新英语四级段落翻译解题技巧

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

.段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。翻译题型概述.翻译的标准译文应该完整地再现原文内容译文应像原文一样流畅自然。译文的风格、笔调应与原文性质相同。.翻译三部曲.1.通读并透彻理解原文汉语句子,确定语法成分和句型。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。译文:Chinesepapercuttinghasahistoryofmorethan1,500years.ItwaswidespreadparticularlyduringtheMingandQingdynasties..汉语段落可以包含一个或一个以上的主题;而英语段落一般只有一个主题,如往往有一个明显的主题句(主题句多置于句首),其他句子则层层展开,以支持主题句..2.付诸笔墨,保证拼写无误。人们常用剪纸美化居家环境。译文1:Peopleoftenmaketheirhomebeautifulwithpapercuttings.译文2:Peopleoftenbeautifytheirhomewithpapercuttings..3.重新审视,确认句法合理。重点检查时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号、冠词和代词的使用以及主谓一致等问题。.翻译技巧.恰当选词(避免过于笼统,选表达更确切的词)中英文句式之间的对应和转换。语态之间的转换e.g.通常中文中的主语过于宽泛的时候,如“人们”、“别人”、“这”等,可以转化成英文的被动语态,省略原来的主语原文:现在人们必须采取措施来保护环境。译文:Measuresshouldbeadopted/takentoprotecttheenvironment..词性的转换1)名词转换成动词例如:改革开放政策受到了全国人名的拥护。译文:Thereformandopening-uppolicyissupportedbythewholeChinesepeople.2)动词转化成名词例如:他善于观察译文:Heisagoodobserver..3)名词转换成形容词例如:在这紧张的时刻,他感到非常害怕。译文:Theintensityofthemomentfilledhismindwithfear..练习1农历五月五日的端午节是为了纪念被昏庸君主贬官放逐而投江自尽的古代诗人和忠臣屈原。最初人们将竹叶包扎好的糯米棕子投入屈原自尽的那条江,以祭祀亡灵。今天,人们在端午节举行龙舟赛,而粽子则由活生生的人来享用。.译文TheDragonBoatFestivalonthe5thdayofthe5thlunarmonthiscelebratedinmemoryofQuYuan,anancientpoetandloyalmonisterwhodrownedhimselfwhileinexilefromacorruptcourt.Zongzi,akindofglutinousricedumplingwrappedinbambooleaves,wasoriginallypreparedassacrificialofferingsforQuYuan’sdepartedsoulanddroppedintotheriverwherehedrownedhimself.Today,however,dragonboatracesareheldduringthefestivalandthezongziisconsumedbytheliving..练习2筷子是中餐桌上最具特色的用餐工具。我们中国人使用筷子的方法很有艺术性,各人有各人的方法,就好像签名一样,不尽一致。中国人一般都能随心所欲地使用筷子夹起米饭,一粒豌豆,一只滑溜溜的蘑菇或海参。有人些人还能夹起一整块易碎的豆腐。.ChopsticksarethemostdistinvtiveeatingtoolontheChinesedinngtable.ThewayweChineseuseourchopsticksisquiteartisticandvariesfromperssontopersonlikeone’ssignature.AnaverageChinesepersoncanveryeasilypickuppea,oraslipperybuttonmushroomorseacucumberwithapairofchopstics.Someareevenabletopickupapieceofbeancurdthatcrumbleseasily..核心语法考点.一、虚拟语气虚拟语气的考点可以归纳如下:1.(should)+动词原形的情形2.if或butfor等引导的条件句3.wish,ifonly,itistime…的用法.(should)+动词原形的情形1.1.在动词suggest,order,demand,propose,command,request,desire,insist,require,decide,promise,resolve,argue,maintain,determine,recommend,advise,advocate,persuade等表示“命令”、“建议”、“要求”动词后的宾语从句中。Sheinsistedthattheseats(should)bebookedinadvance.她坚持要预定座位。Headvisedthatthedoctor(should)besentfor.他劝我们派人请医生。注:如果上述动词作其他意思解释,或者说话者认为所讲的事是事实,要用陈述语气。Whenaskedwhyhedeclinedourinvitation,hesuggestedthathewasnotongoodtermswiththedirector..真题重现【CET-4:2006.6】Theprofessorrequiredthat__________________(我们交研究报告)。参考答案:wehandinourresearchreport(s).1.2.在advice,demand,order,necessity,resolution,decision,proposal,requirement,suggestion,idea,recommendation,request,plan,等名词后的主语从句或表语从句中------上面动词对应的名词Heissuedtheorderthatthetroops(should)withdrawatonce.他命令部队马上撤退。.1.3.在形容词important,necessary,imperative,natural,urgent,essential,appropriate,desirable,vital,advisable,preferable,incredible以及短语nowonder,apity等可以构成“Itis+形容词(名词)+that”句型中。Itisnecessarythatsomeimmediateeffort(should)bemade.必须立即采取行动。.真题重现【CET-6:2007.6】Itisabsolutelyunfairthatthesechildren______(被剥夺了受教育的权利).参考答案:Thesechildren(should)bedeprivedoftherighttoreceiveeducation..if或butfor等引导的条件句.if引导虚拟条件句的用法条件从句结果主句与现在事实相反动词过去式(be动词用were)would+动词原形与过去事实相反had+过去分词(haddone)wouldhavedone与将来事实相反一般过去时/were+不定式/should+动词原形would(should)+动词原形.Hewouldn’tfeelsocoldifhewereindoors.他要是在室内就不会觉得冷了(与现在事实相反)IamsorryIamverybusyjustnow.IfIhadtime,Iwouldcertainlygotothemovieswithyou.我很抱歉,现在很忙。如果有时间,我肯定陪你去看电影了。(与现在事实相反)Theconferencewouldn’thavebeensosuccessfulifwehadn’tmadeadequatepreparations.如果我们不做充分的准备,会议是不会开得这么成功的。(与过去事实相反)Ifitsnowed/weretosnow/shouldsnowtomorrow,Ishould(would)stayathome.如果明天下雪,我就呆在家里。butfor=ifitwerenotfor…/ifithadnotbeenfor…lButforyourhelptheywouldnothavefulfilledthetaskintime.如果没有你的帮助,他们不可能按时完成任务。.真题重现【CET-4:2006.12】Thevictim--------------------(本来会有机会活下来)ifhehadbeentakentohospitalintime.参考答案:wouldhaveachancetosurvive【CET-6:2007.12】Butformobilephone,_______________(我们的通讯就不可能如此迅速和方便)参考答案:ourcommunicationwouldnotbesoefficientandconvenient.【CET-6:2007.1】Ifyouhad___________________(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦).参考答案:followedmyadvice/suggestion,youwouldnothavebeen/beintrouble..Itis(high,about)time…此句型要求用虚拟语气谓语动词用过去式,指现在或将来的情况,表示“早该干某事而已经有些晚了”It’stime_____________________(采取措施)aboutthetrafficproblemdowntown.somethingwasdone/somemeasuresweretaken.动词wish后的宾语从句用虚拟语气与现在事实相反were或动词的一般过去与过去事实相反haddone或would/couldhavedone将来没有把握或不太可能实现的愿望would/should(could,might)+动词原形Iwishshewerehere.她在这里就好了。Iwishyouwouldgowithustomorrow.但愿你明天跟我们一块去。Iwishshehadtakenmyadvice.那时她要是听我的话就好了。.ifonly后用虚拟语气(要是…就太好了)现在没有实现的愿望一般过去式过去没有实现的愿望过去完成式Ifonlyshehadknownwheretofindyou.他要是知道到哪里去找你就好了。IfonlyIcouldspeakseveralforeignlanguages!我要是能讲几种外语就好了!.从句从句的内容非常庞杂,该专题主要讲解在翻译题可能考察的名词性从句、定语从句、状语从句等。.一.名词性从句名词从句是指行使名词功能的从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句以及补语从句。.1.主语从句---从句作主语主语从句主要由that,what,whether,how以及其它词引导,还有就是由代词it作形式主语。Thathesurvivedtheaccidentisamiracle.他在这场事故中幸免于难,真是奇迹。特别提示:尽管that并没有实际含义,但是他起到引导主语从句的功能,在这里不可或缺。Wh

1 / 48
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功