第八章国际货物买卖合同概述第一节国际货物买卖合同的概念第二节国际货物买卖合同的内容第三节国际货物买卖合同适用的法律规范及其有效成立的条件学习要点与要求本章小节思考与练习题学习要点与要求1.国际货物买卖合同的概念及其内容、成立条件进行说明;2.国际贸易具体业务中经常会涉及的适用法律问题;3.通过学习应能够对一份国际货物买卖合同是否生效作出判断,并对实际业务中所适用的各类法律规范有所了解。学习重点:合同的内容及成立条件第一节国际货物买卖合同的概念一.国际货物买卖合同的概念国际货物买卖合同是营业地在不同国家的当事人之间所达成的买卖货物为目的的协议,就一国而言,国际货物买卖合同是该国企业与他国企业订立的有关货物进口或出口的合同,也称国际货物销售合同。合同编号ContractNO:签订地点Signedat:签订日期Date:卖方:________TheSellers:____地址:________Address:______电话(Tel):____传真(Fax):____电子邮箱(E-mail):_买方:________TheBuyer:______地址:________Address:______电话(Tel):_____传真(Fax):_____电子邮箱(E-mail):__国际货物买卖合同条款示范文本XXX买卖合同(XXXSaleContract)买卖双方同意按照下列条款签订本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:某化工产品进口合同1.2007年7月20日中化贸易有限公司与日本TOMENCO.,LTD.签订“三乙烯四胺”贸易合同(日方起草并签署后传真给中方。中方签章后,自留一份,签退日方一份。合同号码:07B2ZJJPML016)。CONTRACTNo.:07B2ZJJPML016Place:Beijing,ChinaDate:July20,2007TheBuyer:TheSeller:CHINACHEMTRADECO.,LTD.Adds:BUILDINGNO.6,DIST.8,HEPINGLIBEIJING100013,CHINATel:+86-10-64686832,64686833Fax:+86-10-64686833TOMENCO.,LTD.Adds:8-1,MARUNOUCHI3-CHOME,CHIYODA-KU,TOKYO100-8623JAPANC.O.P.BOX101,TOKYO100-8623JAPANTel:0081-3-6666-3335Fax:0081-3-6666-9094TheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheundermentionedgoodsunderthetermsandconditionsstatedbelow:1.DescriptionofGoods,Quantity,UnitPriceandTotalValue:ItemNo.Name&SpecificationsofCommodityUnitQnty.UnitPriceAmount1.TriethyleneTetramine(三乙烯四胺)COLOR:50PT-CO.MAXAPPEARANCE:CLEARANDFREEOFSUSPENDEDMATTERSP.GR(20/20DEG.C):0.979-0.984AMINENUMBER:1410-1480DISTILIATION760MM:5%BP260°CMIN:DP290°CMAXMT16.00(1FCL,16MTS/20’CNTR)USD3550.00USD56,800.00Total:56,800.00CIFXINGANG,CHINA*(PackingChargesIncluded)TotalValueSAYUSDOLLARFIFTY-SIXTHOUSANDEIGHTHUNDREDONLY.(*ThepricetermsarebasedonINCOTERMS2000)2.Packing(seaworthy):In200kgspersteeldrums,80drums20’FCL3.ManufacturerandCountryofOrigin:TOSOHCO.,JAPAN4.TimeofShipment:BeforeSeptember1,20075.PortofShipment:JapaneseportDestination:Xingang,China6.Partialshipment:AllowedTransshipment:Allowed7.Insurance:TobebornebytheSellercovering110%ofthetotalinvoicedvalue.8.ShippingMark:07B2ZJJPML016XINGANG,CHINA9.TermsofPayment:ByL/C90daysafterB/Ldate1/3ofthedocumentbesenttoCHINACHEMTRADECO.,LTD.ADDRESS:BUILDINGNO.6,DIST.8,HEPINGLIBEIJING,CHINAZIP:100013TEL:+86-10-64686832,64686833FAX:+86-10-6468683310.Documents:1)2/3ofCleanOnBoardBillofLadingmadeouttoorderandblankendorsed,marked“FreightPrepaid”notifyingapplicant.2)SignedCommercialInvoicein3originalsand2copiesindicatingL/CNo.andContractNo.3)PackingList/WeightMemoin3originalsand2copiesindicatingQuantity,GrossandNetWeightforeachpackage.4)FullsetofInsurancePolicy(ies)orCertificate(s)inassignableformandendorsedinblankforatleast110%ofInvoiceValue(CIF).5)CertificateofQualityin3originalsand2copiesissuedbythemanufacturer.6)CertificateofOriginin3originalsand2copiesissuedbyChamberofCommerce.7)Beneficiary’scertifiedcopyofcable/telex/faxdispatchedtotheBuyerwith48hoursaftershipmentadvisingthenameofvessel,B/LNo.,shipmentdate,quantity,weight,commodityandvalueofshipment.8)DeclarationofNon-woodPackingmaterialsin1originaland1copy.9)Beneficiary’scertificatecertifyingthat1/3setoforiginalB/LwithonesetoftheaboveotherdocumentshasbeensenttotheBuyerbyexpressmailwithin2workingdaysafterthedateofshipment.11.Shipment:TheSellershallarrangeforthetransportationofthegoodsfromthePortofShipmenttotheDestination.12.ShippingAdvice:TheSellershall,within2workingdaysafterthedateofshipment,advisetheBuyerbyfaxoftheContractNumber,Invoicenumber,B/Lnumber,descriptionofgoods,quantity,invoicedvalue,grossweight,nameofvesselanddateofshipment.13.Inspection:TheCertificateofquality,quantity/weightissuedbyChinaCommodityInspectionBureau(CCIB)shallbetakenasthebasisofthereturnofgoodsorclaim,allexpenses(includinginspectionfee)andlossesarisingformthereturnofgoodsorclaimshouldbebornebytheSeller.14.ForceMajeure:TheSellershalllosenotimetoadvisetheBuyerofdelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeureduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingandexpresstotheBuyerwithin14dayswithacertificateoftheincidentissuedbylocalgovernmentauthorities.Insuchcase,theSellerisstillliabletotakeallpossiblemeasurestoexpeditetheshipment.Shouldtheincidentlastover10weeks,theBuyershallhavetherighttotreatthecontractasnullandvoid.15.Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththisContractoftheexecutionthereofshallbesettledthroughfriendlynegotiation.Shouldnosettlementbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommitteeoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeandbesubjecttotherulesandproceduresofthesaidArbitrationCommittee.TheArbitrationshalltakeplaceinBeijing,thePeople’sRepublicofChina.ThearbitrationresultoftheCommitteeshallbefinalandbindinguponbothParties.NeitherPartyshallseekrecoursetoacourtorotherauthoritiestoappealforrevisionofthearbitration.Thearbitrationfeeandattorneys’chargesshallbebornebythelosingParty.16.Remarks:ThisContractshallbemadeinoriginalandduplicate,oneforeachParty,andshallbebindingonbothPartiesunderthet