新课标六年级下册语文10首古诗词背诵篇目1.七步诗曹植(三国-魏)煮豆持作羹(geng),漉(lù)菽(shū)以为汁。萁(qí)在釜(fǔ)下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?注释•持:用来。•羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。•漉(lù):过滤。•菽(shū):豆的总称。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。•萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。•釜:锅。•燃:燃烧。•本:原本,本来。•煎:煎熬。•相煎:指互相残害,全诗表达了曹植对曹丕(pī)的不满。•泣:小声哭泣。•何:何必。【译文】•锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹(gēng),把豆渣压干作成豆豉(chǐ)。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?•这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表达了作者对兄弟相逼,骨肉相残感到无比悲伤与愤慨。2.鸟鸣涧王维(唐)•人闲桂花落,•夜静春山空。•月出惊山鸟,•时鸣春涧中作品注释•选自《王右丞(chénɡ)集笺(jiān)注》•鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣叫。•涧:两山之间的小溪。•闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。•空:空寂、空空荡荡。•空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。•月出:月亮出来。•时鸣:时,不时。不时地啼叫。•时:时而,偶尔。•桂花:木犀(xī)的通称。有的春天开花,有的秋天开花。•惊:惊动,惊扰。作品译文•春山的夜晚寂静无声,•桂花不知不觉地凋落,•寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。月亮出来了,•竟惊动了正在栖息的小鸟,•山涧中时不时地传出一阵阵清脆的鸟鸣。3.芙蓉楼送辛渐唐王昌龄七言绝句••寒雨连江夜入吴,•平明送客楚山孤。•洛阳亲友如相问,•一片冰心在玉壶。作品注释•“芙蓉楼”是润州(今江苏镇江)的城楼。“送”是送别的意思。“辛渐”是诗人的一位朋友。•题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐。•1.芙蓉楼:遗址在润州(今江苏镇江)。•2.辛渐:诗人的一位朋友。•3.寒雨:寒冷的雨。•4.连江:满江。•5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,与下文“楚”为互文。•6.平明:清晨天刚亮。•7.客:在这指辛渐。•8.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。•9.孤:独自,孤单一人。•10.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直。•11.冰心:比喻心的纯洁。•12.洛阳:位于河南省西、黄河南岸。译文•昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁。4.江畔独步寻花杜甫(唐)•黄四娘家花满蹊(qī),•千朵万朵压枝低。•留连戏蝶时时舞,•自在娇莺恰恰啼。注释•1.独步:一个人散步或走路。•2.蹊(xī):小路。•3.娇:可爱的。•4.恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。•5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。翻译•黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。•嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。5.石灰吟明·于谦•千锤万凿出深山,•烈火焚烧若等闲。•粉骨碎身浑不怕,•要留清白在人间。【注释】•(1)石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂。指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。•(2)千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:指撞击次数多,不是实指一千一万。锤,锤打。凿,开凿。•(3)若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。•(4)清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。【译文】•(石头)只有经过多次撞击才能从山上开采出来。它把烈火焚烧看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。6.竹石【清】郑燮(xiè)•咬定青山不放松,•立根原在破岩中。•千磨万击还坚劲,•任尔东西南北风。注解•竹石立根:扎根,生根。•原:本来,原本。•破岩:破裂的岩石。•磨:折磨,挫折。•击:打击。•坚劲:坚韧、刚劲。•任:任凭。•尔:你。译文•竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都经受得住,仍然坚韧挺拔,顽强地生存着。7.闻官军收河南河北唐杜甫•剑外忽传收蓟北,•初闻涕泪满衣裳。•却看妻子愁何在,•漫卷诗书喜欲狂。•白日放歌须纵酒,•青春作伴好还乡。•即从巴峡穿巫峡,•便下襄(xiānɡ)阳向洛阳。词语注释•⑴闻:听见;看见。•官军:指唐王朝的军队。•收:收复。•河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。指当时黄河以南和及黄河以北地区。•⑵“剑外”句:这几个字里面便包含着眼泪。人是远在剑南,消息是来得这样出人意外,而这消息又正是有关整个国家的大喜事,哪能不惊喜掉泪?称剑南为剑外,犹称湖南为湖外,岭南为岭外,乃唐人习惯语。•剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。也做剑南。•蓟(jì)北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史判军的根据地。•⑶“初闻”句:这是痛定思痛、喜极而悲的眼泪。•涕:眼泪。•⑷“却看”句:这句应结合杜甫一家的经历来理解。杜甫和他的妻子都是死里逃生吃够了苦的,现在看见妻子无恙(时已迎家来梓州),故有“愁何在”的快感。•按白居易《人峡次巴东》诗云:“不知远郡何时到,犹喜全家去此同。”又《自咏老身示诸家属》诗云,“家居虽淮落,眷属幸团圆。”白未经大丧乱,尚且如此,杜甫这时的快感,就更是人情之常了。•却看:再看,还看。•却:还,再。•妻子:妻子和孩子。•愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。•⑸漫卷:胡乱地卷起(这时还没有刻板的书)。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。•喜欲狂:高兴得简直要发狂(欣喜若狂)。⑹白日:表现时光美好。放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。⑺“青春”句:春日还乡,一路之上,柳暗花明,山清水秀,毫不寂寞,故曰青春作伴好还乡。青春:指明丽的春天。作伴也作:与妻儿一同。这里的青春是人格化了的。刘希夷《出塞》诗:“晓光随马度,春色伴人归。”此以下三句皆预拟将来的话。⑻“即从”二句:写还乡所采取的路线。即,是即刻。峡险而狭,故曰穿,出峡水顺而易,故曰下,由襄阳往洛阳,又要换陆路,故用向字。人还在梓州,心已飞向家园,想见杜甫那时的喜悦。杜甫自注:“余有田园在东京(洛阳)。”——浦注:“八句诗,其疾如飞,题事只一句,涂俱写情。生平第一首快诗也,”——按《太平御览》卷六五引《三巴记》云:“阆(lánɡ)、白二水合流,自汉中至始宁城下,人武陵,曲折三曲,有如巴字,亦曰巴江,经峻峡中,谓之巴峡。”阆、白二水,即嘉陵江上游,杜诗巴峡,盖指此。若长江中巴东三峡之巴峡,乃在巫峡之东,杜时在梓(zǐ)州,不得云“从巴峡穿巫峡”,注解多误。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。⑼便:就的意思。襄(xiānɡ)阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。作品译文•剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息我惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子和儿女,平日的忧愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白天里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。8.己亥杂诗年代:清代作者:(清)龚自珍•九州生气恃风雷,•万马齐喑(yīn)究可哀。•我劝天公重抖擞,•不拘一格降(jiàng)人才。【注释】•1.九州:中国。•2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。•3.生气:生气勃勃的局面。•4.恃(shì):依靠。•5.喑(yīn):没有声音。•6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。•7.究:终究、毕竟。•8.天公:造物主,也代表皇帝。•9.重:重新。•10.抖擞:振作精神。•11拘:拘泥、束缚。•12降:降生。【译文】•要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才9.浣溪沙苏轼(其二)游蕲(qí)水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。注释•1.蕲(qí)水,县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。•2.浸:泡在水中。•3.子规:布谷鸟。•4.唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓。表示时光的流逝。•5.白居易《三月三日祓禊(xì)洛滨》:沙路润无泥。•6.“潇潇(xiāo)暮雨”,白居易《寄殷协律诗》自注:江南吴二娘曲词云,'萧萧暮雨郎不归'。子规,杜鹃鸟,相传为古代蜀(shǔ)帝杜宇之魂所化,亦称杜宇,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁(jī)旅之思。•7.此句当为写实。但门前云云,亦有出处。《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》,谓天台山国济寺有一老僧会布算,他说:门前水当却西流,弟子亦至。一行进去请业,而门前水果却西流。•8.白居易《醉歌》:谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。腰间红绶绶(shòu)系未稳,镜里朱颜看已失。这里反用其意,谓不要自伤白发,悲叹衰老。•9.无再少:不能回到少年。•10.白发:老年•11.潇潇:形容雨声译文山脚下兰草嫩芽一小部分泡在水中,松林间小路清净无泥。•傍晚细雨中布谷鸟时不时啼鸣叫着。谁说人老不能再回到少年时代?•门前的流水还能执著地奔向西方呢!不必因为烦恼而抱怨年老,•而过度感慨时光的流逝。10.卜算子·送鲍浩然之浙东宋朝王观•水是眼波横,山是眉峰聚。•欲问行人去那边?眉眼盈盈处。•才始送春归,又送君归去。•若到江南赶上春,千万和春住。注释[1]鲍浩然:诗人的朋友。[2]眼波横:这里的水像美人流动的眼波。[3]眉峰聚:这里的山如美人蹙(cù)起的眉毛。[4]眉眼盈盈处:这里指山与水交汇处。[5]欲:想译文•水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。要问远行的人去哪里呢?有山有水风景很美的地方。方才送春天归去了,又送君(鲍浩然)回去了。要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。再见!谢谢!