雨中花--高观国-译文

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

雨中花高观国词的上片设想出使盛况和出使途中的见闻感受,寄托了深深的亡国之痛;下片称赞词友的文韬武略,对其此次出使寄予厚望,并婉转表达了对密友的真挚情谊.“旆拂西风,客应星汉,行参玉节征鞍.缓带轻裘,争看盛世衣冠.”译文:持节使金的队伍即将跨马启程,旌旗在西风中飒飒飘动.你仿佛那乘槎上天河的海边之人一样,也是出使队伍中的一员.人们纷纷从四面八方涌来,争看个个身着宽带轻裘的豪华出行队伍,都说他们颇具盛世仪容,不输我大宋国威.“吟倦西湖风月,去看北塞关山.过离宫禾黍,故垒烟尘,有泪应弹.”译文:你在西湖边对着无边风景吟咏作诗,已有缕缕倦意,正好可趁此行一睹北边边塞之关山.当你经过“彼黍离离”的故国宫苑,目睹那布满烟尘早被废弃的防御工事时,你将油然而生黍离之悲、沧桑之叹,并为此掉下几滴酸楚的眼泪.“文章俊伟,颖露囊锥,名动万里呼韩.知素有、平戎手段,小试何难!”译文:你所写的诗词文章英锋俊彩,绝伦超群,盛名甚至传到了金主耳中.而且我知道你平素对抗金平戎的策略有自己独到的见解,正好可趁出使小试牛刀,相信你会很出色地完成出使任务.“情寄吴梅香冷,梦随陇雁霜寒.立勋未晚,归来依旧,酒社诗坛.”译文:估计你到达金国时已是秋冬季节,我会将一枝带着冷香的吴梅从江南给你寄去,也希望你能早日让那塞北的鸿雁将你的书信捎给我,以解我魂牵梦绕之相思.等你立功而回,我们依旧可以在一起饮酒赋诗,结社交游,共度美好时光.

1 / 1
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功