthisarticle.作者将他的观点贯穿于这篇文章之中。Athreadofsorrowwindsthroughherpoetry.悲伤的情绪贯穿于她的诗作中。9.manya+单数:许多Manyastudentlikestoreadthismagazine.很多学生喜欢读这本杂志。Manyadaywasspentpreparingthenewtextbooks.好多天时间花在编写新的教科书上。10.passthroughA.穿过;通过(某处)Thewaterwayiswideformanyshipstopassthrough.这条河很宽,足以使很多船通过。Ipassedthroughapicturesquevillageonmywayhere.来这里的路上,我经过一个风景如画的乡村。Hepassedthroughthedoorwayandenteredtheroom.他穿过门口进入室B.经历;遭受Thiscuriohaspassedthroghmanyhands.这种古玩已经多次转手了。Thecountryispassingthroughaneconomiccrisis.这个国家正在经历一场经济危机。Thissoldierpassedthroughmanydangers.这个士兵经历了许多危险。811.now...now...时而……时而Hermoodskeptchanging----nowhappy,nowsad.她的情绪多变,时而高兴,时而伤心。Itwasnowhot,nowcold.天气忽热忽冷。12.asafeandsmoothplace:sinsafeandsmooth押头韵,增强艺术感。13.stilladv.(强调比较级)还要,更加It'shottoday,butit'llbestillhottertomorrow.今天很热,但明天会更热。Thesickchildlooksstillworsetodaythanyesterday.那个病童的情况今天看起来比昨天更不妙。Thatexercisewasdifficult,butthisisstillmoredifficult.那个练习题难,但这一题更难。14.generateinhimasensation:对比下段中inspireinusasensation.可得出一个句型:sth.+动词(表“引起”的动词)+in+人称代词+感觉。可用来表示某物使人产生某种感觉。童鞋们可对比一下自己在表达该意时所使用的句型(比如:itgivesmeafeeling)。15.beconfrontedwith面临(困难、危险等)Thenewsystemwillbeconfrontedwithgreatdifficultiesatthestart.这种新的制度一开始将会面临很大困难。9Afterbeingconfrontedwithourevidence,theothersidehadtobackdown.面对我们摆出来的证据,对方只得作出让步。16.besymbolicof是……的象征Atitlemayonlybealabel,aword,butitisalsosymbolicofsomuchmore.一个称号也许只是一个标签、一个简单的词,但它却代表了更多的含义。Thesnakeissymbolicofevil.蛇象征邪恶。Thedoveissymbolicofpeace.鸽子象征和平。17.braceup打起精神,下定决心Thecandidatebracedupafterhisdefeat.这位候选人在竞选失败后重新振作精神。You'llhavetobraceuptoyourmisfortuneandgetonwithyourwork.你得做好准备正视自己的不幸,继续干你的工作。18....tothetuneofoursolemn...to[表示伴随跟着;伴随;随同Shedancedtothemusic.她合着音乐跳舞。todosomethingtoone'sliking据某人的爱好做某事19、buildup发展,使强大,建立Theyhavebeenbuildinguptheirmilitarystrength.他们一直在发展军事力量。10Theenemyarebuildinguptheiroffensivecapacityalongtheborder.敌人正在边界一带增强他们的进攻能力。(资料来源:考研论坛)

1 / 10
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功