TheTelephoneContents•Warming-upexercises•BackgroundInformation•Wordsanalysis•TextAnalysis•Words&Phrases&SentencesWarming-upExercises•Whendidthetelephonecometoyourlife?•Couldyouimaginealifewithoutthetelephone?•Howdoyouthinkthetelephoneinfluenceyourlife?sendingmessageswithpigeonspostmanhorse-ridingmessengerDevelopmentofphonebeepercellphonetelephonevisualtelephonemobilephoneWhenyouareinthemiddleof……time-killertime-wasterPleaseputdownyourmobilephones,talktopeople.BowGroup低头族Itisfoundthatmanypeoplebowtheirheadsandkeepcheckingthecellphoneswheneveronthestreet,inthemetroorthebus.WecallthosepeopleBowGroup.ThumbTribe拇指族IIPoemAppreciationTheTelephoneEdwardFieldMyhappinessdependsonanelectricapplianceAndIdonotmindgivingitsomuchcreditWithlifeinthiscitybeingwhatitisEachpersonseparatedfromfriendsByatangleofsubwaysandbusesTranslationYes,mytelephoneismyjobIttellsmethatIamintheworldandwantedItringsandIamalertedtoloveorgossipIgocombmyhairwhichbeginstosparkleWithoutitIwaslikeabearinacaveDrowsingthroughashadowywinterItringsandspringhascomeIstretchandambleoutintothesunshineHungryagainasIpickupthereceiverForthehumanvoiceandthegoodnewsoffriends我的快乐取决于一样电器,我毫不在乎赞赏这小玩意。在这座现代化的城市里,纵横交错的地铁和公车线路把我们每个人与朋友隔离;确实如此,电话给了我乐趣,它告诉我,我还在世上,还有用处。铃声激起我的爱心,或倾诉家常的愿望。我会急忙梳头使头发发亮;没有电话我就像洞穴中的熊,昏昏沉沉地度过幽暗的冬季;铃声一响就像春天来临,我就会伸伸懒腰慢慢走进阳光,当我拿起话筒我又重新盼望听到人的话语和朋友的佳音。Introduction•TheUnitedStatesisknowntobeacountryofimmigrants.Waveuponwave,peoplecometothislandfrompracticallyallpartsoftheworldinthecourseofhistory,toescapereligiousorpoliticalpersecutionortoseekbetterlivingconditions.•ThisisthereasonforthepopularappealofimmigrantliteratureintheUnitedStates.Itsatisfiespeople'snostalgiaabouttheirpastandtheirdescendants'desiretoseektheirroots.Italsointerestspeopleofotherethnicorginsinthecountrytofindouthowtheircountrycametobesucha“meltingpot”.•Thisisquitelikelyanautobiographicalstory.Theoldcountryinvolvedislebanon,asamllbutimportantcountryintheArabworld.Althoughitscapitalhasbeenknowntotheoutsideworldasthe“ParisoftheArabWorld”,atthetimewhentheauthorlivedinthenation'smountainvillageasachildthenationwasstillbasicallyatraditionaleconomicallybackwardagriculturalcountry,whichservedasaglaringcontrasttotheUnitedStateswheremanyLebanesepeoplelongedtogotorealizetheir“AmericanDream.”•Theauthordoesnotmakethiscontrastexplicitly,buthebringsitoutvividlysimplybydescribinghischildhoodexperienceinthatLebanesevillage.Noticethatthenarrativeisgivenfromachild'spointofviewandthehumorousstoriesaretoldwithachild'scharminginnocence.Butthechild'sdescriptionsofhishomelandreflectthecharacteristicsofthattraditionalsocietyjustaseffectivelyastheseriousanalysisofascholar.•Theauthorseizesupontwokeywordstobringoutthemaindifferencesinthetwosocieties--theoneheleavesbehind,andtheoneheemigratesto:thefirstwordis“time”,andthesecond“change.”Inthatsmallmountainvillagepeopledonothaveatimepiecebecauseitisnotnecessary,unlikeinthenewcountrywheretimeismoneyandeverybodyiseitherbusymakingmoneyorbusybreedingmoney-makers.•Theotherthingisthat,intheoldsociety,nothingmuchhappens.Daysandyearspassby,andgenerationscomeandgo,allinthesameoldway,unlikeinthenewworldwherepeoplearefeverishlyproducingnewthings“markingprogress.”•Theinterestingthing,however,isthattheauthorseemstocherishhischildhoodmemoriesfoudlyandisuncertainthathehasreallyrealizedhis“AmercianDream”orreallyunderstandswhatitmeans.Soitsetsusthinking.Perhapsthere'salottobesaidthatispreciousandworthrediscoveringaboutthatkindoflife.•Thetextisentitled“TheTelephone”.Todayitseemstobequicklybecomingamuseumpiece.Youngpeopleprobablydonotrememberwhatanimportantandwonderfulinventionitoncewas.Itiswellchosenasthetitleofthetextbecauseitistruethatinaway,manyofthefollowingchangesoffar-reachingconsequencescomefromtheinstallationofthislittlegadget.Thisisoneoftheimportantsubjectsforscholars'studies,namely,thecorrelationbetweentechnologicaladvancesandeconomic,social,political,andculturalchanges.BackgroundInformation•Author•Magdaluna.Lebanon•IntermarriageinArabcountries•Communion•ArabwomenweargarmentsthatcovertheirfacesorheadsBorninLebanoninafamilywhoseancestorsarebelievedtohavegonetoJerusalemintheCrusades.•WhilehewaslivinginLebanonteachingEnglishasasecondlanguageattheAmericanUniversityinBeruit,hemarriedanAmericanwomanfromTennessee.Author—AnwarF.AccawiWhenthecivilwarbrokeoutinLebanon,AnwarF.AccawiandhiswifewereforcedtoleavethecountryandeventuallymovedtohernativecityofLaFollette,Tennessee,andlatersettleddownintheStates.•AnwarF.Accawicurrentlyteachesasafull-timeinstructorattheEnglishLanguageInstituteoftheUniversityofTennessee,Knoxville.HehaslivedandtaughtintheU.S.since1965.Author—AnwarF.AccawiAsateacherofESL/EFLforthirty-twoyears.HehastaughtintheUSAandinLebanon,firstattheNationalEvangelicalInstituteandthenatSidonHighSchool,Sidon,Lebanon,andalsotaughtattheAmericanUniversityofBeirutbeforecomingtotheUniversityofTennesseein1979.HehasalsotrainedstudentsplanningtobecomeESLteachers.Author—TeachingExperiences•ItiscommoninArabcountries.ThepracticehascomedownfromancienttimeswhentheArabswerem