•重点1~は~です2~は~ではありません3~は~ですか4~は~の~です第一人称单数―わたし:这是在较正式场合使用的,适用于男女老少。“ぼく”(僕)是男性对同辈或晚辈的自称。不如“わたし”郑重,给人以亲近、随和的感觉。“おれ”(俺)俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语,给人感觉随意粗鲁一些。另外,有时女性常把「わたし」说成「あたし」。而事实上,日本人在说话时是经常省略第一人称的。第二人称单数―あなた:是对对方尊敬的称呼,或用于妻子称呼丈夫时使用。此外,朋友之间、恋人之间也可以用「君(きみ)」称呼对方。在随意的场合,或是长辈对晚辈,或是上司对下属也可以说「お前(まえ)」。实际上,在日常使用中,日本人也不太常用「あなた」而是用对方的姓氏加「さん」,或是加上对方的职务等。~さん在听话人或第三者的姓氏后加上「さん」。「さん」是表达敬意的,不能加在说话者自己的姓氏后。可译成「~先生」「老・・」「小・・」比如:王(おう)さん李(り)さん張(ちょう)さん田中さん山本(やまもと)さん。另外在小孩的名字后还可以加「君」(用于男孩)、「ちゃん」(用于女孩)。比如:拓也(たくや)君、春奈(はるな)ちゃん等。在职业、职务后也可以加「さん」:運転手(うんてんしゅ)さん、店長(てんちょう)さん、手伝(てつだ)いさん。还有其他固定用语:お母さん、おじさん、お兄さん、奥さん、おかみさん(老板娘)等。「はい」不仅用于肯定回答,还可以用于应答,表示:“我正听着呢”相当于中文的“嗯”“啊”“是吗”等。除此之外,比如点名时使用「はい」相当于“到”,有人敲门时回答「はい」则表示“有人”等。××は××です是肯定句,叫名词性谓语句。相当于汉语“…是…”。「は」是提示助词,读作「わ」。「です」是判断助动词,相当于汉语“是”•わたしは学生です。(我是学生。)•田中さんは日本人です。(田中是日本人)•ミラー:アメリカ会社員•山田:日本銀行員(ぎんこういん)•ワット:イギリス先生•タワポン:タイ学生•シュミット:ドイツエンジニア1.例:ミラーさんはアメリカ人です。①山田さんは日本人です。②ワットさんはイギリス人です。③タワポンさんはタイ人です。④シュミットさんはドイツ人です。•ミラー:アメリカ会社員•山田:日本銀行員(ぎんこういん)•ワット:イギリス先生•タワポン:タイ学生•シュミット:ドイツエンジニア2.例:ミラーさんは会社員です。①山田さんは銀行員です。②ワットさんは先生です。③タワポンさんは学生です。④シュミットさんはエンジニアです。××は××ではありません是否定句,相当于汉语“…不是…”1.わたしは日本人ではありません。2.王さんは会社員ではありません。「ではありません」的「は」起加强否定语气的作用,有时可以省略。「じゃありません」是口语说法。わたしは留学生じゃありません。例:ミラーさん・銀行員↑ミラーさんは銀行員じゃありません。1、山田さん・エンジニア↑山田さんはエンジニアじゃありません。2、ワットさん・ドイツ人↑ワットさんはドイツ人じゃありません。3、タワポンさん・先生↑タワポンさんは先生じゃありません。4、シュミットさん・アメリカ人↑シュミットさんはアメリカ人じゃありません。•是疑问句,「か」是疑问助词,相当于汉语“…是…吗?”•田中さんは会社員ですか。•王さんは学生ですか。•疑问句的肯定回答用「はい」否定回答用「いいえ」•(李さんは)学生ですか。•はい、(わたしは)学生です。•はい、そうです。•いいえ、(わたしは)学生ではありません。。•いいえ、そうではありません。•いいえ、ちがいます。(不,不对)•ミラー:アメリカ会社員例:ミラーさん・アメリカ人↑ミラーさんはアメリカ人ですか。・・・はい、アメリカ人です。例:ミラーさん・医者↑ミラーさんは医者ですか。・・・いいえ、医者じゃありません。山田:日本銀行員(ぎんこういん)•ワット:イギリス先生•タワポン:タイ学生•シュミット:ドイツエンジニア1、山田さん・銀行員↑山田さんは銀行員ですか。・・・はい、銀行員です。2、ワットさん・フランス人↑ワットさんはフランス人ですか。・・・いいえ、フランス人じゃありません、イギリス人です。3、タワポンさん・会社員↑タワポンさんは会社員ですか。・・・いいえ、会社員じゃありません。学生です。4、シュミットさん・エンジニア↑シュミットさんはエンジニアですか。・・・はい、エンジニアです。•「の」连接两个名词,相当于汉语“的”1.わたしは天津外国語大学の学生です。2.王さんは旅行者の社員です。例:わたし()ミラーです。1、ワンさん()医者です。2、カリナさん()先生です()。・・・いいえ、先生じゃありません。3、ミラーさんはIBM()社員です。はははかの