德语谚语习语俗语大全

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

特别说明此资料来自豆丁网()您现在所看到的文档是使用下载器所生成的文档此文档的原件位于感谢您的支持抱米花(A)dasAundO+G/von(D):核心,关键,最重要的事这里A指希腊字母中的第一个字母α,O指最后一个字母Ω,用第一和最后一个字母表示开始和结束。其他欧洲语言中也有类似的成语,如英语:alphaandomega;法语:l\'alphaetl\'omega。VerständnisfürdenanderenistdanAundOeinergutenEhe.体谅对方是婚姻美满的关键。vonAbisZ:vonAnfangbisEnde,自始至终,完完全全。从第一个字母到最后一个,当然就是vonAnfangbisEnde啦。WerAsagt,mußauchBsagen.:有始有终说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。dieAchillesferse:阿卡琉斯之踵,致命的弱点,要害Achilles就是荷马史诗中的英雄阿卡琉斯,传说她的母亲曾把他浸在冥河里使其能刀枪不入。但因冥河水流湍急,母亲捏着他的脚后跟不敢松手,因此埋下祸跟。长大后,Achilles作战英勇无比,但终于给人发现了弱点,一箭射在脚后跟而身亡。DeklinationistseineAchillesfersebeimDeutschlernen.变格是他学习德语的薄弱环节。etw.adacta/zudenAktenlegen:把某事放在一边,搁置起来,结束某事拉丁语acacta就是德语中的zudenAkten,意思是归档,表示事情已经了结,可以放一放了。füretw.eineAntennehaben:对某事敏感身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。ErhateinebesondereAntennefürAktienundkauftimmerdierichtigenAktienzurrechtenZeit.他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。Argusaugenhaben:目光敏锐Argus是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。jn.aufdenArmnehem:取笑,捉弄把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢?...EsmachtihmSpaß,andereaufdenArmzunehmen.他以捉弄他人为乐。einAugezudrücken:睁一眼,闭一眼(不用多解释了吧。)WennderLehrernichteinAugezugedrückthätte,sohättederStudentdiePrüfungbestimmtnichtbestanden.要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。wederausnocheinwissen:不知所措既不知出,又不知入,不知道该怎么做。(B)dasKindmitdemBadeausschütten:把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。意思不用多解释了,现在汉语中也经常使用。etw.aufdielangeBankschieben:把某事束之高阁在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。BitteschirbensieesnichtaufdielangeBank,sondernentschließenSiesichbalddazu.别再拖延了,快做决定吧。durchdieBank:通通,全部,一律在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。DieBücherdiesesVerlageskostendurchdieBankzweiMark.这个出版社的书一律卖2马克一本。aufderBärenhautliegen:懒散,无所事事古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做Bärenhäuter。mitdemlinkenBeinzuerstaufgestandensein:情绪不佳古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。DubistheuteaberschlechterLaune.BistdumitdemlinkenBeinzuerstaufgestanden?jm.goldeneBergeversprechen:对人乱许愿传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为topromiseapersonwholemountainsofgold。VorderHochzeitverspracherseinerVerlobtengoldeneBerge.婚前,他对未婚妻漫天许愿。überdenBergsein:度过难关,脱险攀过山峰,当然就度过难关了。NacherOperationisterschonüberdenBern.手术后他已度过危险期。etw.durchdieBlumesagen/reden:暗示某事,拐弯抹角地说中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,黄色代表不忠等。IchhabeesihmdurchdieBlumegesagt,abererhatnichtverstanden.这事我暗示过他,但他没有理解。denBockzumGärtnermachen:用人不当,引狼入室羊通常会破坏花木,让羊做园丁当然不合适。这种表达和汉语中的引狼入室有异曲同工之妙。etw.überBordwerfen:抛弃,丢弃把无用的东西越过船舷抛到海里,一般指抛掉顾虑,忧虑。denBratenriechen:轧出苗头不对有一则寓言说农夫请动物来做客,但它一到马上就逃了,因为它闻到房子里煎它同类的肉的味道。DumöchtestGeldvonmirborgen?IchriecheschondenBraten.你是来借钱的吧?我已经轧出苗头了。alleBrückenhintersichabbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen:自断后路把所有的桥都毁了,自然就没有退路,打仗也就特别勇猛,类似中文中的破釜沉舟。(beijm.)aufdenBuschklopfen/schlagen:旁敲侧击,试探猎人打猎时常吉打灌木丛,看是否有野兽在。IchhabezwarbeiihmaufdenBuschgeklopft,abernichtsherausbringenkönnen.我虽然旁敲侧击问过他了,但什么也没打听到。(C-D)nachCanossa/Kanossagehen:被迫屈服中世纪时,日尔曼皇帝亨利四世得罪了教皇,被开除了教籍。后来,他到教皇的驻地Canossa,光着脚在雪地里站了三天三夜才获赦免。Niemandkannvonmirverlangen,dassichnachCanossagehe.Lieberverzichteichaufalles.谁也别想让我屈服,我宁可什么都不要。etw.unterDachundFachbringen:完成某事,结束某事unterDachundFachkommen:完成,结束以前,德国农舍的主要结构是Fach(桁架)和Dach(房顶),把庄稼都放到房子里,事情也就结束了。BiszumWintermusssichmieneDoktorarbeitunterDachundFachbringen.今年冬天,我得完成我的博士论文。jn.wiederaufdenDammbringen:使某人恢复健康aufdemDammsein:恢复健康在堤岸上,人们会感到自在和安全。Erwarschwerkrank.JetztistderwiederaufdemDamm.他曾经病得很重,现在已经复元了。dasSchwertdesDamokles(Damoklesschwert):达摩克利斯之剑,潜在的危险(不用多说了吧!)Dampf/Feuerhinteretw./jn.machen/setzen:加速,催促某事类似于中文中的加油,不过,人家加的是蒸汽和火InzweiWochenmussichmeineArbeitabgeben.Aberichbindamitnochnichtfertig.IchmusswirklichDampfmachen.两周后就要交论文了,但我还没有完成,得加把劲了。jm./fürjn.denDaumenhalten/drücken:祝愿某人成功拇指有一种魔力,把拇指压住,就是把魔鬼镇住。MorgenistdenExamen.IchhaltedirdenDaumen.明天你考试,我祝你好运。andieDeckegehen:火冒三丈跳到天花板上,自然很生气DubraustnichtandieDeckezugehen,weilernurdieWahrheitsagt.你不必生气,因为他只是实话实说。mitjm.Deutschreden/sprechen:开诚布公,老实说aufgutDeutsch:坦率地,明确地Deutsch是民间的语言,与上流社会的拉丁语和法语相比当然是浅显易懂。AufgutDeutsch:IchhabekeineLustdazu.老实说,我对此没兴趣。mitjm.durchdickunddünngehen:与某人同甘共苦dick在这里也可以写成dicht,和某人一起穿过茂密和稀疏的树林,表示同甘共苦。ManbrauchtFreunde,mitdenenmandurchdickunddünngehenköennen.人们需要能同甘共苦的朋友。jm.einDornimAugesein:另某人难以忍受中文的眼中钉,在德语中成了眼中的刺IchmussdasZimmersaubermachen.DasChaoshieristmireinDornimAuge.我得打扫房间了,那么乱,让我受不了。imDunkelntappen:不明底细,心中无数在黑暗中摸索jm.blauenDunstvormachen:欺骗某人,迷惑某人以前,魔术师在表演前,会施放蓝色烟雾,让人看不清他的戏法。Wesersagt,darfstdunichtallesglauben.ErmachteinemimmerblauenDunstvor.他的话你不能信,他总是骗人。(E-F)dasEidesKolumbus:解决问题的简单办法,急中生智的办法哥伦布竖鸡蛋的故事,想必大家都知道吧。esisthöchsteEisenbahn:时间紧迫EsisthöchsteEisenbahn,dasswirlosfahren.DerZugfährtin20Minutenab.时间不早了,我们得出发了,火车20分钟后就开了。sichwieeinElefantimProzellanladenbenehmen:举止莽撞,笨拙想象一下,大象闯进瓷器店,情况会怎么样?WirbesuchenheutedenProfessor,benimmdichbittenichtwieeinElefantimPorzellanlanden.我们去拜访教授,你可别冒冒失失的。dasdickeEndekommtnach/noch/zuletzt:麻烦还在后面以前用鞭子体罚时,常用粗的一头打最后三下EulennachAthentragen:多此一举猫头鹰在西方是智慧的象征,雅典的圣鸟和城徽。把猫头鹰运往雅典,实在是多此一举。类似的成语还有WasserindieElbeschütten把水倒入易北河BiernachMüchenbringen把啤酒带到慕尼黑denFadenverlieren:中断思路,离题希腊神化中王子Theseus为杀迷宫中的怪物,来到Kreta,当地的公主给他一个线球,其中的一头系在迷宫口。这样,Theseus杀死怪物后能沿着线走出迷宫。wieeinroterFadenhin

1 / 121
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功