论语的经典英文翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1.温故而知新,可以为师矣。Ifamankeepscherishinghisoldknowledge,soascontinuallytobeacquiringnew,hemaybeateacherofothers.2.学而不思则罔,思而不学则殆。Learningwithoutthoughtislabourlost;thoughtwithoutlearningisperilous.3.敏而好学,不耻下问。Hewasofanactivenatureandyetfondoflearning,andhewasnotashamedtoaskandlearnofhisinferiors.4.知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。Theywhoknowthetrutharenotequaltothosewholoveit,andtheywholoveitarenotequaltothosewhodelightinit.5.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。Thesilenttreasuringupofknowledge;learningwithoutsatiety;andinstructingotherswithoutbeingwearied--whichoneofthesethingsbelongstome?6.三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。WhenIwalkalongwithtwoothers,theymayservemeasmyteachers.Iwillselecttheirgoodqualitiesandfollowthem,theirbadqualitiesandavoidthem.7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”TheMastersaid,Theywhoknowthetrutharenotequaltothosewholoveit,andtheywholoveitarenotequaltothosewhodelightinit.二.于君子1.曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?于朋友交而不信乎?传不习乎?”ThephilosopherTsangsaid,Idailyexaminemyselfonthreepoints:-whether,intransactingbusinessforothers,Imayhavebeennotfaithful;-whether,inintercoursewithfriends,Imayhavebeennotsincere;-whetherImayhavenotmasteredandpracticedtheinstructionsofmyteacher.2.子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。”TheMastersaid,Ifthescholarbenotgrave,hewillnotcallforthanyveneration,andhislearningwillnotbesolid.Holdfaithfulnessandsincerityasfirstprinciples.Havenofriendsnotequaltoyourself.Whenyouhavefaults,donotfeartoabandonthem.3.有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”ThephilosopherYusaid,Inpracticingtherulesofpropriety,anaturaleaseistobeprized.Inthewaysprescribedbytheancientkings,thisistheexcellentquality,andinthingssmallandgreatwefollowthem.Yetitisnottobeobservedinallcases.Ifone,knowinghowsucheaseshouldbeprized,manifestsit,withoutregulatingitbytherulesofpropriety,thislikewiseisnottobedone.4.子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可谓好学也已。”TheMastersaid,Hewhoaimstobeamanofcompletevirtueinhisfooddoesnotseektogratifyhisappetite,norinhisdwellingplacedoesheseektheappliancesofease;heisearnestinwhatheisdoing,andcarefulinhisspeech;hefrequentsthecompanyofmenofprinciplethathemayberectified:-suchapersonmaybesaidindeedtolovetolearn.5.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”TheMastersaid,Atfifteen,Ihadmymindbentonlearning.Atthirty,Istoodfirm.Atforty,Ihadnodoubts.Atfifty,IknewthedecreesofHeaven.Atsixty,myearwasanobedientorganforthereceptionoftruth.Atseventy,Icouldfollowwhatmyheartdesired,withouttransgressingwhatwasright.6.子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”TheMastersaid,Thesuperiormaniscatholicandnotpartisan.Themeanmanispartisanandnotcatholic.7.子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”TheMastersaid,Yu,shallIteachyouwhatknowledgeis?Whenyouknowathing,toholdthatyouknowit;andwhenyoudonotknowathing,toallowthatyoudonotknowit;-thisisknowledge.8.子曰:“君子之於天下也,无适也,无莫也,义之於比。”TheMastersaid,Thesuperiorman,intheworld,doesnotsethismindeitherforanything,oragainstanything;whatisrighthewillfollow.9.子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”TheMastersaid,Thesuperiormanthinksofvirtue;thesmallmanthinksofcomfort.Thesuperiormanthinksofthesanctionsoflaw;thesmallmanthinksoffavorswhichhemayreceive.10.子曰:“君子喻於义,小人喻於利。”TheMastersaid,Themindofthesuperiormanisconversantwithrighteousness;themindofthemeanmanisconversantwithgain.11.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”TheMastersaid,Whenweseemenofworth,weshouldthinkofequalingthem;whenweseemenofacontrarycharacter,weshouldturninwardsandexamineourselves.12.子曰:“父母在,不远游,游必有方。”TheMastersaid,Whilehisparentsarealive,thesonmaynotgoabroadtoadistance.Ifhedoesgoabroad,hemusthaveafixedplacetowhichhegoes.13.子曰:“君子欲讷於言而敏於行。”TheMastersaid,Thesuperiormanwishestobeslowinhisspeechandearnestinhisconduct.14.子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然後君子。”TheMastersaid,Wherethesolidqualitiesareinexcessofaccomplishments,wehaverusticity;wheretheaccomplishmentsareinexcessofthesolidqualities,wehavethemannersofaclerk.Whentheaccomplishmentsandsolidqualitiesareequallyblended,wethenhavethemanofvirtue.15.子曰:“君子博学於文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”TheMastersaid,Thesuperiorman,extensivelystudyingalllearning,andkeepinghimselfundertherestraintoftherulesofpropriety,maythuslikewisenotoverstepwhatisright.16.子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”TheMastersaid,Thesuperiormanissatisfiedandcomposed;themeanmanisalwaysfullofdistress.17.曾子曰:“士,不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎,死而後已,不亦远乎。”ThephilosopherTsangsaid,Theofficermaynotbewithoutbreadthofmindandvigorousendurance.Hisburdenisheavyandhiscourseislong.Perfectvirtueistheburdenwhichheconsidersitishistosustain;-isitnotheavy?Onlywithdeathdoeshiscoursestop;-isitnotlong?18.子曰:“三军可夺师也,匹夫不可夺志也。”TheMastersaid,Thecommanderoftheforcesofalargestatemaybecarriedoff,butthewillofevenacommonmancannotbetakenfromhim.19.子曰:“知者不惑;仁者不忧;勇者不惧。”TheMastersaid,Thewisearefreefromperplexities;thevirtuousfromanxiety;andtheboldfromfear.20.司马牛问“君子”。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子矣乎?“子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”sze-maniuaskedaboutthesuperiorman.themastersaid,thesuperiormanhasneitheranxietynorfear.beingwithoutanxietyorfear!saidnui;doesthisconstitutewhatwecallthesuperiorman?themastersaid,wheninternalexaminationdiscoversnothingwrong,whatistheretobeanxiousabout,whatistheretofear?21.司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡!”子夏曰:“商闻之矣:„死生有命,富贵在天‟。君

1 / 7
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功