中华人民共和国澳门特别行政区基本法THEBASICLAWOFTHEMACAOSPECIALADMINISTRATIVEREGIONOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA(AdoptedattheFirstSessionoftheEighthNationalPeople'sCongressandpromulgatedbyOrderNo.3ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaonMarch31,1993)颁布日期:19930331实施日期:19991220颁布单位:全国人大CONTENTSPreambleChapterIGeneralPrinciplesChapterIIRelationshipBetweentheCentralAuthoritiesandtheMacaoSpecialAdministrativeRegionChapterIIIFundamentalRightsandDutiesoftheResidentsChapterIVPoliticalStructureSection1TheChiefExecutiveSection2TheExecutiveAuthoritiesSection3TheLegislatureSection4TheJudiciarySection5MunicipalOrgansSection6PublicServantsSection7SwearingAllegianceChapterVEconomyChapterVICulturalandSocialAffairsChapterVIIExternalAffairsChapterVIIIInterpretationandAmendmentsoftheBasicLawChapterIXSupplementaryProvisionsAnnexIMethodfortheSelectionoftheChiefExecutiveoftheMacaoSpecialAdministrativeRegionAnnexIIMethodfortheFormationoftheLegislativeCounciloftheMacaoSpecialAdministrativeRegionAnnexIIINationalLawstoBeAppliedintheMacaoSpecialAdministrativeRegionPreambleMacao,includingtheMacaoPeninsula,TaipaIslandandColoaneIsland,hasbeenpartoftheterritoryofChinasinceancienttimes;itwasgraduallyoccupiedbyPortugalafterthemid-16thcentury.On13April1987,theChineseandPortugueseGovernmentssignedtheJointDeclarationontheQuestionofMacao,affirmingthattheGovernmentofthePeople'sRepublicofChinawillresumetheexerciseofsovereigntyoverMacaowitheffectfrom20December1999,thusfulfillingthelong-cherishedcommonaspirationoftheChinesepeoplefortherecoveryofMacao.Upholdingnationalunityandterritorialintegrity,contributingtosocialstabilityandeconomicdevelopment,andtakingaccountofitshistoryandrealities,thePeople'sRepublicofChinahasdecidedthatuponChina'sresumptionoftheexerciseofsovereigntyoverMacao,aMacaoSpecialAdministrativeRegionwillbeestablishedinaccordancewiththeprovisionsofArticle31oftheConstitutionofthePeople'sRepublicofChina,andthatundertheprincipleof“onecountry,twosystems”,thesocialistsystemandpolicieswillnotbepractisedinMacao.ThebasicpoliciesofthePeople'sRepublicofChinaregardingMacaohavebeenelaboratedbytheChineseGovernmentintheSino-PortugueseJointDeclaration.InaccordancewiththeConstitutionofthePeople'sRepublicofChina,theNationalPeople'sCongressherebyenactstheBasicLawoftheMacaoSpecialAdministrativeRegionofthePeople'sRepublicofChina,prescribingthesystemstobepractisedintheMacaoSpecialAdministrativeRegion,inordertoensuretheimplementationofthebasicpoliciesofthePeople'sRepublicofChinaregardingMacao.ChapterIGeneralPrinciplesArticle1TheMacaoSpecialAdministrativeRegionisaninalienablepartofthePeople'sRepublicofChina.Article2TheNationalPeople'sCongressauthorizestheMacaoSpecialAdministrativeRegiontoexerciseahighdegreeofautonomyandenjoyexecutive,legislativeandindependentjudicialpower,includingthatoffinaladjudication,inaccordancewiththeprovisionsofthisLaw.Article3TheexecutiveauthoritiesandlegislatureoftheMacaoSpecialAdministrativeRegionshallbecomposedofpermanentresidentsofMacaoinaccordancewiththerelevantprovisionsofthisLaw.Article4TheMacaoSpecialAdministrativeRegionshallsafeguardtherightsandfreedomsoftheresidentsoftheMacaoSpecialAdministrativeRegionandofotherpersonsintheRegioninaccordancewithlaw.Article5ThesocialistsystemandpoliciesshallnotbepractisedintheMacaoSpecialAdministrativeRegion,andthepreviouscapitalistsystemandwayoflifeshallremainunchangedfor50years.Article6TheMacaoSpecialAdministrativeRegionshallprotecttherightofprivateownershipofpropertyinaccordancewithlaw.Article7ThelandandnaturalresourceswithintheMacaoSpecialAdministrativeRegionshallbeStateproperty,exceptfortheprivatelandrecognisedassuchaccordingtothelawsinforcebeforetheestablishmentoftheMacaoSpecialAdministrativeRegion.TheGovernmentoftheMacaoSpecialAdministrativeRegionshallberesponsiblefortheirmanagement,useanddevelopmentandfortheirleaseorgranttoindividualsorlegalpersonsforuseordevelopment.TherevenuesderivedtherefromshallbeexclusivelyatthedisposalofthegovernmentoftheRegion.Article8Thelaws,decrees,administrativeregulationsandothernormativeactspreviouslyinforceinMacaoshallbemaintained,exceptforanythatcontravenesthisLaw,orsubjecttoanyamendmentbythelegislatureorotherrelevantorgansoftheMacaoSpecialAdministrativeRegioninaccordancewithlegalprocedures.Article9InadditiontotheChineselanguage,Portuguesemayalsobeusedasanofficiallanguagebytheexecutiveauthorities,legislatureandjudiciaryoftheMacaoSpecialAdministrativeRegion.Article10ApartfromdisplayingthenationalflagandnationalemblemofthePeople'sRepublicofChina,theMacaoSpecialAdministrativeRegionmayalsousearegionalflagandregionalemblem.TheregionalflagoftheMacaoSpecialAdministrativeRegionisagreenflagwithfivestars,lotusflower,bridgeandseawater.TheregionalemblemoftheMacaoSpecialAdministrativeRegioniscomposedoffivestars,lotusflower,bridgeandseawaterencircledbythewords“MacaoSpecialAdministrativeRegionofthePeople'sRepublicofChina”inChineseand“MACAO”inPortuguese.Article11InaccordancewithArticle31oftheConstitutionofthePeople'sRepublicofChina,thesystemsandpoliciespractisedintheMacaoSpecialAdm