1.网友问:老师们都说,汉语是全世界最复杂的语言,而英语是一门很简单的语言,为什么我们汉语说得这么好,而英语学了很多年,遇到老外连最简单的交流都困难呢?答:只要努力学习过很多年英语的人都知道:我们学了很多年英语,花了大量时间和精力在英语上,但是和老外进行基本交流都有困难,怎么能说英语是一门简单的语言呢?事实恰好相反:汉语是一门相对比较简单的语言,而英语是一门比较复杂的语言。很多人说汉语复杂,那是人云亦云的结果。想当年,中国在国际上没有什么地位,学习汉语的外国人很少,中国也没有高水平的对外汉语教师,所以老外才觉得汉语复杂。近年来,随着中国对外交往的增多,越来越多的外国人来中国学习汉语,平时见到很多老外,汉语都说得很流利,而这些外国人大多数来中国之前是汉语盲,他们来中国一年以后,基本上用汉语交流都不成问题了。而一个英语基础不是很好的中国人,去美国以后,就算是非常努力地学习英语,两年之内也很难达到有效交流的水平。我见过不少出国留学的学生,出去之前什么英语水平,出去3年以后,还是那个水平。既然说英语难,难在哪里?答案:词汇!汉语的构词法,决定了其科学性,同一种类型的物体,其词汇都具有相关性。比如各种车类:汽车,小轿车,火车,三轮车,自行车,手推车,出租车,救护车,公交车,出租车,婴儿车,婴儿推车,滑板车,马车,货车,卡车,机车,电动自行车。上述词汇,中国人即使没有见过实物,一看就知道:这是一种车,前面是车的特性。而上述词汇,英语怎么说呢:vehicle,car,train,tricycle,bike,cart,ambulance,bus,taxi,pram,stroller,scooter,carriage,van,truck,locomotive,moped.大家能够发现,上述单词没有任何相关性,都得靠记忆死记在脑中。从这个简单的例子就能看出,英语系国家的人的思维方式,是试图给世界上每种东西安上一个名称,而中国人则是根据事物的特征造词。这样,造成了英语里边有无数的“无根词”只能靠强行记忆。因为无根词太多,导致英语的合成词也非常复杂,比如,即使没有受过高等教育的中国人,也能看懂很多专业词汇,比如“心电图”,顾名思义——显示心脏的电的图。而在美国,如果你不是医学专业,即使你是大四学生,也不一定认识electrocardiogram是什么玩意儿。国内很多人都羡慕西方国家的教育程度,大学都普及了。其实,这也是英语这种语言决定的:中国人只需要认识3千汉字,阅读就不会有任何障碍。而英语系国家的人,如果不掌握15000词汇量,连阅读日常报纸杂志也会随时遇到生词。所以,我们学习英语之前,先得知道我们应该达到什么样的目标,否则,盲目学了英语,就算学了很多年,英语还是很差,到时候怀疑自己笨。其实,不是你笨,而是你不知道学习英语的正确方法。2.网友问:很多人都说,只要掌握5000词汇,就能做到交流无障碍,是这样吗?答:这个说法很笼统,什么叫“掌握”?什么叫“5000词汇”?我见过很多过了六级的学生,看到就认识的单词,已经超过了6000,但是,写不出像样的文章,遇到老外,只能结结巴巴说一些简单的句子(还错误百出)。我问你两个问题,你可能就明白自己差在哪里了。第一个问题:马上用英语说出下列词汇——电吹风,被子,手电筒,葡萄干,方便面,番茄酱,积木,插座,冰川,花粉,花瓣,长方形,梯形,麦片,芹菜,枣子,竹笋,铁锹,毛毛虫,漏斗,水槽,发夹,躲猫猫,下蹲,发芽。各位学了多年英语的朋友,能说出几个来?(上述词汇来自美国幼儿园课本)第二个问题:只要是学了一段时间英语的人,都认识house这个单词吧?那么,请你们说一下下列搭配:拆房子,装修房子,合租房子,翻修房子。能准确说出几个?上面两个问题,我问了很多英语学习者,有些甚至是英语专业的研究生,照样不会说!语言源于生活,既然我们连上面这些日常生活中的词汇都说不出来,还谈什么口语和交流?所以,对于多少词汇才够用这个问题,我只能这么回答:如果你能精通5000活用词汇(每个词都能英汉双向互译,而且能随意准确搭配),那么你的英语交流是不成问题的,当然,仅限于和老外日常闲聊交流,不涉及技术性问题。但是,如果仅仅是知道5000词汇的意思,也就是国内四六级那种要求,那么,你的英语还没有入门。(所以我经常说,如果你过了6级,英语也不一定好,如果你四级都没有过,那么你的英语一定超烂!)另外,如果你想成为英语高手,能够听说读写译全方位掌握,那么,最低要求是12000词汇量,也就是托福,雅思,专业八级,上海中高级口译等考试的要求。如果要想阅读英语学术文章,或者听美国新闻,看美国电影,阅读《时代》《新闻周刊》等原版杂志无词汇障碍,20000词汇量是必不可少的。注:美国小学生课本的词汇量是15000。3.网友问:我们都知道词汇量如此重要,为什么我们拼命背了很多年单词,能用的词汇还是如此少呢?答:刚才已经说过,我们传统英语教学中的“词汇量”这个概念本身就有问题。首先要明确一点,我们是中国人,汉语思维根深蒂固,根本不可能像很多人宣传的那样“彻底忘记汉语,用英语思维”,即使英语已经训练到了很高的阶段,我们母语对英语的的干扰也无处不在。所以,首先就要确立一个观点:我们对英语的认识,是建立在汉语基础上的。如果这点都不敢承认,那么我们的英语学习就成了玄之又玄的理论。既然承认了这点,那就清晰了——我们的所谓“词汇量”,应该分为两种情况:①英汉词汇量,也就是看到或者听到或者想到英语,能够知道其汉语意思的词汇。②汉英词汇量,也就是看到或者听到或者想到汉语,能够用英语表达出来的词汇。大家回忆一下,我们从开始学习英语到现在,是不是都是以英汉词汇量的背诵为主的?大家都是拿着单词书死背,而单词书都是从英到汉的顺利,而且还把英汉意思放在一起,眼睛一晃就过去了,没有多少人能够背熟。而老师讲解课文的时候,也是先让大家看英语句子,然后讲解句子的中文意思。这样很多年过去了,大家的英汉词汇量确实提高了。而汉英词汇量呢?大家和老外聊天就会发现,我们经常会无词可用,很多简单的东西(就像刚才提及的那几十个幼儿园词汇一样),你都无法用英语说出来。大家都知道,英语能力的4大技能,是听说读写。这里明确告诉大家:英汉词汇量的多少,决定你的阅读能力。英汉词汇量的熟练程度,决定你的听力能力。汉英词汇量的多少,决定你的写作能力。汉英词汇量的熟练程度,决定你的口语能力。目前中国学生学习英语的普遍状况是:阅读能力和听力,略强于写作能力和口语,其原因就是中国学生的英汉词汇量还过得去(四级大约4000,六级大约6000),而汉英词汇量则是贫乏得可怜(已经通过六级的大部分学生,汉英词汇量不超过1000),而词汇量的熟练程度则更差,很多单词在脑中都是朦胧的概念而已。另外,因为英语和汉语是完全不同的语系,很多词汇并非完全对应的,有些很简单的汉语词汇,英语需要短语才能表达清楚。比如,汉语说“吃老本”,英语则是“restonone’slaurels”;“各有所爱”,“oneman’smeatisanotherman’spoison”。“脑电图”,“electroencephalogram”同样,英语里边很多简单的词汇,汉语反而显得复杂一些。“prerequisite”,汉语需要说“先决条件”;“portfolio”,汉语需要说“投资组合方案”。另外,英语中有很多一词多义现象,而汉语的同一个词汇也能用很多不同的英语词汇表达。所以,如果要想掌握英语,必须提高我们的汉英词汇量,将自己看到听到想到的任何物体,任何名词任何句子,都试着用英语表达出来,慢慢达到各种常用词汇熟悉无比的地步。注:现代语言学之父索绪尔(F.de.Saussure)认为,词汇的声音和意义要达到密不可分的程度。也就是说,我们听到任何词汇的声音,脑中都能瞬间反映出其意义,才算是熟练掌握了这个词汇。而我们大部分英语学习者,远远达不到这个熟练程度,所以,再怎么练习听力,也很难听懂语速较快的英语句子和文章。4.网友问:有人说,学英语是体力劳动,只要大量背诵句子和文章,脱口而出,就能学好英语,遇到老外就能滔滔不绝说英语,是真的吗?答:笔者上大学的时候,见过很多同学拿着各种“英语宝典”疯狂背诵,狂热得如同文化大革命,但是,每次在英语角,和老外聊天,翻来覆去,就会说那么几十句问候语。道理很简单:交流的时候,内容千变万化,怎么可能用背下来的现成句子,去对付老外呢?我知道的一个最经典的例子是,一个背诵《新概念英语》第三册的人,能把新概念第三册全部脱口而出,而且背得最熟的就是第一课《apumaatlarge》。每次遇到老外,也不管对方有没有兴趣,就上去大秀一段:Pumasarelarge,cat-likeanimalswhicharefoundinAmerica……然后,就和老外问东答西,牛头不对马嘴的你一句我一句。其实,英语和武术的道理是相通的:背诵句子和文章,就好比练习招式和套路,而用英语对话,就好比打架。固定的套路,是没法在实战中应用的,如果用固定的招式去打人,结果只有挨打。记得90年代中国武术热的时候,很多青少年武打电影看多了,跑去少林寺学习武术套路。结果,冬练三九夏练三伏很多年以后,出来却被街上的小混混打得满地找牙!而且还错过了宝贵的青春时光,最后成为社会的底层。学英语也是这样,如果一开始方法错了,就算努力很多年,也是无用功!相信很多努力学过英语的朋友很清楚这个事实。那为什么这么多人,相信只要疯狂背诵就能成为英语高手呢?主要原因是,大部分中国学生不喜欢动脑筋,而背诵这种方法,只需要花费大量时间,机械重复就行,不需要动多少脑子。那么,到底背诵有无作用呢?我的回答是:对于初学者有一点用,但是要看你怎么背。如果只是死记硬背是不行的,你背诵每篇文章之前,得先把每个句子蕴含的结构分析清楚,这样,才能举一反三,学会自己造句。另外,背诵量不宜过大,我建议,背诵100篇以内的短文,比如《新概念英语》第二册,就足够了!另外,背诵只是一个开始,让你掌握足够的语感而已,以后,还必须有其它的训练,才能掌握英语。5.网友问:有人说,语法没用,你看人家外国人不学语法,照样能说流利的英语,而我们中国人不学语法,照样说流利的汉语,是不是这样?答:我遇到的很多学生,都问过这个问题。每次看到这个问题,我都觉得好笑:第一:你不是外国人。第二:你要学的不是汉语。明白了吗?如果你只是想用英语和老外闲聊几句,那确实可以不学语法,反正说的都是短句:A:这个菜多少钱一斤?B:2元。A:太贵了,可以少不?B:不贵,这菜多新鲜!A:那我买2斤。B:好嘞。A:谢谢。B:不用。但是,如果你想用英语写文章,或者和老外深入讨论问题,那语法就是不可回避的技能。如果不懂语法,随便写的或者说的英语句子都有很多错误,能表达清楚意思吗?另外,阅读稍微有点难度的英语文章的时候,也会因为不懂语法而看不懂长难句,很多时候,就算句子里边所有单词都认识,也还是看不懂整句话的意思。所以,很多宣传不用学语法也能掌握英语的人,基本上都是疯子骗骗傻子。我们之所以认为语法没用,源于下面的事实:在课堂上,老师天天教语法,教了很多年,大家的英语也还是那么烂。但是,这只能说明国内的教学方法有问题,而不是语法有没有用。我们学不好语法的原因,主要是:①国内的教材以及那些砖头一样厚的语法书,错误太多,内容复杂,英语老师也看不懂,只好上课之前背一下,拿到课堂上照着念了,反正你们也不敢怀疑老师的水平。②语法如果不和听说读写的具体语言相结合,就成了纸上谈兵,学了几年,也就学会一大堆语法术语而已。只有在具体的语言中,自己归纳的语法结构,才是有用的。另外,说我们从来没有学过汉语语法,可能是大家都很健忘,从小学到高三,我们上过多少语文课?考过多少次语文考试?怎么可能从来没学过语法呢?这还不算我们平时在母语环境中潜移默化掌握的语言规则。至于说外国人从来不学英语语法,则完全是意淫。事实上是,英国和美国的小学一年级到六年级,每个学年都有严格的语法课和语法教材,而且还有大量的写作训练。以美国加州小学教材为例,1-6年级的语法课本,大约总共有1200页左右.这是美国加州