(词汇学)Word Meaning

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Ⅱ.WordMeaning(Ⅰ).Definition:Meaningisanotioninsemanticsclassicallydefinedashavingtwocomponents:reference,anythinginthereferentialrealmdenotedbyawordorexpression,andsense,thesystemofparadigmaticandsyntagmaticrelationshipsbetweenalexicalunitandotherlexicalunitsinalanguage.TheEnglishlinguist,EricPartridge,says:“Wordshavenomeaning;peoplehavemeaningforthem.”(词本无义,人赋予之。)Isay:“Wordsarewords,becausetheyaremeaningful.”Acompleteword:meaning(房子)form---------------referent(house)这个图形表示:第一,词有两个方向—“形式”和“意义(概念)”.“形式”指的是拼写;与此相对的是词的“意义(概念)”,也就是词的内容.每个词都有一定的形式和意义,这两方面缺一不可.第二,词义与所指对象连接在一起.一方面,词义在客观世界中是有所指的;另一方面,词义又是客观世界的某一(或某些)事物在语言中的反映.第三,在“语义三角”中,“形式”和“所指对象”间不是实线,而是用虚线连接起来的,说明它们两者之间没有必然的直接关系.也就是说,house和之间没有必然联系,它们之间是约定俗成的.Whydowenamea“house”Thereisnowaytoexplain“why”.However,thereissomewaytoexplain“house”in“Ithousesus.”or“Wearehoused.”So,wordsmayhavetwonatures:“conventionality”and“motivation”.(Ⅱ).NaturesofWordMeaning:1.Conventionality(约定俗成)MostEnglishwordsareconventional,arbitrarysymbols;consequently,thereisnointrinsicrelationbetweenthesymbolanditssense.Thereisnowaytoexplainwhythisorthatsymbolhasthisorthatmeaning.2.Motivation:(理据形成)Motivationreferstotheconnectionbetweenwordsymbolanditssense.Fromthepointofviewofmotivation,thegreatmajorityofEnglishwordsareconventional.However,thereisasmallgroupofwordsthatcanbedescribedasmotivated,thatis,adirectconnectionbetweenthesymbolanditssensecanbereallyobserved.Motivationcanariseinthreemajorways:(1).Phoneticmotivation:(onomatopoeicwords)(2).Morphologicalmotivation:(derivation,compounding,conversion)(3).Semanticmotivation:Semanticmotivationreferstomotivationbasedonsemanticfactors.Itisakindofmentalassociation.eg:thelegofatable,astonyheart,Herfavoritedishissteak.Hemanagestoearnbread.(Ⅲ).MainTypesofWordMeaningWordmeaningismadeupofvariouscomponentswhichareinterrelatedandinterdependent.Thesecomponentsarecommonlydescribedastypesofmeaning.Twomaintypesofwordmeaningaregrammaticalandlexical.1.Grammaticalmeaning:(1).word-class:modern(adj)→modernize(v)→modernization(n)(Howtousethem?)(2).Inlfectionalparadign:(词形变化)cat→catswrite→writes→wrote→written→writing2.Lexicalmeaning:(1).Denotativemeaning:Itisthecentralfactorinlinguisticcommunication.eg:chair→椅子mother→母亲man→男人woman→女人politician→政客blood→血液chicken→小鸡adult→成年人(2).Connotativemeaning:eg:chair→官位mother→love,care,tendernessman→勇敢,强壮,责任心,大度woman→意志薄弱,爱流泪,多情善感(Anyway,sheisawoman.)politician→欺诈,夸夸其谈blood→出身,亲情,民族(Bloodisthickerthanwater.HehasCanadianblood)chicken→懦弱,胆怯adult→责任(3).Socialmeaning:Basedon:①thesocialrelationshipbetweenthespeakers;②theoccasion;③thesubjectmatter;④themodeofspeech;etc.eg:What’syourage?(对求职者)你吃了吗?(denotativemeaning;connotativemeaning)(4).Affectivemeaning:a.Interjections:Oh!Alas!Ouch!b.Approvalanddisapproval:mother,scholar,masterpiece,career,buzz,gang,boast,workaholic,etc.c.Bias:slender—skinny,statesman—politician,famous—notoriousproud—arrogant(褒义)(贬义)(Ⅳ).PolysemyandHomonymyAsawordisapurelyarbitraryandconventionalsymbolwithoutanyintrinsicconnectionwithwhatitrefersto,itmaysometimeshappenthatmorethanonemeaningisattachedtoaword,ortwoormorewordsmayhavethesameformbutbedifferentinmeaning.TheformerisknownasPolysemy,andthelatter,Homonymy.1.Polysemy(一词多义)(1).Definition:Polysemyisatermusedinsemanticanalysistorefertoalexicalitemwhichhasarangeofdifferentmeanings.IfyoulookatanyEnglishdictionary,youwillknowhowfrequentPolysemyis.One-meaningwordsareveryrare.(Theyareoftenscientificterms:oxygen,monoxide,moonwalk,hepatitis,penicillin,etc).ItmaybesaidthatPolysemyistheruleandMonosemyistheexception.Themorecommonawordis,themoremeaningsithas.eg:“get”,“do”,“make”,“take”,“have”,etc.Polysemyisalsoanessentialfeatureofalanguage’seconomyandefficiency.JustimaginewhataheavyburdenitwouldbeonourmemoryifithadnotbeenforPolysemy.(2).ApproachesorprocessesleadingtoPolysemy:a.originalmeaning—extendedmeaningpen(羽毛)→(笔)train(拖裙)→(火车)plane(刨子)→(飞机)bulb(球茎)→(电灯泡)crane(鹤)→(起重机)b.generalmeaning—specificmeaninglight(光)→(灯):turnonthelightgas(气体)→(煤气):turnonthegasfire(火)→(客厅里的炉火)c.abstractmeaning—concretemeaningbeauty:Beautyisbutskindeep.美只是外表罢了。Intheeyesofthelover,hisbelovedisabeauty.success:Hardworkleadstosuccess.Heisagreatsuccess.failure:(同success)d.concretemeaning—abstractmeaninghead:具体“头”抽象“头脑”Useyourhead!eye:具体“眼睛”抽象“眼光,鉴赏力”Shehasaneyeforart.nerve:具体“神经”抽象“勇气,力量”Didhehavethenervetosaythat?e.literalmeaning—figurativemeaninggardener(园丁)→(教师)beast(野兽)→(凶残的人)flaw(裂缝)→(缺点)cool(凉的)→(冷淡的)Achilles’heel(阿基里斯的脚后跟)→(致命弱点)TheSwordofDamocles(达摩克利斯之剑)→(时刻存在的危险)crocodiletears(鳄鱼的眼泪)→(假慈悲)acid(酸性的,酸的)→(尖刻的)2.Homonymy(同形异义)(1).Definition:Homonymyiscommonlyusedtorefertothelinguisticphenomenonthatwordsareidenticalinpronunciation,spelling,orboth,butdifferentinmeaning.(2).TypesofHomonymy:a.perfecthomonyms:Wordsidenticalinsoundandspellingbutdifferentinmeaningarecalledperfecthomonyms.eg:lie(躺;说谎)still(静止的;仍然)right(正确的;右边的;权利)bear(熊;忍耐;出生)pupil(瞳孔;小学生)sound(声音;健全的;测探;海峡)b.homophones:Wordsidenticalinsoundbutdifferentinspellingandmeaningarecalledhomophones.eg:air(空气)—heir(后嗣,继承人)bear(熊;忍耐;出生)—bare(光秃的

1 / 94
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功