五年级铁杵磨针

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

课前准备1.保持安静,坐姿端正,调整好状态2.是否签到3.准备好双色笔4.出示作业5.要有自信,相信自己是最棒的国学教育指导1.认真看视频,保持安静记录好关键性语句2.找同学分享视频感受要求:复述国学主题感悟最深的地方结合自身谈感悟如果我们得到别人的帮助哪怕是一件很小的事情,都不要忘记,等我们有能力的时候应该报答帮助过自己的人一饭千金快乐语文,快乐学习一.读拼音,写词语。硝烟凌晨绿毯矗立狰狞糟糕疙瘩粮食煎熬匾额二.用“严”组词填空。1.严重2.严峻3.严格4.严肃5.严厉病因分析:1.成分残缺2.搭配不当3.重复多余4.结构混乱5.用词不当三、修改病句。(5分)1.词语搭配不当:把“保持”改为“维持”。2.动宾搭配不当:“和芳香”去掉。3.语序不当:认真检查,改正错误。4.缺少主语,加上主语“我”。俗语导入:只要功夫深,铁杵磨成针。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。诗仙:一,是他的浪漫主义诗风和豪放的性格所展现出的超凡脱俗。二,同代的贺知章赞叹他的诗文时尊称李白为“谪仙”。作者:郑之珍,字汝席,号高石,明朝人。代表作:《目连救母劝善戏文》一生宣扬佛理,劝人为善,以正社会风气。学习目标:1.学会用翻译方法翻译文言文。2.掌握重点诗词的意思,能够准确翻译文章。3.通过文言文懂得人生道理。翻译文言文的方法——留、删、补、换、调、对留:就是保留。人名、地名、官名翻译时可保留不变。删:就是删除。删失无需译出的文言虚词。补:就是增补。补出省略句中的省略成分。换:就是替换。用现代辞汇替换古代辞汇。如把“吾、余”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。调:就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。对:对译法。对应直接翻译,自学指导1.五分钟2.认真阅读,圈出文章不认识字词。3.用翻译方法翻译文言文。磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲作针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。铁杵磨针铁杵(chǔ)老媪(ǎo)还卒(zú)业磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。铁杵磨针完成离开世代相传过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲作针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”铁杵磨针碰上正在代词,代这件事。想要可以,能助词:表示疑问白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。铁杵磨针完成学业讲,说被感动意志现在磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针。”李太白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁的岩石被后人称为武氏岩翻译比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。寓意游戏环节:1.翻译接龙。2.抢答重点字词的意思:世传、成、去逢媪、方欲卒业:当堂检测1.时间:五分钟2.认真安静做题,不与他人交谈,不左顾右盼3.提前完成同学请认真检查,举手示意1.解释字词:去:离开方:正在欲:想要2.解释句子李白被她的精神所感动,回去完成了作业。3.比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。翻译方法:留、删、补、换、调、对铁杵磨针的哲理:坚持不懈,下工夫坚持做事情我们就有可能成功。小结回归1.山西五台山、四川峨眉山、安徽九华山、浙江普陀山2.造纸术、指南针、火药、印刷术3.望、闻、问、切4.虎、鹿、熊、猿、鹤5.安徽齐云山、湖北武当山、四川青城山、江西龙虎山6.莫高窟(甘肃敦煌)、云冈石窟(山西大同)、龙门石窟(河南洛阳)、麦积山石窟(甘肃天水)趣味语文1.整理并背会重点字词的意思。2.根据注释做完巩固练习。作业下课!抢答:世传:成:去:世世代代相传。成:完成。去:离开。逢:碰上。媪:妇女的统称。方:正在。.欲:想要.感:被......感动.还:回去.卒业:完成学业。

1 / 35
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功