Languageinuse1Completethesentenceswiththewordsinbrackets2Answerthequestions3Completethesentenceswithsuitableexpressions4TranslatetheparagraphintoChinese5TranslatetheparagraphintoEnglishWordformation:-ancyand–anceWordsendingin-ancyrefertoastateratherthantoaperson.Forexample,infancyreferstothestateofbeingasmallchild.Thesewordsareoftenformedfromadjectivesornouns(egaccountant–accountancy).Thesuffix-ancecombineswithsomeverbstoformnounswhichrefertotheaction,processorstateindicatedbytheverb.Forexample,disturbanceisthestateofbeingdisturbed.Languageinuse1LookatthesentencesfromthepassageHowempathyunfolds.LanguageinuseTheresultsofthestudysuggestthattherootsofempathycanbetracedtoinfancy.Evenafewmonthsafterbirth,infantsreacttoadisturbanceinthosearoundthem…Nowcompletethesentenceswiththewordsinbracketsandthesuffix-ancyor-ance.1Despitebeingupset,infantsshow_________ofanewsituationquitequickly.(accept)2Scientistsnowthinkthat_________tests,suchascross-countryrunning,aregoodfortheolderchild’shealth.(endure)3Iwanttogetajobasateacher,buttherearen’tmany________atthemoment.(vacant)4Thechildren’s___________inmotormimicryfadesataroundtwoandahalfyears.(perform)5Theyhaveanextremelylow________ofphysicalpainwhenthey’reveryyoung.(tolerate)Languageinuseacceptanceendurancevacanciesperformancetolerance6Melcan’tmakehismindupaboutanything.His________isabitworrying.(hesitant)7Evenatninemonths,oneinfantoftenwishestogive_________toanotherinfant.(assist)8Anormal_________lastsforabout40weeks.(pregnant)9Somechildrenareanxiousandseemtolack__________whentheyfirststartschool.(reassure)LanguageinusehesitanceassistancepregnancyreassuranceWordformation:mis-Theprefixmis-usuallymeanssomethingwrongorincorrect.Forexample,ifwemistranslatesomething,wetranslateitincorrectly.Mis-canbeusedbeforenounsandverbs.2LookatthesentencefromthepassageHowempathyunfolds.Children,theyfound,weremoreempathicwhenthedisciplineincludedcallingstrongattentiontothedistresstheirmisbehaviourcausedsomeoneelse…LanguageinuseNowanswerthequestionsandcheckwithyourdictionaryifnecessary.1Whathappensifyoudon’tunderstandsomethingproperly?Youmisunderstandit.2Whathaveyoudonewithsomethingifit’sinthewrongplace?Youhavemisplacedit.3Whatistheoppositeofgoodfortune?Misfortune.Languageinuse4Ifyouhavemadeanincorrectjudgmentofsomeone’scharacter,whathaveyoudone?Youhavemadeamisjudgment.5Ifyouhavenotbeencorrectlyinformedaboutsomething,whathashappened?Youhavebeenmisinformedaboutit.LanguageinuseCollocations3Completethesentenceswithsuitableexpressionsfromthecollocationbox.Sometimesmorethanonecollocationispossible.1Aswarwasannounced,therewas_______________________________________________whenpeopleweretoldtoleavetheirhomes.2To______the_________,manypeoplehadnoideawheretheyshouldgo.3The_____________fromtheothermansuggestedthatthematterwasmoreseriousthantheothersbelieved.Languageinuseconsiderable/great/total/widespread/generalconfusionaddtoconfusionangryresponse4Thefindings______________whichexceededtheresearchers’expectations.5Peoplewhoshowempathyhavea(n)_______________intheiremotionallivesoverthosewhorepresstheirfeelings.6Tohissurprise,hisappealtothegovernmentdrewa(n)______________________________________fromaminister.Languageinuseevokedresponsesdistinctadvantagedirect/immediate/positive/quickresponse7Ican’tsaywhy,butIhadthe_________________thathewasnottellingthetruth.8Hefindsithardtosaywhereheis,sotravellingjust________his________.LanguageinusedistinctimpressionaddstoconfusionTranslation4TranslatetheparagraphintoChinese.TheFreeHugsCampaigninitspresentformwasstartedbyanAustralianmanJuanManninJune2004,whenhebegangivingouthugsinthePittStreetMallincentralSydney.Juan’smissionwastoreachoutandhugastrangertobrightenuptheirlives.JuanhadbeenlivinginLondonwhenhisworldturnedupsidedownandhe’dhadtocomehome.BythetimehisplanelandedbackinSydney,allhehadleftwasacarry-onbagfullofclothesandaworldoftroubles.Sohegotsomecardboardandamarkerandmadeasign,withthewords“FreeHugs”onbothsides.Hehadtowait15minutesbeforeanelderlyladycameuptohimandgavehimahug.ThankstohisfriendShimonMoore,leadsingerforSickPuppies,whorecordedvideofootageofJuanandhisfellowhuggers,thiscampaignbecamefamousaroundtheworld.Todaythe“FreeHug”campaignisgaininginpopularityandismakingtheworldawarmerplacetolivein.LanguageinuseLanguageinuse目前这种形式的“抱抱团”运动是澳大利亚人胡安·曼恩发起的。2004年6月,他开始在悉尼市中心的皮特街购物中心给人送去拥抱。胡安要做的是伸出胳膊拥抱陌生人,点亮他们的人生。胡安以前住在伦敦,后来他的生活变得一团糟,不得不回家。等他乘飞机回到悉尼,他只剩下一个塞满衣服的手提行李包和一大堆的麻烦。于是,他找到一块硬纸板和一只马克笔,做了一个指示牌,在牌子的两面写上“免费拥抱”。他等了15分钟才有一个老太太走上前来,给了他一个拥抱。他的朋友,“病小狗”乐队的主唱希蒙·摩尔,给胡安和他的“抱抱团”成员拍了一段录像,使得“抱抱团”运动在全世界有了更大的知名度。如今,“抱抱团”运动日渐流行,它使我们生活的这个世界更加温暖。5TranslatetheparagraphintoEnglish.“不以物喜,不以己悲”出自北宋文学家范仲淹的名著《岳阳楼记》,意思是凡事都要以一颗平常心看待,不因外部事物的好坏和自己的得失而或喜或悲。它是一种思想境界,体现了中国的传统道家思想,教导人们追求一种淡然(detached)平静的心态。在物质文明高度发达的今天,保持这样的心态仍显得十分重要。当你拥有了这种心境,生活就会多一些阳光,多一些快乐。Languageinuse•“不以物喜,不以己悲”•以一颗平常心看待•外部事物•自己的得失•思想境界•心态•高度发达的物质文明oneshouldlookatandacceptthingsastheyareexternalmatterspersonalgainsorlossesamentaloutlookastateofmindahighlydevelopedmaterialcivilization5TranslatetheparagraphintoEnglish.“不以物喜,不