国际货物买卖合同中买卖双方的权利义务

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

国际货物买卖合同中买卖双方的权利义务CISG第三部分Incoterms2000合同法总则及分则第九章2019/8/19ruchly2义务渊源联合国国际货物销售合同公约Incoterms2000合同法总则及分则第九章当事人约定2019/8/19ruchly3公约规定的义务共同义务保全货物通知卖方的四大义务买方的两大义务2019/8/19ruchly4卖方的义务交付合同规定的货物交付单据(转移所有权)货物相符权利保证2019/8/19ruchly5Article30Thesellermustdeliverthegoods,handoveranydocumentsrelatingtothemandtransferthepropertyinthegoods,asrequiredbythecontractandthisConvention.SectionI.Deliveryofthegoodsandhandingoverofdocuments2019/8/19ruchly61-交货:deliverthegoods何为交付:自愿转移占有/形式?地点特定地点涉及运输,交给第一承运人不涉及运输,特定货物或未特定化货物,知悉的特定地点其他情况,卖方订立合同时的营业地时间具体日期/一段时期/合同订立后合理时间2019/8/19ruchly731(b)31.Ifthesellerisnotboundtodeliverthegoodsatanyotherparticularplace,hisobligationtodeliverconsists:……(b)if,incasesnotwithintheprecedingsubparagraph,thecontractrelatestospecificgoods,orunidentifiedgoodstobedrawnfromaspecificstockortobemanufacturedorproduced,andatthetimeoftheconclusionofthecontractthepartiesknewthatthegoodswereat,orweretobemanufacturedorproducedat,aparticularplace--inplacingthegoodsatthebuyer'sdisposalatthatplace;2019/8/19ruchly8交货方式(运输)交给承运人加注货物标记/注明货物,否则发货通知如果安排运输,必要运输合同如果无义务保险,提供保险帮助2019/8/19ruchly932(2)32(2)Ifthesellerisboundtoarrangeforcarriageofthegoods,hemustmakesuchcontractsasarenecessaryforcarriagetotheplacefixedbymeansoftransportationappropriateinthecircumstancesandaccordingtotheusualtermsforsuchtransportation.2019/8/19ruchly102-交单交付单据(转移所有权)与国内贸易的最大不同交货之外的独立义务按合同规定的时间、地点、形式2019/8/19ruchly11Article34Ifthesellerisboundtohandoverdocumentsrelatingtothegoods,hemusthandthemoveratthetimeandplaceandintheformrequiredbythecontract.Ifthesellerhashandedoverdocumentsbeforethattime,hemay,uptothattime,cureanylackofconformityinthedocuments,iftheexerciseofthisrightdoesnotcausethebuyerunreasonableinconvenienceorunreasonableexpense.However,thebuyerretainsanyrighttoclaimdamagesasprovidedforinthisConvention.2019/8/19ruchly123货物相符四方面数量(溢短装)质量规格包装如何确定相符约定标准(相互间的关系)规格(买方或卖方的规定确定A65)说明样品公约最低标准2019/8/19ruchly133-货物相符(公约标准)四标准:买方订约时已知例外(卖方免责)通常使用目的特定目的样品通常方式包装2019/8/19ruchly14货物检查标准/机构/时间/地点卖方检验,结算依据买方检验,最终依据双方约定2019/8/19ruchly15买方通知不符时间及时检验及时通知不符过期丧失主张不符权卖方已知或不可能不知而未告知的,例外2019/8/19ruchly16货物不符与风险转移货物不符与途中灭损风险承担是两个不同问题卖方负责期限CISG36卖方应按照合同和本公约的规定,对风险转移到买方时所存在的任何不符合同情形,负有责任,即使这种不符合同情形在该时间后方始明显。卖方对上一款所述时间后发生的任何不符情形,也应负有责任,如果这种不符合同情形是由于卖方违反他的某项义务所致,包括违反关于在一段时间内货物将继续适用于其通常适用的目的或某种特定目的,或将保持某种特定质量或性质的任何保证。风险转移时风险转移后-违约延长期限2019/8/19ruchly17卖方对货物不符的责任买方订约时知道不符否?不知,卖方有责已知,卖方免责(卖方已知?)买方收货后合理通知?有,则卖方有责无,则买方失权卖方已知而没告知,不能主张买方失权(保护买方)2019/8/19ruchly18Article35一般要求35(1)Thesellermustdelivergoodswhichareofthequantity,qualityanddescriptionrequiredbythecontractandwhicharecontainedorpackagedinthemannerrequiredbythecontract.2019/8/19ruchly19四标准35(2)Exceptwherethepartieshaveagreedotherwise,thegoodsdonotconformwiththecontractunlessthey:(a)arefitforthepurposesforwhichgoodsofthesamedescriptionwouldordinarilybeused;(b)arefitforanyparticularpurposeexpresslyorimpliedlymadeknowntotheselleratthetimeoftheconclusionofthecontract,exceptwherethecircumstancesshowthatthebuyerdidnotrely,orthatitwasunreasonableforhimtorely,ontheseller'sskillandjudgment;(c)possessthequalitiesofgoodswhichthesellerhasheldouttothebuyerasasampleormodel;(d)arecontainedorpackagedinthemannerusualforsuchgoodsor,wherethereisnosuchmanner,inamanneradequatetopreserveandprotectthegoods.2019/8/19ruchly20卖方负责的期限36(1)ThesellerisliableinaccordancewiththecontractandthisConventionforanylackofconformitywhichexistsatthetimewhentheriskpassestothebuyer,eventhoughthelackofconformitybecomesapparentonlyafterthattime.(2)Thesellerisalsoliableforanylackofconformitywhichoccursafterthetimeindicatedintheprecedingparagraphandwhichisduetoabreachofanyofhisobligations,includingabreachofanyguaranteethatforaperiodoftimethegoodswillremainfitfortheirordinarypurposeorforsomeparticularpurposeorwillretainspecifiedqualitiesorcharacteristics.2019/8/19ruchly2135(3)卖方因买方已知而免责35(3)Thesellerisnotliableundersubparagraphs(a)to(d)oftheprecedingparagraphforanylackofconformityofthegoodsifatthetimeoftheconclusionofthecontractthebuyerkneworcouldnothavebeenunawareofsuchlackofconformity.2019/8/19ruchly2238买方检查时间、地点(1)Thebuyermustexaminethegoods,orcausethemtobeexamined,withinasshortaperiodasispracticableinthecircumstances.(2)Ifthecontractinvolvescarriageofthegoods,examinationmaybedeferreduntilafterthegoodshavearrivedattheirdestination.(3)Ifthegoodsareredirectedintransitorredispatchedbythebuyerwithoutareasonableopportunityforexaminationbyhimandatthetimeoftheconclusionofthecontractthesellerkneworoughttohaveknownofthepossibilityofsuchredirectionorredispatch,examinationmaybedeferreduntilafterthegoodshavearrivedatthenewdestination.2019/8/19ruchly2339不符通知(1)Thebuyerlosestherighttorelyonalackofconformityofthegoodsifhedoesnotgivenoticetothesellerspecifyingthenatureofthelackofconformitywithinareasonabletimeafterhehasdiscovereditoroughttohavediscoveredit.(2)Inanyevent,thebuyerlosestherighttorelyonalackofconformityofthegoodsifhedoesnotgivethesellernoticethereofatthelatestwithinaperiodoftwo

1 / 109
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功