自考英语(二)EnglishLevel2forSelf-taughtHigherEducationExaminations493981636EnglishLevel2UnitTenOdetoPublicTransportEnglishLevel2UnitTenOdetoPublicTransportode[əʊd]apoemthatspeakstoapersonorthingorcelebratesaspecialevent颂诗;颂歌Keats's‘OdetoaNightingale’济慈的《夜莺颂》transportation[ˌtrænspɔ:ˈteɪʃn][不可数名词]=transportthetransportationindustry运输业EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationAUSCongressmanonceproclaimedthat,Therecanbenodoubtthatthetransportationsectoristhemostcriticalsectorofoureconomy.一位美国国会议员曾经说过,“毋庸置疑,交通业是我们经济中的支柱行业。”EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationCongressman[ˈkɔŋgrɪsmən]n.美国会议员proclaim[prəˈkleɪm]verbtopubliclyandofficiallytellpeopleaboutsthimportant宣布;宣告;声明Thecharterproclaimedthatallstateswouldhavetheirowngovernment.宪章规定,各州皆允建立各自的政府。sector[ˈsektə(r)]nounapartofanareaofactivity,especiallyofacountry'seconomy(尤指一国经济的)部门,领域,行业themanufacturingsector制造业EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationcritical[ˈkrɪtɪkl]adj.==crucialextremelyimportantbecauseafuturesituationwillbeaffectedbyit极重要的;关键的;至关紧要的acriticalfactorintheelectioncampaign竞选活动的关键因素EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationIknowexactlywhathemeans.(承上启下句)Inthisdayandage,accesstotransportationisconsideredanecessity.我很清楚他的意思。在如今这个时代,交通出行已是生活中必不可少的部分。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationnecessity[nəˈsesəti][可数名词]athingthatyoumusthaveandcannotmanagewithout必需的事物;必需品Manypeoplecannotevenaffordbasicnecessitiessuchasfoodandclothing.许多人甚至买不起食物和衣服之类的基本必需品。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationPublictransportationisdefinedasaservicethatisavailableforusebythegeneralpublic.Itisacheaperandenvironmentallyfriendlyalternative.公共交通被定义为能为大众所使用的一种服务。它是一种相对便宜并且对环境有利的出行方式。alternative[ɔ:lˈtɜ:nətɪv]nounathingthatyoucanchoosetodoorhaveoutoftwoormorepossibilities可供选择的事物Youcanbepaidincashweeklyorbychequemonthly;thosearethetwoalternatives.你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationItisnotatransportationservicethatyoucanarrangeprivatelytosuityourownpersonalconvenience(althoughyoumay,toacertainextent,suchaspayingforacabinorsuiteonatrainorship)公共交通不是那种根据个人需求而随意安排的交通服务(虽然在某种程度上也可以这样做,比如说你可以付钱包下火车或船上的一个包厢),EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationItisnotatransportationservicethatyoucanarrangeprivatelytosuityourownpersonalconvenience(althoughyoumay,toacertainextent,suchaspayingforacabinorsuiteonatrainorship)公共交通不是那种根据个人需求而随意安排的交通服务(虽然在某种程度上也可以这样做,比如说你可以付钱包下火车或船上的一个包厢),EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationarrange[əˈreɪndʒ]verbtoplanororganizesthinadvance安排;筹备CanIarrangeanappointmentforMonday?我可以安排星期一约见吗?privately['praɪvətlɪ]adv.私下地,不公开地;私自;aprivatelyownedcompany私营公司cabin[ˈkæbɪn]asmallroomonashipinwhichyouliveorsleep(轮船上工作或生活的)隔间suite[swi:t]asetofrooms,especiallyinahotel(尤指旅馆的)一套房间,套房ahotel/private/honeymoonsuite旅馆/私人/蜜月套房EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationsinceyouhavetoconsiderotherpassengerswhoareridingandmakingsimilararrangementswithyou.因为你需要考虑那些和你一起并和你做相似安排的其他乘客们。ride[raɪd][usually+副词或介词短语]totravelinavehicle,especiallyasapassenger搭乘;乘坐Sherodethebustoschooleveryday.她每天乘公共汽车去上学。toridethesubway/anelevator,etc.乘地铁、电梯等EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationIhaveexperiencedfirst-handhowimportantpublictransportationis.公共交通有多重要,我亲自经历过,所以深有体会。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationIliveinSaipan,aUSterritoryandtheclosestthingswehavetopublictransportationaretouristandschoolbuses.Youhavetohaveyourowncarorbike,rentacar,orpayupfrontforataxitogofrompointAtopointB.我住在美国塞班,在那里只有游客公交和学生公交这种公共交通工具。你不得不拥有自己的私家车或者自行车,或者租一辆汽车,或者付费搭乘的士从一个地方到另一个地方。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationterritory[ˈterətri]nounacountryoranareathatispartoftheUS,AustraliaorCanadabutisnotastateorprovince(美国)准州;(澳大利亚)地区;(加拿大)地区GuamandAmericanSamoaareUSterritories.关岛和美属萨摩亚是美国的准州。upfront[ˌʌpˈfrʌnt]adj.paidinadvance,beforeotherpaymentsaremade预付的;预交的Therewillbeanupfrontfeeof4%.将收取4%的预付费。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationOtherwiseyouendupbasked(使沐浴)insweatandsunburntravelingtoworkeveryday.WhenIfirstcamehere,Iwalked.Iwalkedgoingtoandfromwork.Iwalkedtothestoreandlugged(使劲拉)myheavygroceriesbacktothehouse.否则你就只能每天走去工作,太阳当空,大汗淋漓。当我刚来这里的时候,去哪儿我都步行,我步行上下班,步行去商店,然后徒步拖着大包小包的东西回家。EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationbask[bɑ:sk]~(insth)toenjoysittingorlyingintheheatorlightofsth,especiallythesun晒太阳;取暖Wesatbaskinginthewarmsunshine.我们坐着享受温暖的阳光。baskinsthtoenjoythegoodfeelingsthatyouhavewhenotherpeoplepraiseoradmireyou,orwhentheygiveyoualotofattention沉浸,沐浴(在赞美、关注等中)Hehadalwaysbaskedinhisparents'attention.他一直沉浸在父母的呵护中。sunburn[ˈsʌnbɜ:n][不可数名词]theconditionofhavingpainfulredskinbecauseyouhavespenttoomuchtimeinthesun晒斑;晒伤EnglishLevel2TextA:TheImportanceofPublicTransportationlug[lʌg][动词+名词短语],[+副词或介词短语](informal)tocarryordragsthheavywithalotofeffort吃力地搬运;用力拖;使劲拉Ihadtolugmybagsuptothefourthfloor.我只得费劲地把我的几个包拖上五楼。grocery[ˈgrəʊsəri][复数]foodandothergoodssoldbyagroceroratasupermarket食品杂货EnglishLevel2TextA:Th