Cambridge,RiverCambridgemeans.HereindeedthereisaRiverCam,inthecityhavecomeagreatcirclearctothenortheastflow.Manybridgesbuiltontheriver,sothenameofthecityofCambridge.Cambridge,istheoldestbridgeintheworld.Cambridge,andOxford,isthetraditionalseatfascinatinguniversitycity.剑桥,剑河之桥的意思。这里确有一条剑河,在市内兜了一个弧形大圈向东北流去。河上修建了许多桥梁,所以把这个城命名为剑桥。剑桥,是世界上最古老的桥。剑桥,与牛津一样,是座令人神往的传统大学城。RiverCam剑桥大学CambridgeCity,Cambridge,andOxford,isthetraditionalseatfascinatinguniversitycity.AchievementsinnaturalsciencesatCambridgeUniversity,especiallyprominent,feedingoutofNewton,Darwin,sothataneweratocreateaMastersofScienceScience.Morethan60NobelPrizewinnershavelefttheirfootprintsinCambridge,whichisrareintheworldglory.Withadmiration,saidthepeopleofCambridgeasthecradleofnaturalscience.“剑桥,与牛津一样,是座令人神往的传统大学城。剑桥大学在自然科学的成就尤其突出,哺育出牛顿、达尔文这样开创科学新纪元的科学大师。60多位诺贝尔奖金得主曾在剑桥留下了足迹,这在全世界都是少有的荣光。人们怀着敬佩的心情称剑桥为“自然科学的摇篮”。CambridgeUniversityFoundedin1209,theearliesttoavoidafightbyagroupfromOxfordUniversityscholarwhoescapedtheestablishment.In1231KingHenryIIIgrantedthemonopolyofteachinginCambridge.CambridgeandOxfordUniversity'stwofamousasthebestBritishuniversities,arecollectivelyreferredtoasOxbridge.Oneofthetoptenuniversitiesintheworld,81NobelPrizewinnersfromtheschool.CambridgeUniversityUnionortheUnitedKingdom'seliteRussellGroupandtheUniversityofCoimbraGroupofEuropeanUnionmembersoftheUniversity.ThecurrentpresidentisAlisonRichard剑桥大学成立于1209最早是由一批为躲避殴斗而从牛津大学逃离出来的学者建立的。亨利三世国王在1231年授予剑桥教学垄断权。剑桥大学和牛津大学齐名为英国的两所最优秀的大学,被合称“Oxbridge”是世界十大学府之一81位诺贝尔奖得主出自此校。剑桥大学还是英国的名校联盟“罗素大学集团”和欧洲的大学联盟科英布拉集团的成员。现任校长是艾利森·理查德。Forcenturies,itsexcellentqualityofeducationinCambridge,knowntotheworld.HereYingcaiFair,twinklingstars.Nottomentionthelonglistofnaturalscientists.Inthesocialsciencesisalsotrainanumberofpillarsofthe.PhilosopherFrancisBacon(hiswords,knowledgeispower),economistJohnMaynardKeynes,thehistorianTrevelyan,writershaveFujiCambridgeThackeray,andeventuallybecamedean.Theschool'sMilton,Byron,Tennyson,whoisthecrownofthecountryandtheprideofthepoem.Cambridgehasalsonurturedasevenprimeminister.IndianPrimeMinisterNehru,wherePrinceCharlesalsoattended.OxfordandCambridgegraduatesarespreadthroughoutthepolitical,businessandacademia.SomepeoplesaythatOxfordandCambridgeruledtheUnitedKingdom,thereseemssometruth.几百年来,剑桥以其优异的教育质量著称于世。这里英才荟萃,星光灿烂。且不说自然科学家的长长名单。就是在社会科学方面也培养出一批栋梁之才。哲学家培根(他的名言“知识就是力量”),经济学家凯恩斯、历史学家特立威廉、文学家萨克雷都曾负笈剑桥,终成泰斗。该校的弥尔顿、拜伦、丁尼生等人更是诗国的桂冠和骄子。剑桥还哺育出七名首相。印度总理赫鲁、英国王储查尔斯也曾在这里就读。牛津剑桥的毕业生遍及政界、商界和学术界。有人说,牛津剑桥统治着英国,看来确有几分道理。UniversityofCambridgehas31colleges,therearethreefemalecolleges,twospecializedgraduateschools,theInstituteofhistoricalbackground,theimplementationofauniquecollegesystem,in31differentstylesofEconomics,self-sufficient;theUniversityofCambridgeisresponsibleforplanningandteachingstudentswork,takingstepstovarywithineachcollege,eachcollegeinawaylikeamini-university,hasitsownrulesandprinciples.Peter,CambridgeUniversitythefirstcollegeestablishedin1284,andothercollegesinthe14thand15thcenturiesgraduallyEstablished剑桥大学有31个学院,有三个女子学院,两个专门的研究生院,各学院历史背景不同,实行独特的学院制,风格各异的31所学院经济上自负盈亏;剑桥大学负责生源规划和教学工作,各学院内部录取步骤各异,每个学院在某种程度上就像一个微型大学,有自己的校规校纪。剑桥大学的第一所学院彼得学院于1284年建立,其他的学院在14和15世纪陆续建立。RetainedinmanypartsoftheUniversityofCambridgesincetheMiddleAgesstyle,everywhereforcenturiesbeentheancientcityasiswell-maintainedbuildings,manyschoollobby,thewallsarestilldecoratedwithancientstatuesandsolemnseal,likeatallstainedglasswindowsmagnificentpiecesofthescreenwidth.UniversityofCambridgehasteachers(professors,associateprofessors,lecturers)andmorethan1,000,inadditiontomorethan1,000visitingscholars.UniversityofCambridge,atotalof16,900namesofstudents,including6,935graduatestudents,72%ofgraduatestudentsfromotheruniversities,graduatestudents,42%areforeignstudents,femalestudentsaccountedfor36%.UniversityPresidenttoCapeQueenElizabeth‘shusbandPrincePhilipLi(HealsoservesasChancellorofOxfordUniversity),establishedanexecutivevicepresidentpresidedoverdailywork.剑桥大学的许多地方保留着中世纪以来的风貌,到处可见几百年来不断按原样精心维修的古城建筑,许多校舍的门廊、墙壁上仍然装饰着古朴庄严的塑像和印章,高大的染色玻璃窗像一幅幅瑰丽的画面。剑桥大学有教师(教授、副教授、讲师)1,000余名,另外还有1,000余名访问学者。剑桥大学共有学生16,900名,其中包括6,935名研究生,72%的研究生来自其它大学,研究生中42%是国外留学生,女生占36%。大学校长为女王丈夫菲历普亲王(他同时兼任牛津大学校长),设一名常务副校长主持日常工作。CambridgeUniversitystudentstoparticipateinavarietyofextracurricularactivities,includingboatingisthemostpopularsports,oftenamongtheUniversityofCambridgeInstituteofgameseach,andeachyeartheUniversityofCambridgeboatracewithOxfordUniversity.Betweeneachcollegehasavarietyofothersportingeventsheld,includingfootball,cricket,chessandsoon.TheuniversitypreparedbyWorldBrandLabin2006,WorldTop500Brandslistrankedfifty-ninth.剑桥大学的学生参与多种业余活动,其中划船是最流行的体育运动,剑桥大学各学院间经常比赛,而且剑桥大学每年都会与牛津大学举行划船比赛。各学院间还举行其他各种体育比赛,包括橄榄球、板球、国际象棋等。该大学在世界品牌实验室编制的2006年度《世界品牌500强》排行榜中名列第五十九。InthequietoftheRiverCam,thereisanoldwoodentrussbridge---MathematicalBridge.Thismostfamousbridge,accompaniedalongtheCamRiver---theoldestbuildingsinredbrickLeiqiDeanoftheUniversityofCambridgeQueen'sofficialresidence,morethan250havegonethroughtheSpringandAutumn.MathematicalBridge,alsoknownasNewton'sBrid