Abiknrw英语 日语 专业就业前景

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。--泰戈尔英语专业就业前景分析英语,翻译,外企,英文适应外向型现代商务管理工作岗位的要求,能胜任大量需要口头和书面英语交流的高级文员工作,并具备一定的工商管理知识。也可从事英语教学,培训工作。国际贸易方向:国际贸易业务人员、商务翻译、商务助理。旅游方向:英文导游及涉外宾馆的接待及管理人员、外企业高级文员、外向型企业一般管理员。师资方向:幼儿园、小学、中学、职业高中的教师。培养目标:本专业培养能用英语进行外贸商务活动的复合型人才,学生在校期间,通过课堂教学和实践教学,能较熟练地掌握英语读、写、听、说、译等语言技能,并掌握外贸活动的商务知识,以较熟练的口语为特长,以商务英语兼顾旅游、文秘英语为方向,培养能用英语从事商务、旅游、外贸、文秘等方面工作的高级应用型专门人才。主干课程:综合英语、口语、听力、商务英语、外贸英语、翻译教程、今日美语、外贸函电与单证、国际贸易与实务、电子商务、报关实务、国际市场营销、导游实务、旅游英语、日语、计算机等。就业前景:我国对外开放和建设海峡西岸经济区需要大量既懂英语又懂外贸的复合型人才。本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作,就业率达90%以上。◆本专业培养具有较强英语语言运用能力和较全面商务知识的精英语、懂经贸、能够使用现代化办公设备的实用型英语人才。◆主干课程:综合英语、外贸英语、商务英语泛读、商务英语听力、商务英语口语、商务英语写作、商务英语翻译、市场营销、国际贸易与实务、国际金融、国际商法、会计学原理等。◆外贸企业的本土化,内资企业的国际化,需要一大批有较强外语沟通能力、掌握商务外贸知识、熟悉现代化办公设备的商务英语人才。该专业毕业生有非常广阔的就业前景由于经济全球化和我国加入WTO,中外合资、外商独资等外向型经济企业不断涌现,对具有校强的外语交际能力、掌握一般商务外贸运作知识、熟悉计算机等现代化办公设备的商务英语人才需求尤为迫切,该专业毕业生有非常广阔的就业前景该专业旨在培养具有较全面的商务基础知识和实际运用英语语言能力的精英语、懂经贸、能够使用多种现代化办公设备的“专门用途英语”人才。主干课程:商务英语、精读英语、商务英语泛读、商务英语听力、商务英语口语、商务英语写作、市场营销、国际贸易实务、汇兑与结算、国际商法、会计学原理等。由于经济全球化和我国加入WTO,中外合资、外商独资等外向型经济企业不断涌现,对具有校强的外语交际能力、掌握一般商务外贸运作知识、熟悉计算机等现代化办公设备的商务英语人才需求尤为迫切,该专业毕业生有非常广阔的就业前景。1、国际贸易实务方向本专业方向培养掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务与秘书工作的高等应用型人才。该专业由英语语言能力、商务运作能力和计算机应用技术三个技能模块构建成整个教学计划的核心,就业前景乐观。部分主干课程:综合英语、商务英语听说、会计原理、国际贸易实务、企业管理、商务英语视听说、办公自动化、商务英语、商务函电、进出口业务与单证、国际市场营销、秘书综合技能训练与考证等。2、国际商务管理及秘书方向本专业方向掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务管理与项目策划工作的高等应用型人才。该专业学生毕业后掌握商务运作的知识与技能,能熟练运用英语和计算机从事国际商务及秘书工作。部分主干课程:秘书学、秘书实务、公文写作、商务模拟、国际商务谈判、进出口业务与单证、商务英语口译、商务英语、办公自动化、会计原理、企业管理等。3、会展英语方向本专业方向培养掌握会展与广告设计基本理论和知识、具备会展设计规划和运用计算机进行艺术创造设计的实用型高级专业人才。学生毕业后能从事国际、国内各种会展的组织与策划、会展翻译、会展协调与服务、外事办公等工作。部分主干课程:综合英语、会展设计与规划、会展组织与管理、商务英语、整合营销传播、网页设计与制作、会展政策与法规、会展市场营销、会议运营管理、会展项目管理、会展旅游、会展客户关系管理、会展经济学、会展管理信息系统、会展英语、商务函电、办公自动化等。就业前景:国际商务公司、外资企业、三资企业、民营企业、金融机构、跨国公司中国分公司、境外中国公司、涉外机构、政府、行政事业单位从事国际贸易、进出口贸易、商务谈判、翻译、涉外文秘和管理等工作。也适合各外贸易公司、商场、宾馆、企事业单位办公部门等。商务英语专业培养目标:本专业培养高等职业教育层次,德、智、体美全面发展,具有诚信、敬业的良好职业素质,具备一定专业理论知识和熟练的职业技能,熟悉国家各种商务法律法规,熟悉应用英语运用及计算机的实际操作,从事对外贸易、涉外商务、会计、金融、投资、保险及相关法律行业工作的高等应用型复合专业人才。主干课程:综合英语、英语泛读、英语听力、英语口语、英语交际、商务英语、商务英语交际、翻译实践、口译实践、商务英语文函、商务英语文章选读、基础会计、金融基础与国际金融、国际贸易实务、电子商务基础、计算机应用基础和剑桥商务英语等专业课程。就业前景:国际商务公司、外资企业、三资企业、民营企业、金融机构、跨国公司中国分公司、境外中国公司、涉外机构、政府、行政事业单位从事国际贸易、进出口贸易、商务谈判、翻译、涉外文秘和管理等工作。也适合各外贸易公司、商场、宾馆、企事业单位办公部门等。我是学英语的,毕业已经两年,根据经验和了解,现在的就业形势一般吧,毕竟现在这个专业的学生太多了一般来说,英语专业毕业生的去向大致一下几种教师这是大部分女生向往的。如果你是师范类的可以考,非示范的比较难。非示范的想进公立学校,目前来看只能读研然后再进,但按照现在的形势,过几年也说不准(但关系硬者除外)公务员:这条路不错,看你的实力+运气了做翻译。进公司或者翻译公司。进公司做外贸业务员,跟单之类的。或者秘书、普通文职工作。只要学好了,相信自己的前途是光明的。另外,如果你想考研:第一建议你将来跨专业考国际经济法。因为这个就业前景非常光明,甚至说是灿烂!因为目前国内,精通国际法,又能熟练运用英语的人,是在凤毛麟角。能够做到这一点的律师,基本上打一个官司下来几百万rmb不成问题,可以休息几年不用工作了。第二建议学同声传译,这个工作是按小时拿薪水的。国际上,会议同传通常每小时3000美金。但是这个难度非常大,而且35岁以后很难做下去,因为非常累。其实毕业这段时间想得最多的就是英语专业的出路问题.虽然本人因为缺乏信心和胆量从而选择保研这个最中庸而省事的道路,但我的许多同学皆因最终出路问题,绞过不少脑汁也有过N夜的挣扎.最后有一大半的同学选择了考研,当然这其中还不包括保研的.究其最根本原因,无非是理科学校Englishmajors找工作实在是难.这点在今年尤为明显,一是因为现在英语人才爆炸,阿猫阿狗的都会来几句;二是因为99年为第一年大规模扩招,僧多粥少啊!!其实现在市场上对于英语人才的需求还是蛮大.但问题是真正学的精的人少之又少,大多数人还是浮于表面.到最后真正纯粹靠英语糊口的人已然不多,大多数人都转去搞别的了,比如外贸什么的。我细细想了想,完全和英语接轨的就业渠道有这么几种:一,高校英语教师.要做英语教师我个人认为不是很难,难就难在如何当好一个英语教师。因为就我个人观察,有很多人选择做老师这一行多是因为待遇稳定,以及一年两次的假期.其实做老师可以轻而易举的天天混着,生活安闲也没有什么压力.可是如何调动学生的兴趣如何最大限度的利用课堂时间,这绝对不是很容易的问题.尤其在大学里,没有了高考的压力,老师要混日子更是轻松的很,在英语系就更别提了,上课光放放片子也可美其名曰多媒体教学.然而问题总是双面性的,也恰恰因为没有了高考的压力,更多的学生对大学老师的教学方式也变得更为挑剔.所以,在这样的情况下如何让学生觉得你的课worthwhile便需要花不少精力了.(补充;还必须强调的是,现在要在高校当老师,文凭这个敲门砖不可少,我毕业的时候对这一点认识还不是很深刻,以为英语专业毕业的最后总有一个救命稻草就是当老师,说实话,刚入校的时候对这条路是颇为不屑的,现在看看形势,稍微入流的大学都要求博士生.所以,研究生便又处于一个高不成低不就的尴尬阶段!其实学习语言学的研究生其研究的内容对于教学并没有太大作用,但是现在门槛节节拔高,想当老师也只能节节往上爬.许多局外人对于英语专业研究生还有很大的误解,理所当然地认为只要上了研究生英语技能就比本科生高,我想再次声明英语专业研究生注重的是研究能力,而并非提高基础技能,包括strongclass=kgbonmouseover=isShowAds=false;isShowAds2=false;isShowGg=true;InTextAds_GgLayer=_u7FFB_u8BD1;KeyGate_ads.ShowGgAds(this,_u7FFB_u8BD1,event)style=border-top-width:0px;padding-right:0px;padding-left:0px;font-weight:normal;border-left-width:0px;border-bottom-width:0px;padding-bottom:0px;margin:0px;cursor:hand;color:#0000ff;padding-top:0px;border-right-width:0px;text-decoration:underlineonclick=javascript:window.open(=l&ai=BXS1VoS-XR5PGNInM7APyo_jsD5iBlTPEypPrA4vxvX6gnAEQARgBIK-aqgk4AVCp_oOWA2CdkdyB0AWgAaqp9v4DyAEByALow44B2QOP4VqPnycbww&num=1&q==AGiWqtzU0AeeMCuFWrnAZDnqBEg3KnrjsA);GgKwClickStat(翻译,toolbar.google.com/zh-CN,afs,1000016002);onmouseout=isShowGg=false;InTextAds_GgLayer=_u7FFB_u8BD1翻译,学习的也是理论,而且不是技巧方面的理论,是纯纯纯纯的理论!!!)二,翻译.外行人一听外语系学生的名号就觉得你理所当然的翻译很棒.其实,我个人认为要成为真正的翻译好手是相当难的.首先,英语技能必须扎实,这点当然毋庸置疑,然后中文功底也必须深厚,这点也颇为明显,翻译者本来就是个桥梁,因而桥梁两边的风景都得熟悉.不过中文毕竟是母语,再怎么次,好歹也能把话说清楚.英语要掌握的那么地道就不那么容易了,这就是为什么现在中译英的译者比较难找,待遇也比较高的原因.Ok,除了对中英语言的掌握以外,一个人的综合知识也相当相当重要,可以说和语言掌握能力处于相同的地位.为什么这么说呢?相信做过翻译的人都有这样的体会.翻译原文中稍微涉及到某专业的知识,翻译起来就颇不顺手.尤其当该领域对你来说完全陌生时,原文在你看来也只不过是一个个孤立的单词.其实有时候,原文并不属于非常专业的文章,只不过里面有几个单词或词组涉及到政治,经济或其它领域.其实对这领域稍加熟悉便能轻松应付.因此这就要求译者的知识面要相当广泛,任何领域都应稍

1 / 30
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功